Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Dragon Ball Z: Goku es un Súper Saiyajin es la séptima película de la franquicia de Dragon Ball y la cuarta de Dragon Ball Z, fue estrenada el 9 de marzo de 1991.

Sinopsis

El padre de Bulma descubre que una gigantesca estrella va a chocar con la Tierra, todos intentan esconderse para protegerse de la estrella, pero Goku y Krilin intentan detenerla pero por un principio parece que fallan y pierden el conocimiento.

Justo antes de que las estrella chocara contra la Tierra explota en mil pedazos por el fuerte ataque de Goku y Krilin, de la estrella sale una nave y de ella montones de soldados que informan a los humanos que el planeta desde ese momento le pertenecía a Slug. Gohan, Milk, Bulma y Oolong estaban allí, entonces Gohan empieza a pelear con todos los soldados de Slug, Milk le ayuda un poco pero queda herida. Cuando sale Slug lee el pensamiento de Bulma sobre las esferas del dragón, Gohan intenta ayudarla pero es derrotado por los secuaces de Slug.

Slug manda a sus soldados a buscar las esferas del dragón con las que consigue la eterna juventud. Ahora Goku y los demás deberán luchar contra Slug y sus hombres para evitar que estos transformen a la Tierra en un medio de transporte.


Reparto[]

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje
GokuDBZM4GokuFSSJDBZM4 Goku Masako Nozawa Mario Castañeda
GohanDBZM4 Gohan Masako Nozawa Laura Torres
PiccoroDBZM4 Piccolo Toshio Furukawa Carlos Segundo
KrilinDBZM4 Krilin Mayumi Tanaka Luis Daniel Ramírez
SlugDBZM4 Slug Yūsaku Yara Mario Sauret
Slug viejo Kenji Utsumi
(viejo)
DorodaboDBZM4 Dorodabo Daisuke Gōri José Luis Castañeda
AngilaDBZM4 Angila Keiichi Nanba Enrique Mederos
MedamatchaDBZM4 Medamatcha Yukitoshi Hori José Arenas
ZeeunDBZM4 Zeeun Kōji Totani Luis Daniel Ramírez
GyoshDBZM4 Gyosh Shigeru Chiba Arturo Mercado
KakujaDBZM4 Kakuja Shōzō Iizuka Gabriel Pingarrón
BulmaDBZM4 Bulma Hiromi Tsuru Mónica Manjarrez
MilkDBZM4 Milk Naoko Watanabe Pilar Escandón
OolongDBZM4 Oolong Naoki Tatsuta Arturo Mercado
YajirobeDBZM4 Yajirobe Mayumi Tanaka José Arenas
KaiosamaDBZM4 Kaio-sama Jōji Yanami José Luis McConnell
DrBriefDBZM4 Dr. Brief Jōji Yanami José Luis Castañeda
RoshiDBZM4 Maestro Roshi Kōhei Miyauchi Jesús Colin
GranDragonDBZM4 Gran Dragón Naoki Tatsuta José Arenas
ShenlongDBZM4 Shen Long Kenji Utsumi Abel Rocha
SoldadodeSlugDBZM4 Soldado de Slug Shinobu Satōchi Abel Rocha
InsertoDBZM4 Inserto N/D Gerardo Reyero

Voces adicionales[]

Imagen Personaje Actor de doblaje
PeriodistaDBZM4 Periodista de televisión Gerardo Reyero
Hombre1DBZM4 Hombres Abel Rocha
Hombre2DBZM4 Esteban Desco
Hombre3DBZM4
Hombre4DBZM4 José Luis McConnell
NiñaDBZM4 Niña Cristina Hernández
Soldado1DBZM4 Soldados Esteban Desco
Soldado2DBZM4
Soldado3DBZM4

Datos de interés[]

  • Esta fue la única vez en todo el anime en que Patricia Acevedo no dobla a Milk y en su lugar la interpreta Pilar Escandón. Esto coincidió que a partir de esta película Milk (Chi-Chi) cambia de seiyū, Mayumi Shō ya no interpreta al personaje y es reemplazada por Naoko Watanabe de ahora en adelante a diferencia de Patricia que retomaría al personaje.
  • A diferencia del idioma original, Mario Sauret interpreta a Slug tanto como cuando es viejo como cuando es rejuvenecido.
  • En esta producción el texto del nombre de la película no es dicha por José Lavat quien se encargo de dicho papel a lo largo de esta etapa de la franquicia en esta ocasión fue dicha por Gerardo Reyero, siendo además que la película Dragon Ball Z: La galaxia corre peligro tampoco se escucha al señor Lavat y el titulo es dicho por Enrique Mederos

Edición en vídeo[]

Empresa Categoría Formato Región Calidad de audio Master Fecha de edición País
Logo de Plus Video Anime DVD 4
NTSC
Dolby digital badge 2.0 4:3

Cloverway

2009 Argentina Argentina
Logo de Entertainment Supplies Animación 16:9
FUNimation
2014
Zima Entertainment Anime 1 / 4
NTSC
16:9 HD
FUNimation
2016 México México
Bluray fontlogo 3 A
ATSC

Transmisión[]

Fecha de emisión Cadena Canal Master País
2006-2012, 2013-2015 Turner Logo CartoonNetwork2004 4:3
Cloverway
México Sudamérica
CARTOON NETWORK logo.svg
13 de septiembre de 2021 - 24 de junio de 2022 Warnermedia Warner2018LA
2005-2011 Televisa Networks Golden-300-144x144
1999-2002, 2012-2013 América Televisión logo 2016 4 Perú
2006-2007, 2014-2016 [1] GRUPO ENFOCA-TRANS-MCAMPEONESHD Logopanamericana
2020 Imagenm-0 Pe willax m-0 16:9 HD
FUNimation
1998 Megavisión 1995 9 4:3
Cloverway
Chile
2001 TVN Chile logo 1996-2002 7
2007-2019 1200px-Logo Ecuavisa.svg 8 Ecuador
2007-2009, 2011-2012 CEET TV 610px-Citytv logo.svg Colombia
1998 Telefe 1990 2 11 Argentina
1998-2009 Logotipo Televisa XHGC Canal 5 Televisa 1999 México
29 de agosto de 2016 - octubre de 2016
2017
Televisa 2016 Canal 5 Televisa[2] 16:9 HD
FUNimation
21 de junio de 2023 Tv-Azteca-Logo-2016-png Azteca 7 (2021 Blank)
26 de diciembre de 2020 - 11 de septiembre de 2021 Grupo Vierci Telefuturo 2017 Paraguay
  1. [1]
  2. Presentado desde septiembre de 2016 en HD.

Véase también[]

Advertisement