Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Drácula es una película de 1979, del género del terror. El largometraje, basado en la famosa novela de Bram Stoker, está dirigido por John Badham y protagonizado por Frank Langella. Su banda sonora está compuesta por John Williams.

Repartos[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
1.er doblaje 2.º doblaje 3.er doblaje
9858-5337 Conde Drácula Frank Langella Eduardo Liñán Juan Ferrara Humberto Vélez
13188-5337 Profesor
Abraham Van Helsing
Laurence Olivier Tito Reséndiz Víctor Mares
13914-5337 Dr. Jack Seward Donald Pleasence Humberto Valdepeña Jaime Vega
12724-5337 Lucy Seward Kate Nelligan Magdalena Leonel Elena Ramírez ▶️
5426-5337 Jonathan Harker Trevor Eve Roberto Schlosser Rafael Rivera
6012-5337 Mina Van Helsing Jan Francis Sylvia Garcel Ruth Toscano
Drácula (1979) - Presentación Annie Janine Duvitski Lourdes Morán
7690-5337 Milo Renfield Tony Haygarth Arturo Mercado Carlos del Campo
17399-5337 Swales Teddy Turner Alfredo Lara Armando Réndiz
Drácula (1979) - Presentación Sra. Galloway Kristine Howarth Magdalena Ruvalcaba Patricia Quintero
Drácula (1979) - Presentación Tom Hindley Joe Belcher José Luis Moreno López Daniel Abundis
Drácula (1979) - Presentación Sacerdote Peter Wallis Abel Rocha
Drácula (1979) - Presentación Presentación N/A Roberto Schlosser N/A

Voces adicionales[]

2º doblaje[]

3er doblaje[]

Voces adicionales[]

Voces adicionales
Juan Ferrara y otros ▶️

Muestras multimedia[]

2º doblaje[]

Datos de interés[]

Primer redoblaje[]

  • La escena en que Mina aparece transformada en vampiro y habla en latín con Van Helsing no fue doblada, incluso se puede escuchar que cuando el Dr. Seward dice no, el diálogo es el del audio original.

Segundo redoblaje[]

  • Durante la escena en la que la gente del pueblo recoge los escombros del barco, se pueden escuchar los ambientes originales en inglés mezclados con los del doblaje.

Edición en video[]

Empresa Categoría Formato Versión de doblaje País
Itunes-logo Películas Digital 3.er doblaje Hispanoamérica México Sudamérica

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Versión de doblaje País
25 de abril de 1987

(21:30)

Canal 13 (1979-1999 Blanco con Azul)
13 2.do doblaje Chile Chile
2 de mayo de 1987

(21:30)

Telenorte 1982 (mejorado y en HD)
11 (Arica),

12 (Iquique), 3 (Antofagasta)

PANTEL 5 2.do doblaje Perú Perú
Turner TCM 2.do doblaje Argentina Argentina
Advertisement