Doug es una serie animada estadounidense de los años 90, producida por Jumbo Pictures y Ellipse Programme para Nickelodeon desde 1991 hasta 1994. Creada por Jim Jinkins (mismo creador de Pinky Dinky Doo y El circo de Jojo).
En febrero de 1996, The Walt Disney Company adquirió a la productora Jumbo Pictures, ordenando nuevas temporadas para la serie.
Reparto
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Douglas "Doug" Narinas | Billy West | Humberto Ramírez | |
Benjamín Rivera (un ep.) | |||
Chuletas (Porkchop) | Fred Newman | No aplica | |
Mosquito "Tito" Valentino | Carlos Íñigo | ||
Patricia "Patti" Mayonnaise | Constance Shulman | Patricia Acevedo | |
Roger "Rufo" Klotz | Billy West | Benjamín Rivera | |
Sr. Filiberto Narinas | Doug Preis | César Arias (primeros eps.) | |
Jorge Roig (resto) | |||
Sra. Águeda Narinas | Becca Lish | Rocío Garcel | |
Judith "Judy" Narinas | Marina Huerta | ||
Conchita Vélez/Connie Benge | Mónica Estrada | ||
Beebe Bluff | Alice Playten | Rossy Aguirre (1ª voz) | |
Dulce Guerrero (resto) | |||
Pepe Studebaker | Doug Preis | Carlos Hugo Hidalgo | |
Willie Cano | Jorge Roig Jr. | ||
Subdirector Severo Moño | Herman López | ||
Maestra Mollerín | Doris Belack | Guadalupe Noel | |
Entrenador Piñón | Billy West | Alejandro Villeli | |
Bud Gil | Fred Newman | José Luis Orozco | |
Tippi Gil | Doris Belack | Magda Giner | |
Bemba | Chris Phillips | Ernesto Lezama | |
Alcalde Cano | Greg Lee | Sergio Castillo | |
Percy | Billy West | Octavio Rojas | |
Edwina Klutz (mamá de Rufo) |
Patricia Acevedo | ||
Bombón Valentino (hermanito de Tito) | |||
Maestra Francis | Mónica Manjarrez | ||
Don Floriberto (chocolatero) | Bruce Bayley Johnson | Gabriel Chávez | |
Al
[Albert Sleech] |
Eddie Korbich | Raúl Aldana | |
Moo
[Moose Sleech] |
Benjamín Rivera | ||
Fredo Valentino | Billy West | Alejandro Mayén | |
Alfonso Mellado | |||
Boomer (Beto) Bledsoe | Chris Phillips | Carlos Enrique Bonilla | |
Walter "Skunky" Beaumont | Doug Preis | ||
William "Bill" / Tino Bluff | Alfredo Gabriel Basurto | ||
Jesse Conde | |||
Sra. Bluff | Rocío Garcel | ||
Patricia Acevedo | |||
Sr. Liches | Carlos del Campo | ||
Loretta LaGuardia | Rossy Aguirre | ||
Pablo Kiosco | |||
Elmo | Alice Playten | ||
Lincoln | Thomas McHugh | Jorge Ornelas | |
Presentación (Douglas "Doug" Narinas) |
Billy West | Humberto Ramírez | |
Insertos | No aplica | Jorge Roig |
Voces adicionales
- Alejandro Mayén
- Carlos Hugo Hidalgo
- Carlos Íñigo
- César Arias
- Dulce Guerrero
- Herman López
- Javier Rivero
- Jesse Conde
- Jorge Roig
- Jorge Roig Jr.
- Luis Alfonso Padilla
- Marina Huerta
- Mónica Estrada
- Patricia Acevedo
- Raúl Aldana
- Roberto Molina
- Rocío Garcel
- Rossy Aguirre
- Sergio Castillo
- Sylvia Garcel
Trivia
- En un episodio, cuando se le muestra a Doug una bolsa con su nombre en inglés "Doug Funnie", el narrador, en este caso Jorge Roig lee el inserto como "Diversión de Doug".
- En la vida real Jorge Roig y Rocío Garcel están casados, al igual que sus personajes en esta serie.
- En un episodio, se le llamó al Subdirector Moño como el Sr. Listón, sabiendo que las palabras "moño" y "listón", son sinónimas.
- En el doblaje, se ha traducido el nombre y/o apellido de varios personajes de la serie (como ocurría con muchas series animadas de Nickelodeon en la época). Se tradujo el apellido de Doug, Funnie, a Narinas. Entre ciertas traducciones de nombres y/o apellidos, se encuentran:
- Mosquito "Skeeter" Valentine, su apellido se tradujo a Valentino y su apodo a "Tito".
- Roger Klotz, se tradujo a Rufo Klotz.
- Porkchop, el perro de Doug, se tradujo a Chuleta.
- Stinky, el gato de Rufo (que más tarde se descubre que es gata), se tradujo a Pelambres.
- Phil y Theda Funnie, junto con el apellido traducido a Narinas, a los padres de Doug se les tradujo sus nombres a Filiberto y Águeda, respectivamente.
- Mr. Lamar Bone, se tradujo a Severo Moño.
- Sr. y Sra. Dink, su apellido se adaptó a Gil.
- Maestra Wingo, su apellido se tradujo a Mollerín.
- Chalky Studebaker, su nombre se tradujo a Pepe.
- Benjamín Rivera prestó su voz a dos personajes a lo largo de esta versión y bajo dos tonos distintos para diferenciarse entre sí, Rufo Klotz y Blas Liches, este último usando la misma modulación de voz empleada en Bumpety Boo como en otras series de esa época.
Transmisión
Fecha / Período | Cadena | Canal | País | |
---|---|---|---|---|
1992-1996 | México | |||
1998 | ||||
2006-2008 | ||||
¿? | 2 | Perú | ||
1996 | Argentina | |||
1993 | ||||
1999 - 2006 | El Salvador | |||
20 de diciembre de 1996-2006 | Latinoamérica | |||
1993-1994 | 7 | Chile |