Dr._Quinn_La_Mujer_Que_Cura_-_Intro_Latino_Original-0

Dr. Quinn La Mujer Que Cura - Intro Latino Original-0

DRA_QUINN_La_Mujer_que_cura_1x11_Latino

DRA QUINN La Mujer que cura 1x11 Latino

Dr._Quinn_La_Mujer_Que_Cura_-_Una_Historia_De_Navidad_(Latino)

Dr. Quinn La Mujer Que Cura - Una Historia De Navidad (Latino)

Doctora Quinn o Dr. Quinn: La mujer que cura es una serie de televisión estadounidense de drama de la cadena CBS, creada por Beth Sullivan y protagonizada por Jane Seymour.

Sinopsis

La historia comienza en el año 1867 y se centra en una doctora de Boston, Massachusetts, Michaela Quinn, "Dr. Mike". Después de la muerte de su padre, Michaela decide marcharse a trabajar a Colorado Springs (Colorado) y abrir su propio consultorio.

Mientras intenta acostumbrarse a las grandes diferencias entre Boston y Colorado Springs, se hace amiga de Byron Sully (interpretado por el actor Joe Lando), amigo de los indios, y de Charlotte Cooper, matrona y propietaria de una casa de huéspedes. Después de que Charlotte fue mordida por una serpiente, le pide a Michaela en su lecho de muerte que cuide de sus tres hijos, Matthew, Colleen y Brian.

Al final Michaela se instala en el pueblo y se va adaptando a su nueva vida como madre y como médico, pese a la dificultad que presenta ser una mujer y doctora en esa zona.


Reparto

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje Temporada Episodios
Personajes principales
Michaela-quinn.jpg Dra. Micaela Quinn "Dr. Mica" Jane Seymour Magdalena Leonel 1ª-6ª
Byron-sully.jpg Byron Sully Joe Lando Óscar Arzamendi 1ª-6ª
Matthew-cooper.jpg Matthew Cooper Chad Allen Sebastián Rosas 1ª-6ª
Colleen-cooper-erika-flores.jpg Collen Cooper Erika Flores Xóchitl Ugarte 1ª-3ª 1-58, 66
Colleen-cooper-jessica-bowman.jpg Jessica Bowman 3ª-6ª
Brian-cooper.jpg Brian Cooper Shawn Toovey Gaby Ugarte 1ª-6ª
Víctor Ugarte último ep.
Personajes secundarios
Jake-slicker.jpg Jake Slicker Jim Knobeloch Alan Miró 1ª-6ª
Colm Meaney Piloto
Loren-bray.jpg Loren Bray Orson Bean Ángel Casarín 1ª-6ª
Guy Boyd Piloto
Robert-e-dr-quinn.jpg Robert E. Henry G. Sanders Eduardo Fonseca 1ª-6ª
Roberte drquinn pilot.jpg Ivory Ocean Gerardo Vásquez Piloto
Juez-webster.jpg Juez Webster Stacy Keach Sr. Arturo Mercado
Danza-de-nubes.jpg Danza de Nubes Larry Sellers Gerardo Vásquez 1ª-6ª
Kid-cole.jpg Kid Cole Johnny Cash Jorge Fink 1ª-5ª
Ingrid drquinn.jpg Ingrid Jennifer Youngs Alma Wilheleme 1ª-4ª
Ashley Jones 2
Hermana-ruth.jpg Hermana Ruth
McKenzie
June Carter Cash Ángeles Bravo 2ª-5ª
Daniel-simon.jpg Daniel Simon John Schneider Roberto Carrillo 5ª-6ª
Dorothy-jennings.jpg Dorothy Jennings Barbara Babcock Azucena Rodríguez 2ª-6ª
Mrs quinn - wyman.jpg Elizabeth Quinn Jane Wyman
Elizabeth-quinn.jpg Georgann Johnson 2ª-4ª
Ángeles Bravo
Ethan Cooper.jpg Ethan Cooper Ben Murphy Arturo Mercado 1ª-3ª
Dr. Quinn Intro.png Presentación e insertos N/D Sergio de Alva 1ª-6ª

Voces adicionales

Personajes episódicos

Personaje Actor original Actor de doblaje Episodio
1ª temporada
Maude Bray Verna Bloom Ángeles Bravo Piloto
2ª temporada
Tom Jennings Matt Letscher Roberto Carrillo 36
Andrew Strauss / David Lewis Maxwell Caulfield Arturo Mercado 43-44
5ª temporada
Theodore Quinn David Ogden Stiers Jorge Santos 116
Walt Whitman Donald Moffat Jorge Fink 121

Trivia

  • En algunos episodios de dos partes, se tradujeron los insertos "To be continued..." a textos en español ("Continuará").
  • A partir del episodio "The End of the World" (temporada 3, episodio 15), se sustituye por ciertas razones a Erika Flores por Jessica Bowman en el papel de Colleen Cooper, no así en el doblaje, donde a pesar de este cambio, Xóchitl Ugarte siguió prestándole voz al personaje, exceptuando el episodio final de la tercera temporada ("For better or worse"), donde Xóchitl fue sustituida por otra actriz. 
  • El nombre de la protagonista, Michaela, en el idioma original se pronuncia como Mikeila. Para el doblaje, sin embargo, se decidió traducir su nombre a su equivalente en español, Micaela, por lo que el apodo dado por los aldeanos de Colorado Springs, "Dr. Mike" (que se pronuncia Doctor Maik), se tradujo como "Dr. Mica". También se tradujo el nombre que iba a recibir Michaela cuando sus padres esperaban que ella fuera hombre, Michael, que se tradujo como Miguel.
    • Otro nombre que se tradujo fue el nombre de Horace, que se tradujo a Horacio.  
  • Aunque la serie se conoce en muchas partes de Hispanoamérica como Doctora Quinn, en el doblaje de la serie no se usó la palabra "doctora" para referirse a una mujer médico, posiblemente debido al contexto de la ambientación de la serie, en el Siglo XIX, donde era muy poco común que una mujer ejerciera el oficio.
  • Esta serie marcó el debut formal en el doblaje de Gaby Ugarte

Transmisión

Cadena Canal País
Televisa 4 y 5 México México
Asociación Ágape de El Salvador 8 El Salvador El Salvador
Telemundo PR 2 Puerto Rico Puerto Rico
Turner Broadcasting System, Inc. TCM Latinoamérica México Sudamérica
Repretel 6 y 11 Costa Rica Costa Rica
Televisión Nacional de Chile 7 Chile Chile
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.