Doctor Who (titulada Doctor Misterio en el doblaje de la serie
clásica) es una serie de televisión de ciencia ficción producida por la BBC estrenada en el año 1963. La serie original se trasmitió desde 1963 a 1989. En 1996 se produjo una película para televisión y la serie se volvió a producir con éxito a partir de 2005, producido por BBC Wales.
Reparto (Serie clásica)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Temporada |
---|---|---|---|---|
El Doctor | William Hartnell | Alberto Gavira | 1ª-3ª | |
Patrick Troughton | Antonio Correas | 4ª-6ª | ||
Tom Baker | Arturo Mercado | 12ª-18ª | ||
Peter Davison | Humberto Solórzano | 19ª - 20ª | ||
Mario Castañeda | 21ª | |||
Ian Chesterton | William Russell | Carlos Becerril | 1ª-2ª | |
Narrador | ¿? | José Lavat | 12ª-18ª | |
Insertos | S/D | Alberto Gavira | 1ª-3ª |
Trivia
- Para Latinoamérica, sólo se doblaron algunas temporadas de la serie clásica, correspondientes a las del primer, segundo, tercero, cuarto y Quinto "Doctor". Esto también ocurrió en diferentes doblajes, que solo algunas de las temporadas de la serie clásica hayan sido dobladas.
Reparto (Serie moderna)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Serie | Lugar | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Encarnaciones del Doctor | |||||||
El Doctor | Christopher Eccleston | Diego Brizzi | 1ª | ||||
Eduardo Wasveiler | TDOD[1] | ||||||
David Tennant | Gustavo Dardés | 2ª | |||||
Edward Pineda | 3ª-4ª | ||||||
Orlando Noguera | TDOD[1] | ||||||
9ª (ep. 5) | |||||||
Matt Smith | Luis Carreño | 5ª-7ª | |||||
Peter Capaldi | Eduardo Wasveiler | 8ª-10ª | |||||
Jodie Whittaker | Giset Blanco | 11ª- | |||||
Doctor Guerrero | John Hurt | Xavier Coronel | 7ª (ep. 14) | ||||
Jorge Luis García | TDOD[1] | ||||||
Acompañantes | |||||||
Rose Marion Tyler / El Momento |
Billie Piper | Valeria Gómez | 1ª-2ª | ||||
Xiomara Fontecha | 3ª-4ª | ||||||
Carolina Ayala | TDOD[1] | ||||||
Dra Martha Smith-Jones | Freema Agyeman | Camila Navarro | 3ª-4ª | ||||
Donna Noble | Catherine Tate | Dilma Gómez | 3ª-4ª | ||||
¿? | 9ª (Ep. 5, archivo) | ||||||
Donna Temple-Noble | Dilma Gómez | 3ª-4ª | |||||
Amy Pond | Karen Gillan | Mariangny Álvarez | 5ª-7ª | ||||
Rory Williams | Arthur Darvill | Walter Claro | 5ª-7ª | ||||
Melody Pond "River Song" | Alex Kingston | Catalina Betancourt | 4ª | ||||
Elena Díaz Toledo | 5ª-9ª | ||||||
Clara Oswald / Oswin Oswald / Clara Oswin / Falso Doctor | Jenna Coleman | María José Estévez | 7ª-9ª | ||||
Bill Potts | Pearl Mackie | Paula Barros | 10ª | ||||
Nardole | Matt Lucas | Orlando Noguera | 9ª-10ª | ||||
Graham O'Brien | Bradley Walsh | Luis Carreño | 11ª- | ||||
Ryan Sinclair | Tosin Cole | Rómulo Bernal | 11ª- | ||||
Yasmin Khan | Mandip Gill | Andrea Villaverde | 11ª- | ||||
Aliados | |||||||
Mickey Smith | Noel Clarke | Ariel Cister | 1ª-2ª | ||||
Carlos Gutierrez | 3ª-4ª | ||||||
Jacqueline Andrea Suzette "Jackie" Tyler | Camille Coduri | ¿? | 1ª-2ª | ||||
Adriana Serna | 3ª-4ª | ||||||
Peter Alan "Pete" Tyler | Shaun Dingwall | ¿? | 1ª-2ª | ||||
Julián Bustamante | 3ª-4ª | ||||||
Capitán Jack Harkness | John Barrowman | ¿? | 1ª-2ª | ||||
Rodrigo Bustamante | 3ª-4ª | ||||||
Primera Ministra Harriet Jones | Penelope Wilton | ¿? | 1ª-2ª | ||||
Vilma Vera | 3ª-4ª | ||||||
Sarah Jane Smith | Elisabeth Sladen | ¿? | 2ª | ||||
Valerie Bertagnini | 3ª-4ª | ||||||
K9 | John Leeson | ¿? | 2ª-4ª | ||||
Jorge Castellanos | 3ª-4ª | ||||||
Francine Jones | Adjoa Andoh | Alietta Montero | 3ª-4ª | ||||
Letitia "Tish" Jones | Gugu Mbatha-Raw | Valentina Latyna | 3ª-4ª | ||||
Winston Churchill | Ian McNeice | Alí Rondón | 5ª-6ª | ||||
Madame Vastra | Neve McIntosh | Arianna López | 6ª-8ª | ||||
Jenny Flint | Catrin Stewart | Jackeline Junguito | 6ª-8ª | ||||
Strax | Dan Starkey | Luis Carreño | 6ª-8ª | ||||
Kate Stewart | Jemma Redgrave | Patricia Azan | 7ª-9ª | ||||
Pretonella Osgood | Ingrid Oliver | ¿? | TDOD[1]-9ª | ||||
Adversarios | |||||||
Daleks | Nicholas Briggs | ¿? | 1ª-4ª | ||||
Julio César Mora Antonio Puentes William lozano |
3ª-4ª | ||||||
Rómulo Bernal | 5ª- | ||||||
Cyberhombres | ¿? | 1ª-2ª | |||||
¿? | 3ª-4ª | ||||||
Orlando Noguera | 5ª- | ||||||
Emperador Dalek | ¿? | Hannibal Brown | 1ª-2ª | ||||
Rafael Gómez | 3ª-4ª | ||||||
¿? | 5ª- | ||||||
Lady Cassandra O'Brien.Δ17 | Zoë Wanamaker | ¿? | 1ª-2ª | ||||
Margaret Blaine / Blon Fel-Fotch Passameer-Day Slitheen |
Annette Badland | ¿? | 1ª | ||||
Profesor Yana/El Amo | Derek Jacobi | Alfonso Grau | 3ª | ||||
Harold Saxon/El Amo | John Simm | Harold Leal | 3ª-4ª | ||||
¿? | 9ª | ||||||
Luis Carreño | 10ª | ||||||
Davros | Julian Bleach | ¿? | 4ª | ||||
Jonathan Ramirez | 9ª | ||||||
Madame Kovarian | Frances Barber | Patricia Azan | 6ª | ||||
¿? | |||||||
Dr. Simeon / Gran Inteligencia | Richard E. Grant | Jorge Luis García | 7ª | ||||
Missy/El Maestro | Michelle Gomez | Arianna López | 8ª-10ª | ||||
Personajes menores | |||||||
Dorium Maldovar | Simon Fisher-Becker | Orlando Noguera | 6ª | ||||
Brian Williams | Mark Williams | Xavier Coronel | 7ª | ||||
Santa Claus | Nick Frost | Orlando Noguera | 9ª | ||||
Ashildr/Yo | Maisie Williams | Nathalie Varona | 9ª | ||||
Danny Pink | Samuel Anderson | ¿? | 8ª | ¿? | |||
Courtney Woods | Ellis George | ¿? | 8ª-9ª | ¿? | |||
Presentación | N/D | ¿? | 1ª-2ª | ||||
Rafael Gómez | 3ª-4ª | ||||||
Rubén León y Juan Guzmán | 5ª- | ||||||
Juan Guzmán | 10ª- | ||||||
Jorge Luis García | 5ª- | ||||||
Insertos | |||||||
Jonathan Ramirez (algunos episodios) |
5ª- | ||||||
|
Personajes episódicos
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|
Serie 5 | |||
Mandy Tanner | Hannah Sharp | Evaluna Castro | 2 |
Guido | Lucian Msamati | Juan Guzmán | 6 |
Elliot Northover | Samuel Davies | Evaluna Castro | 8/9 |
Eldane | Stephen Moore | Alí Rondón | 9 |
Vincent van Gogh | Tony Curran | Antonio Delli | 10 |
Niño #2 | ¿? | Arianna López | |
Serie 6 | |||
Idris | Suranne Jones | Paula Barros | 4 |
Jimmy Wicks | Mark Bonnar | Jorge Luis García | 5/6 |
Jennifer Lucas | Sarah Smart | Jackeline Junguito | |
Miranda Cleaves | Raquel Cassidy | Margarita Coego | |
Buzzer | Marshall Lancaster | Orlando Noguera | |
Coronel Manton | Danny Sapani | Eduardo Wasveiler | 7 |
El Gordo | Charlie Baker | Orlando Noguera | |
Dominicus | Damian Kell | Xavier Coronel | |
Capitán Harcourt | Richard Trinder | Alejandro Toro | |
Eleanor | Annabel Cleare | Paula Barros | |
Mels | Nina Toussaint-White | 8 | |
Julie | Sophie Cosson | 9 | |
Serie 7 | |||
Bleytal | Richard Hope | Jonathan Ramirez | 2 |
Abraham | Garrick Hagon | 3 | |
Brian Cox | Orlando Noguera | 4 | |
Shakri | Steven Berkoff | Eduardo Wasveiler | |
Paul | Sean Knopp | 6 | |
Abad | James Greene | ||
Angie | Eve De Leon Allen | Patricia Azan | |
Señorita Kizlet | Celia Imrie | ||
George | Geff Francis | Jonathan Ramirez | |
Alexei | Dan Li | Orlando Noguera | |
Hombre con papas fritas | Matthew Earley | Xavier Coronel | |
Capitán Zhukov | Liam Cunningham | Alejandro Toro | 8 |
Teniente Stepashin | Tobias Menzies | Orlando Noguera | |
Profesor Grisenko | David Warner | Eduardo Wasveiler | |
Piotr | Josh O'Connor | Fabián Hernández | |
Alice Ferrin | Tamzin Outhwaite | Paula Barros | 12 |
Serie 8 | |||
Inspector Gregson | Paul Hickey | Jorge Luis García | 1 |
Elsie | Maggie Service | Gladys Yáñez | |
Coronel Morgan Blue | Michael Smiley | Jonathan Ramirez | 2 |
Fenton | Christopher Fairbank | Xavier Coronel | 9 |
Bill | James Quinn | Jorge Luis García | |
Maebh Arden | Abigail Eames | Dariana Fustes | 10 |
Jenny Hill (reportera de BBC) | Jackeline Junguito | ||
Vecina | Michelle Asante | ||
Reportero de Accra | Nana Amoo-Gottfried | Jorge Luis García | |
Bradley | Ashley Foster | Arianna López | |
Serie 9 | |||
Prentis | Paul Kaye | Orlando Noguera | 4 |
Gagan Rassmussen | Reece Shearsmith | Jorge Luis García | 9 |
Jagganth Daiki-Nagata | Elaine Tan | Gladys Yáñez | |
Osamu Aimi-Chopra | Neet Mohan | Orlando Noguera | |
Haruka Deep-Ando | Paul Courtenay | Luis Carreño | |
Presentadora del Morpheus | Zina Badran | Patricia Azan | |
Computadora de Le Verrier | Nikki Wilson | ||
Serie 11 | |||
Durkas Cicero | Ben Bailey Smith | Juan Felipe Sierra Cortes | 5 |
Erik | Christian Rubeck | Sergio Romero[1] | 9 |
Triny | Lisa Stokke | Lucía Tovar | |
Hanne | Ellie Wallwork | Actriz sin identificar |
Voces adicionales (Argentina)
Voces adicionales (Miami / Venezuela)
- Alejandro Toro (temp. 5ª-9ª)
- Alí Rondón
- Andrea Villaverde (temp. 11ª-)
- Antonio Delli
- Arancha Solis (temp. 5ª-9ª)
- Arianna López
- Bernardo Mayorga (temp. 5ª-6ª)
- Carolina Ayala (temp. 8ª-9ª)
- Eduardo Wasveiler
- Evaluna Castro
- Gladys Yáñez
- Hernán Chavarro (temp. 11ª-)
- Isis Cristal Leyva (temp. 11ª-)
- Jackeline Junguito
- Jonathan Ramirez
- Jorge Luis García
- Juan Guzmán
- Juan Felipe Sierra Cortes (temp. 11ª-)[2][3]
- Kevin García
- Leticia Piutti
- Luis Carreño
- Margarita Coego
- Orlando Noguera
- Patricia Azan
- Paula Barros
- Xavier Coronel
Créditos
Muestras multimedia
Trivia
- Las primeras 4 temporadas de la serie moderna se encontraban disponibles en ClaroVideo con su doblaje argentino y las siguientes se encontraban subtituladas. Actualmente, solo están disponibles las temporadas 9 y 10 junto a sus respectivos episodios Navideños, pero subtitulados.
- La serie estuvo disponible en Netflix subtitulada y con algunos episodios faltantes hasta finales de 2015, cuando fueron retiradas las primeras 4 temporadas; posteriormente, en enero de 2016, se retiraron las temporadas que aún estaban, exceptuando la 8ª, la cual ya no esta disponible. Se desconoce si esto sucedió por el contrato de derechos con BBC Worldwide o por su transmisión en Syfy en Latinoamérica.
- El término "Time Lord" fue traducido de dos formas: en el doblaje argentino y en el miamense se tradujo como "Señor del tiempo" mientras que en el especial 50 aniversario (doblado en Miami) como "Lord del tiempo".
- El enemigo del Doctor, The Master fue traducido como El Amo en el doblaje argentino, mientras que en doblaje de Miami debido al juego de palabras con el nombre Missy se le tradujo como El Maestro. Sin embargo, volvió a ser El Amo para el episodio 11 de la serie 10, cuando Missy y el Amo se juntan.
- En 2015, se comenzó a doblar la serie a partir de su 5ª temporada en The Kitchen Inc. para su transmisión por Syfy. La mayoría de los personajes son doblados en Miami, mientras que algunos otros en su sede venezolana.
- En el doblaje no se utiliza el acento británico de el Doctor y sus acompañantes, pero en algunos personajes menores si se utilizan sus acentos originales.
- Algunos personajes hablan mas o menos fuera del patrón de acento neutro.
- Hay una película para TV de Doctor Who que se estrenó en 1996. Se desconoce si fue doblada.
- También se desconoce si fueron doblados los mini-episodios.
- Este es el primer trabajo de Luis Carreño en el doblaje miamense.
- Durante toda la serie 6 se usó una escena antes de los créditos en el que Amy habla sobre el Doctor. Esta fue usada para todas las transmisiones fuera del Reino Unido, incluyendo el doblaje latino. Esta fue al menos doblada cuatro veces con cambios muy ligeros en esta.
- Un diálogo del episodio 7 de la serie 10 ("La Pirámide en el Fin del Mundo") fue censurado debido a los atentados en Manchester, sin embargo, fue transmitido en la versión subtitulada y además incluida en el servicio streaming Amazon en Estados Unidos. Cuando transmitieron la versión doblada del episodio, se mostró el video de esta versión, sin embargo, el audio fue el de la versión censurada, causando un desfase a partir de la parte censurada. Además, el audio del avance del próximo episodio solo incluye la música de fondo, los diálogos no se escuchan (en la transmisión por SyFy).
- En la serie 10, los avances para el próximo episodio son mostrados sin diálogos (solo la música de fondo), en los episodios 6, 7 y 11.
- Curiosamente, el 19 y 20 de julio de 2017, el episodio final de temporada "The Doctor Falls" fue transmitido en idioma original con subtitulos por razones aun desconocidas. Lo mismo pasó con los episodios "The Return of Doctor Mysterio" (especial de Navidad del 2016) y "Smile" (el segundo episodio). Para la repetición del 21 de julio el segundo episodio ya fue transmitido doblado. Y para el 31 de julio el episodio final ya fue transmitido doblado.
- El episodio 1 de la temporada 11 incluye créditos de doblaje al final de episodio en su versión de Crackle. El especial navideño "Twice Upon a Time", también en Crackle, no los tiene. Esta sería la primera vez en la serie que se incluyen créditos de doblaje desde que se mudó a Miami.
Transmisión
Véase tambien
Artículo principal: Anexo:Especiales de Doctor Who
Referencias
<references>