Doce por siempre es una serie animada original de Netflix creada por Julia Vickerman.
Reparto
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Reggie | Kelsy Abbott | Angélica Villa |
Todd | Antony del Rio | Óscar Galván |
Esther | Jaylen Barron | Nallely Solís |
Tater Tot | Andrea Trujillo | |
Colin | Spencer Rothbell | Eduardo Garza |
Swimple Dan | Fabrizio Santini | |
Rico Troy | Brandon Santini | |
Dr. Campeón | Wade Randolph | Raúl Solo |
Sr. Christopherson | Gerardo García | |
Gorbel | Ernesto Lezama | |
Flaps | Andrea Arruti | |
Bruja con trasero | Matt Berry | Alberto Trujillo |
Judy (Mamá de Reggie) | Bridget Everett | Rommy Mendoza |
Chico agradable | Noel Fielding | Pascual Meza |
Mack | Steve Agee | Joaquín López |
Beefhouse | Osvaldo Trejo Rodríguez | |
Galexander | Óscar López | |
Peludo Roger | Eduardo Ramírez | |
Dustin | Brandon Wardell | Daniel Lacy |
Tanopy | Laura Zak | Montserrat Aguilar |
Pinguhombre | Ron Funches | Marc Winslow |
Grandote | Roberto Gutiérrez | |
Tristina | Amy Sedaris | Georgina Sánchez |
Odgen | Maximus Riegel | Mateo Mendoza |
Gwen | Ashley Boettcher | Mariana Ortiz |
Capitán Elmer | Paul Williams | Diego Becerril |
Voces adicionales
- Daniel Lacy
- Cynthia Alfonzo
- Joaquín López
- Roberto Gutiérrez
- Osvaldo Trejo Rodríguez
- Sara Feria
- Brandon Santini
- Óscar López
- Desireé González - Beth
- Marc Winslow
- Dan Frausto
- Alejandro Ceron
- Fabrizio Santini
- Itzíhuappe Escalera
- Damian C. Nuñez
- Alex Villamar
- Georgina Sánchez
- Carlo Vázquez
- Mauricio Pérez
- Julio Bernal
- Fernanda Gastélum
- Laura Sánchez
- Azucena Miranda
- Juan Carlos González
- Elena Ramírez
- Anabel Méndez
- Pascual Meza
- Ximena Fragoso
- Eleazar Muñoz
- Rossy Aguirre
- Anette Ugalde
- Vianney Monroy
- Montserrat Aguilar
- Ricardo Bautista
- Eduardo Ramírez
- Alberto Bernal
- Gerardo García
Música
Créditos de doblaje
Temporada 1
Trivia
- Esta serie se dobla en México al ser una serie original de Netflix. Cuando se hizo el piloto para Cartoon Network, dicho piloto se dobló en Venezuela.
- En el episodio 6 solo trae créditos del episodio 2.
- El nombre de Sara Feria apareció dos veces en los créditos del doblaje.
- El doblaje del tema de apertura, dejó el nombre de la serie en su versión original.
- Los créditos de doblaje son mostrados en simultáneo con los de los doblajes árabe, danés, alemán, griego, español de España, finlandés, francés, hebreo, italiano, japonés, coreano, noruego, holandés, polaco, portugués de Portugal, portugués de Brasil, rumano, sueco, tailandés, turco, chino mandarín y chino cantonés.
- En algunos episodios el doblaje hace referencias a memes de origen mexicano como Se tenía que decir y se dijo y Ya siéntese, señora.
- También se hace una mención a la contraparte castellana del Kame Hame Ha de Dragon Ball Z, es decir la "Onda Vital".
- El tono de voz de Nallely Solís como Esther es el mismo que usa para Lisa Simpson.