Traducción[]
No sé de dónde se sacó la información del traductor de esta miniserie, pero tengo entendido que las series licenciadas de Bandai, la mayoría se traducían del japonés, como se ponen en acá en Geneshaft, Wolf's Rain, Blue Submarine No. 6, Pita Ten, Di Gi Charat Nyo, etc. Por eso también se usó el nombre Yakumo Tatsu y no Eight Clouds Riding.
--EatBolt (discusión) 00:13 18 jul 2019 (UTC)
Fue traducida con script en inglés y audio japonés, como muchas otras series. (RomanSegura (discusión) 03:31 18 jul 2019 (UTC))