Mensaje # 1[]
aqui esta el segundo trailer doblado https://www.facebook.com/cinepolisonline/videos/10160652635330193/UzpfSTE5NTE2ODc4Mzg2MzQ1MzoxODQ1ODQ5MTk1NDYyMDYy/ 16:30 4 jun 2018 Victorenrique2 (muro | contribuciones)
Trailer 2: Voces.[]
Bella si suena a Diana Santos.
Pocahontas parece ser Patricia Palestino o Talía Marcela, me inclino a la segunda.
Tiana también parece que fue por la misma de Pocahontas.
La voz de los Stormtroopers parece ser la de Mario Castañeda JaimeABM (discusión) 05:32 5 jun 2018 (UTC)
KnowsMore no es doblado por Eduardo Garza, es Hétor Emmanuel Gómez PatoTheSilverman (discusión) 12:28 5 jun 2018 (UTC)
Ah no, sí es Lalo PatoTheSilverman (discusión) 12:29 5 jun 2018 (UTC)
Aquí las voces de las princesas en inglés (las añadiría yo mismo pero la página está protegida)
Pamela Ribon como Blanca Nieves
Kate Higgins como Aurora
Jennifer Hale como Cenicienta
Paige O'Hara y Diana Santos como Bella (Deberían añadirla)
Y entre voces en español:
Héctor Emmanuel Gómez (Definitivamente es él) como KnowsMore
Enrique Cervantes como Stormtrooper
Patricia Palestino como Pocahontas
Y esta es sólo una suposición: Debido a la repentina muerte de Hiromi, es muy posible que la voz de Mérida sea dada por Jéssica Ángeles, pues ella ya le había dado voz al personaje en Once Upon a Time.
Mensaje # 2[]
Héctor Emmanuel Gómez no es la voz de Knowsmore, es Eduardo Garza, también nisiquiera Enrique Cervantes es la voz de ese Stormtrooper y definitivamente Patricia Palestino no es Pocahontas, ella no ha estado activa en ningún proyecto, a mi me sono mas a Marcela Páez que a Paty.
Por cierto cuando Aurora habla, se logra a escuchar la voz de Mireya Mendoza como la Princesa Tiana, asi que si cuenta que se ponga en el trailer.
Zeed1415 (discusión). 09:35 16 may 2018 (UTC)
Mensaje # 3[]
Será que Blas García retome a Igor para la película, debido a que él no participo en la película (Christopher Robin: Un reencuentro inolvidable), siendo interpretado por Alejandro Villeli.
Ya que la actriz de doblaje que le daba voz a Merida Hiromi Hayakawa murio, seria bueno reemplazrla por Christine Byrd la actriz de doblaje que le daba voz a Candace en Phineas y Ferb, ya que se parecen un poco sus voces.
Christine Byrd tampoco puede, ella vive en los Estados Unidos desde hace 3 años y no olvides firmar cuando edites una página de discusión King Of The Super Surprise Rose-Kun (discusión) 23:01 20 sep 2018 (UTC)
Perdon, es que soy nuevo y no sabia firmar pero ya aprendi, ves Petercity (discusión) 23:07 20 sep 2018 (UTC)
Mensaje # 4[]
La vos de Rapunzel en la película Enredados la da Danna Paola, y en la serie animada Rapunzel es doblada por Romina Marroquín Payró, y en Frozen Romina Marroquín Payró dobla al personaje de Anna. En el segundo trailer de Wifi Ralph podemos escuchar que Rapunzel tiene la voz de Romina Marroquín Payró igual que en la serie.
Mi pregunta es: ¿Romina Marroquín Payró doblara al mismo tiempo a Anna y Rapunzel o llamaran a Danna Paola para que doble a Rapunzel? (por cierto no me gusta la voz de Danna Paola) Petercity (discusión) 23:18 20 sep 2018 (UTC)
Trailer #3 voces[]
En el trailer https://www.youtube.com/watch?v=VCw5ZojToPg la voz de Merida cambia muchoo, ya que usan un acento diferente, la voz de Anna en el trailer es doblada por Romina Marroquín Payró. ´´´´
Al director le debe gustar el DCU, conservo a Jessica como Gal Gadot! Att:Nicolas493, ¡Dejame mensajes! ¿Que se acerca en mis creaciones? 23:12 28 sep 2018 (UTC)
Siguientes datos de doblaje (en inglés y español) e imágenes:
Shank: Gal Gadot (inglés) y Jéssica Ortiz
Mérida: Kelly McDonald (inglés) y Jéssica Ángeles
Moana: Auli'i Cravalho (inglés) y Sara Gómez
Anna: Kristen Bell (inglés) y Romina Marroquín Payró
Éstas son las imágenes que se utilizarán para Shank, Mérida, Moana y Anna
:
Corrección en uno de mis datos anteriores: Christine Byrd es la voz en español de la Princesa Mérida (Ya me decía que se parecía que su voz era bastante similar a la de Hiromi)
Y antes de que se me olvide:
Tiana: Anika Noni Rose (inglés) y Mireya Mendoza
Yo También quiero que la princesa Mérida la interprete Christine Byrd :(.
Petercity (discusión) 14:52 1 oct 2018 (UTC)
Sobre este Dato:
Sobre la adaptación Editar[]
- En el segundo trailer hay un error de adaptación, esto sucede cuando KnowsMore siendo interpretado por Eduardo Garza dice; "Soy la barra de búsqueda", cuando en ingles es "Welcome to the search bar" (Bienvenidos a la barra de búsqueda).
No considero que sea un ERROR , sino justamente una ADAPTACION para la metrica . lipsyng y sincro.
Primeros startalents confirmados[] |
Segun un tweet de Cinepolis, un tal Xuxo Dominguez participo en el doblaje, junto con la noticia de que Memo Aponte participa. En lo personal esto ya es molesto de que Memo aparezca en cada doblaje de película animada de Disney, se que es su trabajo y todo, pero a tal punto de que salga literalmente en TODAS las películas animadas, cansa un poco.
Zeed1415 (discusión). 11:20 14 oct 2018 (UTC) |
DOBLAJE DE FELIX[]
Moises Ivan Mora dice que ya estuvo grabando a Felix en la secuela, lo mencionó en un directo en la madrugada vía facebook.
Lo365 (discusión) 08:28 15 oct 2018 (UTC)Lo365
Escuché la Canción del Álbum de la Banda Sonora Original de Wifi Ralph donde la Canción "In This Place" por "Julia Michaels" ha hecho un Cover Doblado Latino (Traducción: El Lugar) cantado por "Karol Sevilla" ("Soy Luna") escucha ahora el Original y el Cover Doblado como los mismas Canciones como Let it Go (Libre Soy) de Demi Lovato doblado por Martina Stoessel (Violeta).
Pocahontas[]
- Alguien que halla visto la pelìcula tendra los crèditos. Me gustarìa saber si Natalia Hencker participo. Màs que nada quiero capturas de los crèditos en la sala. --JuanKlarth (discusión) 22:58 21 nov 2018 (UTC)
Cambio de voz de Vanellope[]
En Internet dijeron que María Antonieta de las Nieves no va a doblar a Vanellope debido al descontento del público porque su voz en el personaje no sonaba infantil, así que Disney decidió eliminarla del proyecto y reemplazarla por Liliana Barba:
https://laguna.multimedios.com/famosos/cine/la-chilindra-no-dara-voz-vanellope-en-ralph-el-demoledor-2 https://www.debate.com.mx/show/antonieta-de-las-nieves-la-chilindrina-pelicula-WiFi-Ralph-20181106-0180.html https://codigoespagueti.com/noticias/cultura/chanfle-la-chilindrina-queda-fuera-de-wreck-it-ralph-2/ https://www.tn8.tv/cine/461584-chilindrina-no-interpretara-voz-vanellope-ralph-demoledor-2/ https://mundohispanico.com/entretenimiento/disney-saca-chilindrinar-video https://www.sinembargo.mx/07-11-2018/3494552 http://planoinformativo.com/623041/vanellope-no-tendra-la-voz-de-la-chilindrina-en-secuela-de-ralph-el-demoledor-espectáculos http://entrelineas.com.mx/espectaculos/la-chilindrina-no-sera-la-voz-de-la-pequena-vanellope-en-ralph-el-demoledor-2/ http://www.dqr.com.mx/espectaculos/57658-disney-cambia-de-reparto.html https://www.eldictamen.mx/2018/11/trending/ya-no-escucharas-a-la-chilindrina-en-ralph-el-demoledor-2/ http://www.tvnotas.com.mx/noticias-espectaculos-mexico/no-da-el-ancho-la-chilindrina-queda-fuera-de-wifi-ralph https://www.radioformula.com.mx/notas.asp?Idn=751255&idFC=2018 http://laprensademonclova.com/2018/11/07/vanellope-no-tendra-la-voz-de-la-chilindrina-en-ralph-el-demoledor-2/ https://www.cinepremiere.com.mx/ralph-el-demoledor-chilindrina-fuera.html https://www.playerone.vg/2018/11/05/chilindrina-wreck-it-ralph-2/ http://canal44.com/2018/11/la-chilindrina-queda-fuera-de-wifi-ralph/ https://latam.ign.com/ralph-breaks-the-internet/54827/news/vanellope-sera-interpretada-por-una-nueva-actriz-de-voz-en-e
- Ya leì varias de las notas. El detalle es que simplemente conjeturan o asumen que la razón de porque no la volvieran a convocar es por el descontento generalizado. como se dice están haciendo supuestos o conjeturas. Si bien hubo personas de prensa que no estuvieron conformes con su doblaje, tambìen hubo muchas personas satisfechas.
El cambio de voz se debió a otros motivos, no por el descontento de una parte del publico. --JuanKlarth (discusión) 15:20 22 nov 2018 (UTC)