FANDOM


¡SE DOBLARA EN MÉXICO!

Se ha confirmado que el videojuego se doblara en México. ¿Saben lo que eso significa?, sí, que ya no escucharemos voces repetitivas en el reparto y tendremos un elenco mas variado, y es probable que escuchemos a las voces originales de México.Aidapeviva (discusión) 02:38 9 sep 2016 (UTC)


Que yo sepa no se ha dicho en cuál país se doblará. En lo personal, y para tener un elenco más variado y mejor calidad en estudios especializados en videojuegos, no me molestaría que doblasen el juego en México. Aunque tampoco estoy de acuerdo en conservar al elenco que se tuvo en el doblaje mexicano de las primeras 2 temporadas. De partida se debería buscar una voz femenina ronca que se asemeje a la de Paty Azan para Cartman, lo cual sería una ardua búsqueda Alex Varas Lillo (discusión) 15:50 9 sep 2016 (UTC) 

Pues a mi si me gustomla voz de Pepe Toño, ademas que conserva el humor del personaje, pese a que carecia de groserias. Aunque en la película, saco todo su espiritu Azan.

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.