Segunda versión del doblaje de Smosh: La Película[]
Alguien se dio cuenta que los créditos de doblaje de Netflix son diferentes que a los del DVD, porque traen otros nombres de actores de doblaje mexicanos y eso significa que puede haber otra versión del doblaje o es un error de Netflix
Netflix[]
DVD[]
¿Acaso alguien puede confirmar con algun actor que fue acreditado si existe tal doblaje? Es algo curioso y me pregunto si es solo un error o en verdad existe. Por lo que yo se todas las "regiones" de Netflix en los Américas contiene doblaje chilena (incluye US, CAN). --Vilapupu (discusión) 08:28 16 oct 2015 (UTC)
- Que extraño que pusieran un reparto así y luego luego que me salen con que siempre fue el doblaje chileno. O una de dos, el doblaje es falso y Netflix se quiso hacerse gracioso o a lo mejor sería en un inicio este doblaje para luego cancelarlo y mandarlo a Chile y se olvidaron de quitarlo. --The Bundy (discusión) 14:49 3 dic 2018 (UTC)