FANDOM


De casualidad alguien sabe quien hizo la voz del personaje principal en el primer trailer?

De donde sale el reparto que han dejado por Disney Channel??

Disney, una empresa de alcance internacional, que siempre hace excelentes elecciones de doblaje latino para sus películas, pienso que se equivocaron en darles el papel a los startalents de Danna Paola y Jaime Camil, no por el hecho de que lo realizaran mal, sino que me quedé con las ganas de escuchar la película con la hermosa voz de Romina Marroquín Payró y y la acertada voz de José Gilberto Vilchis, Estos actores son excelentes y además pienso que en voz y canto Danna Paola no le llega a los talones a Romina; espero que Disney saque una versión de esta película sin las voces de los startalents.Robby S 01:02 20 feb 2011 (UTC)

A mi parecer, a Flynn le hibiera quedado bastante bien la voz de Carlos Segundo o Arturo Mercado, Chayanne hizo un buen trabajo, pero la verdad yo siento que el era mas bine del estilo como de Jonh Smith

Mala desición Disney...

Pienso que Disney tomó una muy pesima desicion al dejar la responsabilidad de esta pelicula a dos "startalents" sin preparación en la materia como los son Danna Paola y Chayanne. Hay gran decepción de mi parte por que las voces de los trailers quedaban a la perfección y sinceramente no se en que estarían pensando las personas que al final desidierón poner a una actriz tan joven e inexperta y a un cantante que dejo mucho que desear (en cuanto a tono de voz, acento y emociones para el personaje).

Que tristeza me da, era una pelicula con tanto potencial y la mala eleccion del doblaje latino desmerita de algun modo una pelicula tan hermosa (puede sentirse claramente la diferencia de emocion en cuanto a la original, y nunca es tan notorio en los doblajes latinos hechos en México). Espero al menos Disney aprenda la lección. Por cierto tambien espero pronto poder ver un redoblaje de esta pelicula, adoro el doblaje latino y en verdad quisiera escucharla con un buen doblaje en los papeles principales, se lo merece.

201.143.254.53 00:40 12 abr 2011 (UTC)Araceli

En lo unico que colaboro argentina fue en lo dialogos de Chayanne pero Colombia y Miami en participan.

No hay necesidad de redoblar esta película, ya que el trabajo del resto de los actores de doblaje es muy bueno, simplemente Romina Marroquin y Pepe Vilchis, en caso de realizar el doblaje de los personajes principales, pueden grabar los diálogos, hay tanta tecnología para eso que resultaría en un gran trabajo de calidad.Robby S (discusión) 23:59 26 jun 2014 (UTC)

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.