FANDOM


Año del doblaje

¿Hay alguna prueba de que el doblaje al castellano que comercializaba Xystus era el mismo que comercializó Videomax? Pregunto porque el empaque del DVD editado por Videomax no acredita a Xystus en ningún momento. Además del hecho de que Xystus usualmente doblaba en Intertrack. --Lugamo(discusión) 03:32 16 abr 2018 (UTC)

EDIT: Johnse09 confirmó que Marisol Romero comenzó a hacer en doblaje en 2005, así que definitivamente no es el mismo doblaje que comercializó Xystus en su momento. --Lugamo(discusión) 03:39 16 abr 2018 (UTC)

Respuesta: No pensé en la posibilidad de la existencia de un segundo doblaje, al ver la fecha que se había colocado y al saber que ya existía un doblaje en 2001, hice los cambios. Pero viéndolo de esa forma si es más que factible que Videomax haya hecho su propio doblaje y que el doblaje de Xystus sea de los no salieron a la luz, como fue con los caso de Sorcerer Hunters y Blue Seed 2. --EatBolt (discusión) 03:55 16 abr 2018 (UTC)

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.