Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Sospecha[]

Parece que tenemos confirmado dos actores confirmados solo son especulaciones mías no digo por fuentes

IMG 20190122 225509

Reparto en inglés[]

Si la película fue doblada desde el doblaje de funimation no deberían de acreditar también al reparto en inglés?

Respuesta: No deberia ser asi exactamante, Naruto fue doblado en base a los scripst en inglés y no se puso el elenco, otro caso más sonado es DBZ BdlDioses, ahí también se uso en base a la versión en inglés y no se tuvo que acreditar a los actores estadounidenses

Zero y el dragón mágico fue doblado desde la versión en inglés y si fue acreditado JersyJ1 02:02 12 feb 2019 (UTC)

Respuesta: Se acredito por el hecho que la serie de por si venia totalmente basada en la version de Harmony Gold y por el hecho de que hubo cambios de nombre, Yu Gi Oh y One Piece se doblaron en base a una version en ingles y tampoco se les acredito.

Ok JersyJ1 02:13 12 feb 2019 (UTC)

En los casos en los que el audio de referencia para el doblaje está en inglés (como Naruto, Yu-Gi-Oh! y One Piece), tiene sentido acreditar el cast en ese idioma. Eso no parece haber ocurrido en este caso (Kem Media cuenta con el audio original, solo los scripts deben ser de Funimation) -Mariosjaque (discusión) 19:50 13 feb 2019 (UTC)

El apellido de Deku es pronunciado como /Midória/ con acento en la «O» en el doblaje en inglés, haciendo que la i suene como vocal, en japonés la Y de Midoriya si suena como «LL», la cual el doblaje uso la pronunciación del nombre en japones.

https://youtu.be/zoWXk7YylgY?t=150 Para mi no, yo escucho Midòria con acento en la O tambien en el doblaje original; en mi opinion lo pronuncian distinto pero hagan lo que quieran. Marakutanay (discusión) 19:24 20 feb 2019 (UTC)

Bueno señores ya hay fecha confirmada del bluray Flujo total: https://www.facebook.com/1865229103806880/posts/2212896815706772/

Haber si algún compañero mexicano puede capturar los creditos completos. -Elblast

¿Créditos?[]

No es por nada, pero los créditos de Bluray son un copia y pega de la página de DW. El orden es el mismo y no se da detalles sobre el resto de actores; solo mostrando a la voz del Deku niño y dejando fuera a Gerardo Ortega. Elblast (discusión) 03:27 23 jun 2019 (UTC)

Serie doblada[]

Haber, haber, todo es confuso, primero Luis Carreño da indicios de que la serie se doblo en Miami, luego Miguel Ángel Leal dice haber retomado a Kirishima, después el sr. Orlando Noguera es presentado en una convención como All Might, pero luego el sr. Enrique Garduza aclara que no se grabo en Miami sino en Cuernavaca, México; al final como es que se está doblando y que específicamente sucede.

Heroes Rising[]

La segunda película tiene comfirmado su estreno en diciembre de este año, con doblaje incluido, a su vez, también resaltar que en dicho mes se estrena la serie de anime con doblaje por parte de Funimation. 5Blast (discusión) 19:39 3 oct 2020 (UTC)


No sé, por el momento hay que esperar si sale un tráiler de la siguiente película de MHA para ver si es cierto, pese a que los mismos de Konnichiwa también dijeron que tendrán ediciones en Home Video de varias películas como las de AOT y la película de Mirai, pero hasta que salgan los anuncios y/o filtraciones ya podrán ser agregados los datos. Pivot (discusión) 20:04 3 oct 2020 (UTC)

Dah, no estoy diciendo sobre crear un artículo, sino informaba sobre el doblaje de dicha película, y no, no fue ninguna filtración, los mismos de Konnichiwa fueron quienes lo confirmaron: https://youtu.be/v6sth0IxP-w (A partir del min 6:00) El artículo sera creado cuando lanzen un trailer doblado, al igual que paso con la primera película. 5Blast (discusión) 00:28 5 oct 2020 (UTC)

Gabo Gama confirmo que el doblaje de Heroes Rising se hará cargo por Koe Dubbing Masters México y el mismo elenco como la primera película: Dos héroes. P.a.b.l.o. (discusión) 20:35 26 oct 2020 (UTC)

https://www.facebook.com/photo/?fbid=3925159220841685&set=a.205194836171494

https://www.facebook.com/photo/?fbid=3925254617498812&set=a.204761826214795

Ya veo, habia mencionado un trailer antes, pero, ¿Se puede crear el articulo con esta info o aun se debe esperar hasta el trailer? 5Blast

Es mejor esperar hasta que salga el trailer doblado, para no complicar las cosas 5Blast ok. P.a.b.l.o. (discusión) 20:53 26 oct 2020 (UTC)

Advertisement