Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement

Mensajes de condolencias[]

Estoy muy impactado con esta inesperada partida! Pepe tenía una voz privilegiada y era idioneo para las narraciones, además me gustaba su voz para varios actores como Kevin Costner, Harrison Ford y Robin Williams.. Además aquí en Chile se le escuchaba mucho en la radio Concierto y en comerciales. Ahora su hermano Jorge y sus colegas los deben recibir con los brazos abiertos en el cielo. Mis condolencias a su familia, amigos y colegas que compartieron mucho con Pepe. Descanse en paz maestro!--Memo84 (discusión) 16:38 15 may 2018 (UTC)

En paz descanse, gran señor

Me entere de que falleció el señor José Lavat, no saben de que falleció y el fue un gran actor de doblaje después de todo. Que descanse en paz José Lavat. Saludos--P.a.b.l.o. (discusión) 10:30 15 may 2018 (UTC)

Sin dudarlo una de las partidas mas sorpresivas de esta voz por demás icónica tanto en doblaje como en locución, vaya que se le echará de menos en la narración de DBS cuando se efectué en doblaje del torneo del poder. Buen viaje a la eternidad Sr. José Lavat. Viejogro (discusión) 04:02 16 may 2018 (UTC)

Adiós al narrador de Dragon Ball[]

Hoy somos víctimas de otra gran perdida, siempre lo recordaremos por tan geniales personajes que hizo, entre ellos, por supuesto, el narrador de Dragon Ball, voz que escuchamos durante generaciones y décadas. Descanse en paz don José Lavat, siempre lo recordaremos :'(. Aidapeviva (discusión) 17:37 15 may 2018 (UTC)

No puedo creer lo del señor Lavat, una GRAN e ICONICA voz, otro actor que apaga su llama en esta realidad, pero no en la mía, por siempre !!!! Aldanadrian (discusión) 17:53 15 may 2018 (UTC)

Q.E.P.D[]

  • Acabo de enterarme de esta triste noticia, y la verdad me resulta difícil de creer que haya fallecido, fue todo un icono en el doblaje me gustaba mucho escucharlo en varias peliculas y series como Jumanji, Fuego contra Fuego, las peliculas de los X Men, Indiana Jones y la narracion de Dragon Ball, etc. Mi mas sentido pesame, que descanse en paz. Mkermac93 (discusión) 19:47 15 may 2018 (UTC)

Otra voz que se extinguió[]

Este día en el que tuve que andar de aquí para allá por la ciudad cumpliendo con algunos compromisos familiares y al llegar al sitio para actualizar un artículo nunca imaginé toparme con este triste acontecimiento, en verdad que admiré mucho su trabajo en lo personal, desde Zachary Foxx pasando por Indiana Jones hasta el mismo Barón von Trapp o personajes místicos com Aslan o Gandalf, o en sus últimos años escucharlo como el locutor de Imagen noticias en la radio mexicana han sido por mucho los mejores proyectos de tan ilustre actor que ahora ya es una leyenda junto con su hermano Jorge que se adelantó en el camino antes que él.

Descansa en paz José en donde quiera que ahora estés. The Dubbing Fan (discusión) 02:48 16 may 2018 (UTC)

Mis mas sincero pésame[]

Estoy impactado.

Se fue un grande del doblaje y narracion, estara junto con Jesus Colin, el Maestro Roshi, que Dios lo tenga en su gloria.

BladeShura (discusión) 06:28 16 may 2018 (UTC)

Adios a uno de los grandes[]

Me quede sin palabras cuando vi esto, el corazón sentí que se me rompió al escuchar esta noticia. Sin duda uno de los grandes maestros de doblaje, al igual que Jesús Barrero, el sera recordado por siempre como una de las mejores voces que hemos escuchado.

Q.E.P.D.

Zeed1415 (discusión). 09:35 16 may 2018 (UTC)

Advertisement