¿No es muy adelantado crear un articulo de una serie que aún no se estrena en nuestro continente y aún no cuenta con reparto de doblaje?
Gio1000 (enero 14 2016)
opino lo mismo que Gio1000 sobre este articulo,aun no se a confirmado nada nisiquiera quien sera el director de doblaje AlfonsoJz
Pues hoy se confrmo que estan en negociacion segun los actores Rene Garcia y Mario castañeda en una convencion de México.
Sí, están en negociación y no han verificado nada, edité un poco la estética del artículo para en dado caso de que decidan no borrarloShippudenSanin (discusión) 04:42 6 feb 2017 (UTC)
René claramente dijo que aún están en negociaciones, que todavía no pueden afirmar nada.
Hasta entonces, recomiendo que no pongan voces confirmadas, esto puede provocar malentendidos y que gente vaya con los actores a preguntarles cosas que aún no saben. (El Jeick (discusión) 21:11 6 feb 2017 (UTC))
Ellos mismos dijeron que por ahora andan en NEGOCIACIONES, por lo que aún no se puede dar nada por oficial...NilsMillenium (discusión) 21:36 6 feb 2017 (UTC)
Pero no está confirmado, yo me lleve la sorpresa que lo doblaron pero al final no pasó nada y el doblaje tiene que ser OFICIAL y de sus propias palabras. Espero lo entiendas. Brasilturco (discusión) 21:27 7 feb 2017 (UTC)
Acabo de poner datos fidedignos pero no puedo decir de donde lo supe, pero no los quiten porque son reales, y tarde o temprano lo sabrán. --Ferrom (discusión) 17:04 11 feb 2017 (UTC)
hubo una casualidad tan rara el dia cuando los actores estaban confirmando de la s negociaciones, fijanse que Lalo Garza, Luis alfonso Mendoza, entre otros actores no escribiron nada en sus redes sociales no es raro?. tambien LaLo Garzo dijo que quiera darnoa una noticia pero que dijo que hasta el Martes no los iba contar y despues puso en el twitter que estaba prepparado para un nuevo Proyecto, ¿Será que el dirigira Dragon ball Super o que ya lo contactaron?
Acaba de publicar Lalo Garza que nos va decir el martes y que nos va volver locos ¿ Que será?
Se confirmo que Brenda Nava sera la treductora de la serie
Editen rapido ya que el articulo esta desbloqueado
Tambien la pronunciacion no será Champa sino Shampa. Fabien fuentes (discusión) 04:31 1 abr 2017 (UTC)F
Kora International
No estoy seguro, pero según el artículo de Toei Animation Inc., el doblaje de Dragon Ball Super sería producido por Kora International bajo la supervisión de Toei Animation Inc., como ya ha pasado con otros proyectos como Los Caballeros del Zodiaco.
- El 30 de junio de 2015 en una entrevista a ANMTVLA Brasil, Viviana Reyes, confirma que la licencia y distribución de Dragon Ball Super correrán a cargo directamente de Toei Animation Inc y no de Fox Television Distribution, por ende el doblaje de Dragon Ball Super no será producido por ellos sino que por Kora International bajo la supervisión de Toei Animation Inc. y según lo dicho por Toei al sitio web, la serie ya estaría en avanzadas negociaciones con dos importantes canales de televisión, aunque no se relevó cuales canales eran, pero al parecer Turner Broadcasting System y Televisa estarían interesados en la serie.
Esta info la pueden encontrar acá.
Saludos
- — Sartois123 - Muro 03:33 19 feb 2017 (UTC)
Buenas noticias
Link:https://twitter.com/LaloGarx/status/834811878136246272?ref_src=twsrc%5Etfw
No que estaba vetada de candiani
Nunca estuvo vetada de Candiani, que yo sepa renuncio Alexdjhouse (discusión) 14:44 24 feb 2017 (UTC)
Actores Confirmados
Eduardo Garza confirmo que dirigira la serie al igual interpretar a a Krillin y algunos Flashback de su personaje.
Mediante el instagram de Eduardo Garza publico una foto junto Gaby Willer voz de Trunks niño.
Patricia Acevedo participará como Milk y Chaoz. Al igual que Jose Lavat como Narrador.
El actor Ricardo Hill confirma mediante en su facebook que regresara a doblar sus personajes en Dragon Ball Super.
Ernesto Lezama participara en la serie, será el antepasado kaiosama y Oolong.
Javier Olguin retomará a Dendé después de interpretarlo en la película La batalla de los dioses.
Mario casteñada volvera a interpretar a Goku en la serie dragon ball super, tambien doblará a Goku Black
Mediante de su transmision en vivo, el actor Lalo Garza confirmó a Arturo Castañeda y Jose Luis Orozco como Wiss y Bills respectivamente, Miguel Angel Sanróman como Maestro Roshi y Genaro Vasquez la voz Kaioshin y al A-17.
Yamil Ayala, Susana Moreno y Miguel Angel Leal regresaran como la banda de Pilaf.
Ismael Larumbe como Ten shin Han y Ricardo Mendoza como Yamcha.
Carola Vazquez participara en el doblaje como Videl y Mai Adulta en la saga de black
Laura Torres participar en la serie como Goten y la Recepcionista de la película. Tambien hará a Goku de niño en flashback.
Carlos Segundo fue confimado para la serie con su personaje de Piccolo media una foto publicado por Ricardo Mendoza voz de Yamcha.
Gerardo Reyero regresa como Freezer y como Frost para la serie.
Luis Alfonso Mendoza la voz de Gohan confirmó su participacion en la serie.
Rene garcia fue confirmado para vegeta en la serie y el personaje de un copia de vegeta.
Cristina Hernandez doblará a Marron hija de Krillin y androide 18
Marco Patiño confirmo su participacion en la serie para doblar a Majin Boo que ha doblado el la serie Dragon ball z kai the Final Chapters.
Monica Villaseñor doblará al androide No.18, antes presto su voz al personaje en la pelicula Dragon Ball Z El Combate Final
Rossy Aguire doblará Krillin en Flashback.
Bruno Coronel regresará para dar le voz a Jaco el patrullero Galatico, como en la pelicula.
Sergio Bonilla participará en la serie con su personaje Trunks del futuro.
Luis Daniel Ramirez participó como Vegeta (niño) en un flashback, como en la pelicula.
Bardo Miranda regresará a interpetar a Mr.Satan como lo hizo en Dragon ball Kai
Humberto Solorzano interpretará a Kibito de nuevo, despues que lo interpretó en Dragon ball Z Kai Thi Fnal Chapters
Angela Villanueva interpretará a la mama de Bulma y posiblemnte a la bruja Uranai Baba.
Isabel Martiñon será la voz de Puar debido ha que Cristina Carmogo rechazo al androide No.18 y Puar.
Actores que no regresarán
Irwin Dayan no regresará a poner Voz a Dendé, debido a las criticas de dragon ball kai y a que ya no puede hacer la voz mucho. será remplazado por Javier Olguin.
En el video de Lalo Garza mencionó que un actor original no regresará a retomar su personaje, por lo cual se cree que el personaje es Mr. Satan pero no ha dicho nada. Sin embargo mediante de Genaro Vazquez comento en su redes que el Actor Ricardo Brust estaría dispuesto a dobla la serie. Se revelo que el actor fue Ricardo Brust.
Mario sauret no regresará como la voz de Majin boo en la serie ni tampoco a Ox Satan que tiene una pequeña participacion.
Al principio Cristina Camargo dijo que iba participar en el proyecto doblando a sus personaje de Androide No. 18 y Puar, sin embargo, decidió no participar en dragon ball super.
Ricardo Sen ni Ricardo Burst no fueron llamado para interpretar a Mr. Satan, eso quiere decir que Bardo Miranda doblara el personaje.
Jose Luis Castañeda no retomará a Kibito debido ha que se retiro del doblaje y será remplazado por Humberto Solarzano.
Actores confirmados para nuevos personajes
Maggie Vera confirmó su participación para la serie no se sabe cual personaje doblará, se cree que es Vados la hermana de Wiss, otro personaje que podria interpretar seria la hermana de Bulma
Otro Actor que se une en esa nueva serie de dragon ball es Hernan Lopez, no se sabe cual personaje doblará , pero se cree Champa el hermano de Bills
El actor y cantante Beto castillo (voz de Dr.Strange) participará en la serie.
Enzo Fortuny mediante su cuenta de Facebook menciona que participara en Dragon ball Super.
Daniel Abundis paraticipara en la serie.como un Kaishin del universo 8 llamado Fuwa
Leticia Amezcua participará en la serie en cual lo confirma en una transmicion en vivo del facebook de Lalo Garza.
Fabien fuentes (discusión) 03:18 27 jun 2017 (UTC)
Raúl Anaya participara en la serie confirmado por Eduardo Garza https://www.instagram.com/p/BVsZdXelRSa David Hernandez 20:21 23 jun 2017 (UTC)Darkness VsShadow
Roberto mendiola participará en la serie.
Fabien fuentes (discusión) 03:18 27 jun 2017 (UTC)
Se confirmadó mediante el director Lalo Garza que Champa y Vados serán interpretados por Martin Soto y Romina Marroquín PayróFabien fuentes (discusión) 05:09 7 ago 2017 (UTC)
Osvaldo Trejo Rodriguez será el luchador del universo 8 llamado Auta magetta
Ricardo Rocha será el luchador Botamo
Transmisiones
Apesar que esta empezando a doblar la serie. Según en el video de Lalo Garza será transmitido por Canal 5 de Televisa y en Crunchyroll por el momento, tambien dijo que esta en varios canales de suda america y centro america que podria ser una de ellas Ecuavisa el cual se revela su promo en su pagina oficial de youtube.
- https://www.youtube.com/watch?v=Ql7uy-gotOs (Video de lalo) 32:08 a 32:29
- https://www.youtube.com/watch?v=5y2WMEtrqPw (Video promo 2017 ecuavisa)
Se revelo que la version que se dobla es la de Bluray , eso quiere decir la de sin censura lo confirmo Lalo Garza el director mediante su twitter.
No será transmitida en Cartoon Network debido a que no renovó la licencia de la franquicia , no se sabe en donde lo van a trasmitir pero será principios del 2018 con un canal de paga. Sin embargo, fue un rumor debido a que el encargado de Toei Animation dijo que seguia transmitiendo por Cartoon Network por lo cula DBS se transmitira el 5 de Agosto del 2017 por el dicho Canl en toda latinoamerica.
Daniel Castañeda en encargado de Toei animation Para latinoamerica menciono que Dragon Ball Super se estrenará primero Tv de paga en Agosto de 2017 y despues por Tv abierta para el otro año según un articulo
http://tvlatina.tv/tvninos/entrevista-con-daniel-castaneda-de-toei-animation-2/
Fabien fuentes (discusión) 23:25 21 jun 2017 (UTC)
Openings y Endings
Según Ricardo Silva se ofrecio para cantar el opening y ending de la serie, sin embargo el cliente dijo que NO se doblará las canciones por el momento. Esto lo confirmo Dubbing Zone mediante su twitter.
Fabien fuentes (discusión) 03:17 27 jun 2017 (UTC)
Se me hace que ya doblaron el opening y ending, lalo Garza sabe quien será el interprete, sin embargo no lo dice por confidencial Fabien fuentes (discusión) 22:19 20 jul 2017 (UTC)
como quieres que él sepa si es el director de dialogos. ¬¬ Alexdjhouse (discusión) 21:48 20 jul 2017 (UTC)
Pues se que él es el director de dialogo , sin embargo siempre cuando pregunten sobre el opening y ending, él reponde que esperemos para el estreno. .Fabien fuentes (discusión) 22:19 20 jul 2017 (UTC)
Al parecer en Brasil si estan oblando los openings, esperando que doblen para español latinoFabien fuentes (discusión) 05:03 21 jul 2017 (UTC)
El director Lalo Garza confirmó mediante twitter que se doblaron las canciones en español https://twitter.com/JuanMartin_Roma/status/890633982534012928 Fabien fuentes (discusión) 18:24 27 jul 2017 (UTC)
Segun el Cantante Ricardo Silva que las canciones no fueron doblados en Mexico como en la serie.Fabien fuentes (discusión) 03:44 28 jul 2017 (UTC)
El cantante Adrian Barba confirmó queno fue contratado para doblabar los opening y el ending de la serie.
Se me hace el interprete que cantará las canciones será Mario Heras debido a que ultimamente lo han llamdo para Dragon Ball Kai en estos ultimos años.Fabien fuentes (discusión) 00:36 28 jul 2017 (UTC)
El actor Mario Castañeda confirmó que sabe quien interpretará la canciones de Dragon ball super.
Se publico en youtube el opening en latino, no se sabe quien lo canta https://www.youtube.com/watch?v=3T_bu3CtS1U
Fabien fuentes (discusión) 21:43 1 ago 2017 (UTC)
Una nueva voz confirmada y...
Lo siento si soy muy directo pero, ¿cuándo se va a quitar el bloqueo del artículo? (injustificado a mi humilde parecer), por algo hay una opción para impedir que usuarios anónimos/sin registrar editen además de bloquear a los usuarios que causen vandalismo... Felizmente el artículo no sufrió ningún tipo de vandalismo, he ahí la razón que me extrañe el bloqueo.
Eso es cierto a mi me molesta ha esas personas que bloquean el articulo solo para ellos hagan sus edicciones que aveces son falsas :(
--Fabien fuentes (discusión) 01:16 16 mar 2017 (UTC)
Se bloqueó para que no hubieran vandalismos y no se pusiera cosas sin confirmar o se agregaran especulaciones, al momento de su creación mucha gente ponía datos aún sin confirmarse y mejor así, se evitan especulaciones o cosas inventadas ¿cómo un administrador de doblaje wiki va a bloquear el artículo para su beneficio personal y qué cosas falsas han puesto? Mas bien te molesta que no te dejen editar así como borras muchos comentarios de esta página de discusión.Johnse09 (discusión) 02:32 16 mar 2017 (UTC)
- Lo que dice Johnse es totalmente correcto. Además este tipo de artículos atrae muchos fans que quieren editar como ellos prefieran. Por último los fans tienden a creer en las confirmaciones a la ligera de Eduardo Garza las cuales solo hace para crear hype, como cuando confirmó que Cristina doblaría a androide 18 y luego se retractó, eso afectó al artículo debido a que se editó a la ligera.
Maggie Vera
La actriz confirmó su participación y muchos creen que será Vados o algún otro personaje. En el artículo deberían ponerla como "Participación por identificar".
Olvide firmar.
- — Sartois123 - Muro 15:52 25 mar 2017 (UTC)
Herman López participará en la serie
Carlos Segundo subió en su Twitter una foto con Herman López y Eduardo Garza diciendo que Hermán estará en Dragon Ball Super. Algunos creen que podría tratarse de Champa.
https://twitter.com/Carlhillos/status/846857670908788736
Olvide firmar de nuevo.
- — Sartois123 - Muro 17:10 30 mar 2017 (UTC)
es lo mas probable Alexdjhouse (discusión) 20:45 29 mar 2017 (UTC)
Tambien la pronunciacion no será Champa sino Shampa. Fabien fuentes (discusión) 04:31 1 abr 2017 (UTC)F
El fue contactado para hacer a Potage, un personaje secundario y la tortuga de mar, perosnaje que ha hecho desde dragon ball
¿Quien serán las Voces de Champa y Vados?
Ya vieron que Lalo ya confirmo que ya se doblaron los personajes de Champa y Vados, pero no dijo los actores que lo interpretarán ¿quien les gustaría que lo doblará?
Fabien fuentes (discusión) 04:13 1 abr 2017 (UTC)Fabien fuentes
Errores en el artículo
El artículo da a entender que la serie empieza 6 meses luego de la saga de Majin Buu, lo cual es cierto. Y por cierto, es "Saga del Universo 6", no "Torneo Universal". {{SUBST:User:YonedgeHp/Firma}} 20:23 1 abr 2017 (UTC)
Por la ultima imagen que subio en su twitter, pareciera que Germán Fabregat y Elsa Covián serian las voces de Champa y Vados, respectivamente, ■Central-■Liga MX-■DW 21:14 1 abr 2017 (UTC)
no seran ellos, esa foto mostraba que se encontraban en Pink Noise, no Candiani Alexdjhouse (discusión) 21:46 1 abr 2017 (UTC)
Posible participación en el doblaje
Ismael Larumbe dijo que fue a grabar Dragon Ball y que fue un placer saludar a Lalo Garza, Gaby Willer y Daniel Abundis, este último aún no ha participado en esta serie por lo que sería una participación por identificar.
El es Fuwa, el supremo kaiosama del univero 6
voces nuevas para el proyecto
El buen lalo garza ya subio fotografia con Raúl Anaya y Roberto Mendiola, confirmando que participaron en el doblaje. ■Central-■Liga MX-■DW 19:09 25 jun 2017 (UTC)
Latinoamérica por CN desde el 5 de Agosto
http://www.anmtvla.com/2017/06/dragon-ball-super-estreno-el-5-de.html
Fragmento del artículo: "Dragon Ball Super se estrenará por Cartoon Network el sábado 5 de Agosto en una mini-maratón con los primeros 4 episodios, desde las 17:00 hasta las 19:00 horas (hora de México y Argentina)."
Para mi que renovaron las licencias o solo esa. Pero la cosa será el tema de la posible censura.
Shining Falcon Punch (discusión) 20:05 26 jun 2017 (UTC)
Segun Lalo Garza el director de la serie mediante en su twitter , escribio que nos traera nuevas noticias. Posiblemente la confirmacion la fecha del estreno. https://twitter.com/LaloGarx/status/879427956392816640
Fabien fuentes (discusión) 03:17 27 jun 2017 (UTC)
Estoy intrigado de que personaje hara Mónica Manjarrez, no participaba en doblaje desde la decada pasada, ya que ella era la voz de Bulma en Dragon Ball Z Saga de Buu y la muy reconocida Sailor Mars, bienvenida de vuelta. :)
BladeShura (discusión) 21:13 28 jul 2017 (UTC)
Nos mostraron el primer adelanto de Dragon balll Super en latino mediante facebook de Cartoon Network https://www.facebook.com/cartoonnetworkmexico/
Fabien fuentes (discusión) 22:55 31 jul 2017 (UTC)
Ending con créditos en HD
Buenas, les dejo acá el ending en HD con los créditos completos como material útil
https://www.youtube.com/watch?v=yLiAlhxcNFo
Ralotrex (discusión) 05:26 6 ago 2017 (UTC)
Participación de Erika Ugalde[1]
Hace minutos, en Facebook, Erika Ugalde publicó una foto con Eduardo Garza, diciendo que tuvo la oportunidad de estar en el doblaje de Dragon Ball Super.
Joséfrancisco2016 (Joséfrancisco2016) 09:11pm 10 ago 2017 (UTC)
Créditos de doblaje del segundo ending
Aquí dejo los créditos de doblaje para que lo agreguen al artículo.
--GiancarloBP (discusión) 00:54 24 ago 2017 (UTC)
--GiancarloBP (discusión) 21:55 24 ago 2017 (UTC)
Opening y Ending
Quisiera saber porque en los datos de interés se menciona que debido al disgusto con el opening y el ending Josafat Espinosa fue atacado, si en realidad el ending no tuvo nada que ver en el asunto, es de otro cantante y de hecho fue muy bien aceptado
Fecha oficial de estreno de la serie en Canal 5
Sera el lunes 2 de octubre a las 10 p.m (a ver si se agrega a la brevedad) ■Central-■Liga MX-■DW 16:46 11 sep 2017 (UTC)
Voces confirmadas para Hit y Cabba.
La voz de Hit del Universo 6 será interpretada por Idzi Dutkiewicz. La voz del saiyajin Cabba será interpretada por José Vilchis.
Por favor actualicen la página ya que la tienen bloqueada.
RodozUl
Fuente:
no creo que Vilchis sea Cabba, debe ser un error de creditos Alexdjhouse (discusión) 05:06 12 sep 2017 (UTC)
Bien en caso de que Cabba no sea José Gilberto, se corregirá. Saludos. The Dubbing Fan (discusión) 05:17 12 sep 2017 (UTC)
Es raro hasta ahora nunca se han equivocado en los créditos. Además José ya ha interpretado personajes jóvenes en el anime como Matt en Digimon. Video: https://www.youtube.com/watch?v=TlMWzBha0Xc: ¿Quién puso que se llama Kyabe si es Cabba? ¿Donde confirmaron que lo dobla Emilio Treviño? Arreglen el artículo.
RodozUl
Cielo santo parece que Gilberto no se sabe el nombre de su personaje jaja.
RodozUl (discusión) 16:27 12 sep 2017 (UTC)
Créditos de doblaje en el tercer ending
--GiancarloBP (discusión) 18:10 12 sep 2017 (UTC)
--GiancarloBP (discusión) 19:48 13 sep 2017 (UTC)
Zamas y Gowas
Deberian cambiar el nombre de estos personajes por los usados en el doblaje oficial, en vez de Zamasu y Gowasu que no son mas que de fansubs no oficiales. https://www.youtube.com/watch?v=V1bHELlD_Xk
Eddykapo (discusión) 02:35 24 oct 2017 (UTC)
EPISODIO 31: Error en la adaptación
Si bien, es un error insignificante, no deja de ser un error en el episodio 31 que tiene que ver con la adaptación:
En la escena donde Vegeta y Goku hablan de sus esposas, en la versión original, tanto como en otros idiomas como el inglés e italiano, Vegeta explica que es por su sangre saiyajin la razón por la que se sienten atraídos por las mujeres de carácter fuerte, lo que resulta lógico ya que anteriormente los dos reconocen que les agradan esa característica de sus esposas y Goku no se explica porqué. No obstante, Vegeta dice: "La sangre de los saiyajin solo atrae a mujeres de carácter fuerte". Lo cual, no resulta muy coherente si se piensa.
Referencia
En el episodio 54, cuando Vegeta y Trunks están por entrenar, Trunks dice de recordar la última que entrenó con su padre en la habitación del tiempo a lo que Vegeta responde en japonés "No me interesa recordar el pasado", sin embargo en latino dice "lo pasado pasado, y no me interesa" haciendo una obvia referencia a la canción de José José "pasado, pasado".
Víctor Ruiz
Tengo entendido que Sergio Bonilla no hizo a Trunks en el último episodio de la saga de Trunks del futuro, si no en su lugar lo hizo Víctor Ruiz. También que ese último episodio lo dirigió Carlos Segundo debido a que Lalo Garza estaba en Argentina.
Aidapeviva (discusión) 17:23 7 nov 2017 (UTC)
Que mal, y porque el Sr. Segundo lo cambio??, al menos lo hubiera cambiado por Roberto Mendiola que hacia algunos loops de Trunks crecido en los ultimos capitulos de Dragon Ball Z y no alguien "nuevo", ojala que en el resto de capitulos Sergio Bonilla lo siga interpretando, o que hagan un redoblaje de ese cap. con solo la voz de Bonilla.
y por que no pusieron a Carlos Segundo en el articulo como el segundo director
¡¿Estás loco?! Cuando lo hizo Roberto Mendiola fue uno de los momentos más horribles y desagradables del doblaje, por eso es peligroso poner en los créditos a los que hacen solo un loop de los personajes, por cosas como estas.Johnse09 (discusión) 20:08 7 nov 2017 (UTC)
Oye loca, acaso pedi un loop?, yo me referia a todo ese capitulo en lugar de Victor Ruiz, capta bien el cerebro,
Soy "loco", y capté "bien el cerebro", preferías a Roberto Mendiola que hiciera a Trunks del futuro en ese episodio POR SOLO HACER UN LOOP de Trunks adolescente, el cual le quedó fatal porque su voz no va para nada con él. Por último Óscar Flores que lo hizo una película entera. Johnse09 (discusión) 20:43 7 nov 2017 (UTC)
Faltaron voces por agregar
Ya se terminaron los 67 episodios que CN iba a trasmitir, pero falto agregar en el reparto a Haru, Maki y al Super-Shen Long. ■Central-■Liga MX-■DW 21:33 11 nov 2017 (UTC)
DBS en Bolivia
Durante un evento en Santa Cruz, Red Uno confirma regreso de la franquicia que dio numeros altos de audiencia, incluso contra Los Simpsons que en esos tiempos era parte de la programacion de Red Uno a finales de los 90 y parte de los 2000. En las redes sociales, responden que si emitiran Dragon Ball SUper.
Aqui la fuente de informacion.
Posible participación de Jerry Velázquez nuevamente
El 1 de febrero, Lalo Garza subió esta foto con Érika Ugalde y Jerry Velázquez a sus redes. Jerry ya había sido llamado con anterioridad, pero a último momento no pudo presentarse por motivos laborales; parece que afortunadamente ésta vez sí se integra al elenco.
- — Sartois123 - Muro 04:03 13 feb 2018 (UTC)
Estreno en Ecuavisa
Administradores: este domingo es el estreno de DBS en Ecuador a las 22:00 horas locales, favor de incluirlo en la casilla respectiva junto con su correspondiente categoría. Saludos.
https://www.youtube.com/watch?v=lpT7JyObj7E
Viejogro (discusión) 04:11 13 feb 2018 (UTC)
Datos faltantes
- Kerygma Flores hará a un personaje, ella lo twitteo indirectamente https://www.facebook.com/dbz2014latino/photos/a.136526106486859.25079.136185793187557/1054002551405872/?type=3&theater
- Pongan a BHD Studios como estudio de canciones en la infobox, lo que no se es si las canciones se doblan ahí desde el principio o desde «Yoka Yoka Dance», cabe destacar que desde «Forever Dreaming» la calidad de los endings aumentó notablemente por lo que quizá las canciones se doblaron en otro estudio al principio.
Fallecimiento de Jose Lavat
Estoy impactado, hace un momento me entere que José Lavat, el narrador de la 2da mitad Dragon Ball, Dragon Ball Z, primeros capitulos de Dragon Ball GT y Dragon Ball Super hasta ahora, acaba de fallecer.
Se fue un grande del doblaje y narracion, estara junto con Jesus Colin, el Maestro Roshi, que Dios lo tenga en su gloria.
Por otro lado no lo tomen a mal y apresurado, pero ahora que este gran actor se fue, sugiero que Carlos Becerril (primer narrador de Dragon Ball) o Joaquin Martal (narrador de Dragon Ball GT) regrese a narrar Dragon Ball Super, personalmente sugiero al primero.
BladeShura (discusión) 06:43 16 may 2018 (UTC)
Confirmada la Voz de Dyspo
aqui tengo el video de la confirmacion https://www.youtube.com/watch?v=_chBP8jymmQ&lc=z22fv3wboqumupwih04t1aokginasjktmbjxzo4xm4v2rk0h00410.1526786975638069
La Voz de Jiren!!!
amigos, ya esta confirmado la voz de jiren y sera juan carlos tinoco, aqui les dejo el video de la confirmacion https://www.youtube.com/watch?v=puOe0Bp8_sM
Sólo por preguntar, ¿de donde o en qué universo salió este personaje?. Saludos. The Dubbing Fan (discusión) 02:52 21 may 2018 (UTC)
universo 7 ;)
Gracias, me ahorraste el trabajo de volver a ubicar el episodio en donde lo vi.
Saludos de nuevo :) The Dubbing Fan (discusión) 03:01 21 may 2018 (UTC)
En el universo 7 viven los protagonistas, Jiren es del 11. --[[User:Tian G1|Tian G1 03:06 21 may 2018 (UTC)
ah si es cierto, creo que me quede sordo
Bien, es buena tu intención de dar a conocer estos anuncios como de los demás usuarios que ya conocemos, pero también hay que tomar en cuenta la postura que tienen tanto Toei como de Candiani o el mismo Eduardo sobre el particular como lo acaba de resumir Bluetom, además hay que agregarle el plus de cual va a ser el camino que tomará ahora el doblaje del anime a raíz del deceso del sr. Lavat y de su eventual sucesor en la narración como en la presentación e insertos del mismo.
Saludos. The Dubbing Fan (discusión) 04:04 21 may 2018 (UTC)
Nuevas voces?
Voces de universos
Amigas y amigos espero estén de lo mejor, ¿recuerdan que hace un tiempo Lalo garza subió una publicación agradeciendo a varios actores y que eran unos DIOSES en el atril? pues si, ellos son los que harán las voces de los dioses destructores en el anime, hasta ahora se de buena fuente que Alfonso Obregon participara en el doblaje interpretando al dios payaso vermud, apenas en una convención de concomics en acapulco, mi ciudad de origen, lo confirmo e incluso el dijo que no tenia problema en decirlo, pueden preguntarle directo en su face y también lo confirmara.
Con honestidad les digo que me encantaria que Karla Falcon intepretara a Calufila y Jocelyn Robles a Kale, sus voces van de acuerdo a su personalidad, en especial Jocelyn, su tono de voz para hacer a kale en su estado normal seria algo parecido a cuando interpreto a bonnie, la hermana de clemmond en pokemon XY solo que un poco mas maduro y su tono de voz para hacer a kale broly seria como el que uso para doblar a starla en un show mas, le quedaría perfecto el personaje.
Ya le pregunté al señor Obregón en facebook para ver si es cierto lo que dices, y espero que me responda
Nueva Voz de Narrador
Por lo visto el Sr. Ruben Moya (He-Man, Morgan Freeman, Apolo en Caballeros del Zodiaco) sera el nuevo narrador segun veo, una gran eleccion, aunque aqui eligieron la voz que mas se parece a Pepe Lavat, mas no llamaron a uno de los dos actores anteriores que narraron antes Dragon Ball y DB GT, una lastima por un lado, pero aun asi elegir a un actor del calibre del Sr. Moya es bien aceptado.
BladeShura (discusión) 21:35 13 ago 2018 (UTC)
Francisco Colmenero tendra una participacion en el doblaje de Dragon Ball Super?
https://www.youtube.com/watch?v=upkeAKK0oQ0
en este video, para mas exacto en el minuto 14:40 , lalo garza habla de unas mini participaciones de algunos actores, mensiona a humberto velez y sorprendentemente tambien mensiona al señor francisco colmenero
si asi podrian ponerlo en el articulo?
Nuava aActualizacion
Deben actualizar el articulo ya que no se ha actualizado por ejemplo:: El ending 7 es interpretado por Hugo Gonzales
Se revela una participación. :v
Bueno, el intérprete del segundo tema de entrada ya se dio a conocer (por él mismo). Pascual Reyes https://www.facebook.com/pascualreyesoficial/videos/811899719266478/ --GiancarloBP (discusión) 20:12 24 sep 2018 (UTC)
Encontre las 4 razones muy importante que faltaron
1. Se revela como Brenda Nava abandonó el doblaje en la traduccion (Ver la opcion 2)
2. Porque Sergio Bonilla no dobló el ultimo episodio de la saga de Goku Black
http://www.anmtvla.com/2018/08/dragon-ball-super-brenda-nava-abandona.html
http://www.anmtvla.com/2018/08/dragon-ball-super-brenda-nava-explica.html
3. Se sabe quien interpretará el segundo opening de la serie (Ver la opcion 4)
4. Se revela que Pascual Reyes aclara que no hubo un director musical
http://www.anmtvla.com/2018/09/dragon-ball-super-se-revela-el-cantante.html
http://www.anmtvla.com/2018/09/dragon-ball-super-pascual-reyes-revela.html
Dfsvenezuela (discusión) 21:36 1 oct 2018 (UTC)
Brenda NO abandonó, al decir eso uno piensa que ella se fue por su voluntad, cuando no es así. A ella la echaron. Johnse09 (discusión) 23:10 1 oct 2018 (UTC)
__________________________________________________________________________________
Voces identificadas de los episodios 68 y 69.
desde este 1° de octubre del 2018 Cartoon Network estreno la segunda parte de los episodios de dragon ball super y esta son las voces que identifique hasta el momento
capitulo 68. chef del castillo del cangrejo - Sergio Morel
Capitulo 69.- Dr. mashirito - Joaquín Lopéz
Maquina materializadora No. 2 - Pablo Mejía
Gatchan 1 y 2 - Lisette Pimentel
Cerdito anunciador de la aldea pingüino - Ricardo Mendoza
" en donde veo los capitulos en español latino por el momento - http://www.dragonballsuper.com.mx/ - "
La voz de Cocoa en el episodio 73 me sonó a Andrea Arruti, las agregaría junto a los demás que salieron en ese episodio, pero no puedo editar la página.
Pivot (discusión) 18:10 8 oct 2018 (UTC)
Imagenes de los Créditos episodio #73
Por: LunaAndNaranjo (discusión) 05:52 9 oct 2018 (UTC)LunaAndNaranjo
____\\______
quitela pertenece al universo 4 , el del universo 5 es arak
por favor corrijan el error
Comienza el trabajo de Rubén Moya
Por lo que he observado en el episodio 80, aunque la voz del sr. Lavat sigue estando presente en la presentación como en el avance, a partir de este episodio todo indica que el sr. Moya ya es el narrador inicial oficial como de los insertos del anime. Saludos a todos. The Dubbing Fan (discusión) 15:38 17 oct 2018 (UTC)
Por alguna razón, en el episodio 80 lo narro Rubén Moya, pero en el 81 escuchamos de nuevo a Lavat, seria interesante que agregaran ese detalle en la sección de datos de interés ■Manda tu mensaje-■Liga MX 23:35 18 oct 2018 (UTC)
Muy cierto pero mejor esperaremos a ver cómo se dan las cosas en los episodios siguientes, en especial porque además del entonces estado de salud del sr. Lavat también el episodio 80 haya pasado por algunos problemas de grabación y mezcla en el proceso, por lo que en algún momento tuvieron que doblar y grabar esas y otras partes de nuevo en este y otros episodios. Saludos.