FANDOM


Pregunta

Saludos!. Agradezco mucho a quién haya crea do el artículo :D, hoy por fin conseguí el reparto entero en el estudio de Lipsync. Me gustaría saber si pudieran renombrar el artículo como "De Prada a Nada", puesto que así se llama la versión que doblamos al español (título dicho en voz de Juan Guzmán), de hecho me extraña el cover de la película con el nombre de "pobres divas", no sé si ese nombre se usó para algún doblaje en España o algo así... hasta ahora solo lo había visto en Inglés. Gracias de antemano n_n HystericRyu 00:50 21 abr 2012 (UTC)

Listo, ya pueden poner el reparto completo.

Vale, muchas gracias! :D HystericRyu 01:04 21 abr 2012 (UTC)



Hola,Me gustaría ver esta película hace mucho tiempo que no vemos doblaje venezolano en carteleras Latinas solo en Tv, Se me hace muy curioso que Lionsgate y Televisa apuesten por el buen doblaje venezolano y mas porque en la película actúan muchos actores mexicanos, lo digo porque ese mercado mexicano es muy celoso tanto con sus doblajes como con sus producciones. Pero Que Bueno! Al fin se empieza a reconocer el talento de los actores y doblajes venezolanos. Porlomenos a muchos nos gusta más el doblaje venezolano que el Argentino que no entiendo porque están doblando películas de cartelera, a los argentinos les falta actuación y fallan en dicción. Mejor calidad tiene el doblaje Mexicano y el Venezolano, Saludos :D

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.