FANDOM


Mensaje # 1

Parece que es tambien doblaje portoriqueño... 15:33 29 ene 2017‎ JC El Filihispano.


rpta., efectivamente al escucharlo la 1era referencia es a doblaje Puertorriqueño , investigue hace tiempo esa alternativa y colaboradores de ese país me dijeron que no es de allá , suena algo parecido , pero ninguna de las voces corresponde a los actores de Puerto Rico de esos años (1960s-1970s).

  • La otra posibilidad es que sean de Venezuela (1960s) , en la sgte página están las investigaciones que hemos estado haciendo , allí se están recopilando datos para llegar a resolver este misterio...

Anexo: Doblajes venezolanos de los años 1960

Arpaestelar (discusión) 23:38 29 ene 2017 (UTC)

Mensaje # 2

  • El doblaje sigue siendo desconocido, pero se ha podido establecer que son los mismos que doblaron la película Abbott y Costello: Conozcan al capitán Kidd ya que hay muestras de audio que lo respaldan ., estos doblajes son raros pero en la década de los 70s y comienzo de los 80s se emitieron en algunos canales de señal abierta , sigue la investigación. --Arpaestelar (discusión) 17:23 9 nov 2019 (UTC)

Coincidencias

PDTA

  • No confundir con los doblajes hechos en Venezuela de los años 60s, ni con los doblajes hechos en Guatemala (1972-1973) suenan distintos , por suerte hay muestras de audio para comparar, bueno por lo menos para mi suenan distintos.
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.