Digimon, es una popular serie de anime cuyo nombre es una derivación del término Digital Monsters, también es una franquicia de anime japonés que consta de varias series, siendo la primera de ellas Digimon: Digital Monsters (Digimon Adventure), seguida de Digimon 02 (Digimon Adventure 02), Digimon 03 (Digimon Tamers), Digimon 4 (Digimon Frontier), Digimon Data Squad (Digimon Savers), Digimon Fusion (Digimon Xros Wars), Digimon Adventure Tri., Digimon Universe: Appli Monsters, Digimon Adventure: (también llamada Digimon Adventure 2020) y Digimon: Ghost Game. Todas cuentan con temas como la amistad, el amor, la superación y el auto descubrimiento al igual que situaciones humorísticas.
Series[]
Actualmente, la franquicia cuenta con 9 series animadas, de las cuales se han doblado las primeras seis:
Años | Serie | Dirección de doblaje | Traducción y adaptación | Versión | Doblaje realizado por | Estudio de doblaje | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1999–2000 | Gloria Rocha (primeros 9 eps.) Alma Moreno (resto) |
Brenda Nava | Japonesa |
Cloverway | Intertrack | México, D.F. | |
2000–2001 | Alma Moreno | Sayuri | |||||
2001–2002 | Gustavo Rocha Mariana Gómez (eps. 20-51) |
Brenda Nava | Cuernavaca, Morelos | ||||
2002–2003 | Arturo Vélez y Azucena Martínez | ||||||
2006–2007 | Alan René Bressant | Roberto Templos | Máster japonés / Guión estadounidense |
Toei Animation Inc. | Bond Productions & Models | México, D.F. | |
Guión y máster estadounidense (ep. 2) | |||||||
2010–2012 | Ricardo Méndez | Francisco Rocha | Estadounidense |
Saban Brands | Dubbing House |
Películas[]
Aunque han habido varias películas basadas en la franquicia, solo dos películas han sido dobladas, con la primera siendo una combinación de los primeros tres OVAs de la franquicia hecha en Estados Unidos por 20th Century Fox y Saban Entertainment en forma de una "package film" (largometraje que consiste en la combinación de dos o más cortometrajes en un solo espectáculo). Esta película no se exhibió en Japón, siendo un producto exclusivo para el resto del mundo.
Año | Película | Dirección de doblaje | Traducción y adaptación | Doblaje realizado por | Estudio | |
---|---|---|---|---|---|---|
2000 | Alma Moreno y Tamara Guzmán |
N/A | 20th Century Fox | Intertrack | México, D.F. | |
2020 | Circe Luna | N/A | Toei Animation Inc. | Audiomaster Candiani | ||
2023 | Gerardo Ortega | Jennifer Medel | Toei Animation Inc. | Artworks Digital Studio |
Datos de interés[]
- Al igual que en la versión japonesa, algunos actores han interpretado a varios personajes dentro de la franquicia y en más de una serie, tal es el caso de José Gilberto Vilchis, Jesús Barrero, Mauricio Valverde, José Sosa, Azucena Martínez, Patricia Mainou, Luis Tenorio, Mireya Mendoza, Adriana Rodríguez, Marisol Castro, Mario Hernández, entre otros.