Diarios de vampiros es una serie de televisión dramática de la cadena The CW creada por Kevin Williamson (Scream) y Julie Plec, basada en la saga literaria de L.J. Smith.
Fue producida por Outerbanks Entertainment y Alloy Entertainment en asociación con CBS Television Studios y Warner Bros. Television.
|
Sumario
Reparto
Personajes principales
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Temporada | Episodio(s) |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
Elena Gilbert | Nina Dobrev | Christine Byrd | 1ª-4ª | |
Montserrat Aguilar | 5ª-8ª | ||||
![]() |
Stefan Salvatore | Paul Wesley | Óscar Flores | 1ª-2ª | 1-41 |
José Gilberto Vilchis | 2ª-7ª | 42-155 | |||
Armando Guerrero | 8ª | ||||
![]() |
Damon Salvatore | Ian Somerhalder | Arturo Mercado Jr. | 1ª-8ª | |
![]() |
Caroline Forbes | Candice Accola | Gaby Ugarte | 1ª-3ª | 1-58 |
Mireya Mendoza | 3ª-5ª | 59-111 | |||
Annie Rojas | 6ª-8ª | ||||
![]() |
Bonnie Bennett | Katerina Graham | Leyla Rangel | 1ª-2ª | |
Jessica Ángeles | 3ª-8ª | ||||
Azul Valadez | 8ª | ||||
![]() |
Matt Donovan | Zach Roerig | Víctor Ugarte | 1ª-8ª | |
![]() |
Alaric "Ric" Saltzman | Matthew Davis | Luis Daniel Ramírez | 1ª-8ª | |
![]() |
Tyler Lockwood | Michael Trevino | Manuel Campuzano | 1ª-8ª | |
![]() |
Lorenzo "Enzo" St. John | Michael Malarkey | Eduardo Ramírez | 5ª-8ª | |
![]() |
Jeremy Gilbert | Steven R. McQueen | Eduardo Garza | 1ª-5ª | 1-106 |
Arturo Cataño | 5ª-6ª | 107-133 | |||
N/A | 8ª | ||||
![]() |
Katherine Pierce / Katerina Petrova |
Nina Dobrev | Christine Byrd | 1ª-4ª | |
Montserrat Aguilar | 5ª, 8ª | ||||
![]() |
Jenna Sommers | Sara Canning | Carla Castañeda | 1ª-3ª, 5ª, 8ª | |
![]() |
Vicky Donovan | Kayla Ewell | Xóchitl Ugarte | 1ª-3ª, 5ª | |
Alma Juárez | 5ª | 107 | |||
8ª | 165, 171 | ||||
![]() |
Niklaus "Klaus" Mikaelson | Joseph Morgan | Irwin Daayán | 2ª-5ª,7ª | |
![]() |
Silas | Paul Wesley | José Gilberto Vilchis | 4ª-5ª | |
![]() |
Rebekah Mikaelson | Claire Holt | Maggie Vera | 3ª-5ª | |
![]() |
Títulos e insertos | N/A | Irwin Daayán | 1ª-7ª | |
Armando Guerrero | 8ª |
Personajes secundarios
Personajes recurrentes
Personajes episódicos
Voces adicionales
- Alondra Hidalgo
- Analiz Sánchez
- Arturo Castañeda
- Carlos Hernández
- Cony Madera
- Dafnis Fernández
- Diana Alonso
- Diana Pérez
- Edson Matus
- Eduardo Fonseca
- Eleazar Muñoz
- Elena Ramírez
- Enzo Fortuny
- Gerardo Reyero
- Irene Jiménez
- Javier Olguín
- José Luis Orozco
- Karla Falcón
- Mireya Mendoza
- Pablo Mejía
- Patricia Acevedo
- Susana Moreno
Curiosidades
- La serie ha tenido varios cambios de voces por distintos motivos:
- A fines de la segunda temporada Óscar Flores deja la serie por diferencias con el estudio, siendo reemplazado por José Gilberto Vilchis en el personaje de Stefan.
- Leyla Rangel viajó y abandonó temporalmente el doblaje, por lo que en la tercera temporada fue sustituida por Jessica Ángeles en el personaje de Bonnie, sin embargo al volver no retomó su personaje para enfocarse en otros proyectos.
- Israel Magaña abandonó el doblaje y renunció al personaje, por eso a partir la tercera temporada fue sustituido por René García en el personaje de Elijah.
- A mediados de la tercera temporada Gaby Ugarte abandonó el país, por lo que el personaje de Caroline fue tomado por Mireya Mendoza y posteriormente por Annie Rojas.
- Por diferencias con el estudio Laura Ayala es sustituida en la tercera temporada por Adriana Núñez en el personaje de Rose.
- Para la quinta temporada Christine Byrd renuncia a la serie por inconformidades salariales.
- Al terminar la cuarta temporada y al ver la inviabilidad de la dirección artística, Eduardo Garza renuncia a la misma, y a mediados de la quinta temporada también renuncia a su personaje por inconformidades salariales, sustituído por Arturo Cataño.
- Debido a la renuncia de los actores Jessica Angeles y José Gilberto Vilchis a Grupo Macías, no doblaron a sus respectivos personajes para la 8ª y última temporada (Bonnie y Stefan), siendo reemplazados por Armando Guerrero y Azul Valadez.
- Las escenas de los hechizos de los brujos fueron habladas por los mismos actores de doblaje.
- Los personajes Matt y Vicky Donovan son hermanos como también lo son sus respectivos actores de doblaje Víctor Ugarte y Xóchitl Ugarte en la vida real; y el personaje de Víctor Ugarte fue novio del personaje de su otra hermana (Gaby Ugarte), Caroline.
- Las escenas habladas en otros idiomas fueron dobladas más no traducidas, en su lugar fueron subtituladas.
- En la serie se menciona repetidamente el acento de Klaus, el cual en la versión original es británico, pero en el doblaje no se emplea ningún tipo de acento.
- En el episodio 12 es la primera vez que se menciona al personaje de Isobel, sin embargo en el episodio su nombre fue mencionado como Isabel.
- En el episodio 39 es la primera aparición del personaje de Klaus, solo en ese episodio se escuchó al personaje hablar con acento, el cual en la versión original era británico pero se dobló como escandinavo. Cabe destacar que se encontraba dentro del cuerpo de personaje de Alaric, así que fue doblado por Luis Daniel Ramírez.
- En el episodio 44 el personaje de Emily Bennett (Bianca Lawson) entra en el cuerpo de Bonnie (Katerina Graham); en la versión original se escucha la voz de Bianca Lawson, sin embargo en vez de Karla Falcón la dobló Leyla Rangel.
- En la tercera temporada los hermanos Jessica y Diego Ángeles interpretaron a dos personajes que estuvieron saliendo y que de alguna manera eran hermanos adoptivos.
- En algunos episodios de su transmisión en el canal MTV es cortado el título "Diarios de Vampiros" dicho por Irwin Daayán, solo se escucha el nombre del episodio.
- A partir del cambio de manos de la Dirección artística, la serie comenzó a presentar errores de continuidad, nombres, pronunciaciones o voces.
- En el episodio 93:
- José Gilberto Vilchis dice "Previamente en Diario de Vampiros".
- Montserrat Aguilar pronunció mal el apellido de Caroline (Forbes), diciéndolo tal y como se escribe. Y también pronuncia mal el nombre de Alaric, haciéndolo como "Álaric".
- En el episodio 59 Gabriela Guzmán dice "qué opina tu abuelo.." refiriéndose a la abuela Sheila.
- En el episodio 7 de la quinta temporada, Monserrat Aguilar (en el personaje de Elena) llama Tamara a Amara. Luego vuelve a cometer otro error con el personaje de Katherine llamando a Nadia erróneamente como "Nacha" casi al final del episodio.
- En el episodio 4 de la quinta temporada hay un error de doblaje, pues en el diálogo, Arturo Mercado Jr. menciona que Qetsiyah es una bruja de 200 años, cuando debió de ser de 2000 años.
- En el episodio 9 de la quinta temporada, no fue Irwin Daayán quien dice el inserto de inicio sino otro actor sin identificar usando un filtro.
- En el episodio 11 de la quinta temporada, Magda Giner menciona "¿siguen buscando a Mike?", cuando debió ser Matt.
- En el episodio 16 de la quinta temporada, José Gilberto Vilchis menciona "Katherine ya está buscando el antídoto", cuando debió ser Caroline.
- Para la 8va temporada no fue llamada Xóchitl Ugarte para interpretar el personaje de Vicky Donovan, siendo sustituida por Alma Juárez, al igual que en el especial de la serie Diarios de vampiros: Por siempre tuyo.
Transmisión
Fecha | Cadena | Canal | Horario | País |
---|---|---|---|---|
14 de mayo-12 de junio de 2012 (Primera temporada) |
Turner | Warner Channel | ![]() ![]() ![]() | |
13 de junio-13 de julio de 2012 (Segunda temporada) |
||||
16 de julio-14 de agosto de 2012 (Tercera temporada) |
||||
22 de mayo-21 de junio de 2013 (Cuarta temporada) |
||||
7 de octubre-5 de noviembre de 2013 (Primera temporada) |
Viacom / MTV Networks | MTV | ||
6 de noviembre-5 de diciembre de 2013 (Segunda temporada) |
||||
6 de diciembre de 2013-17 de enero de 2014 (Tercera temporada) |
||||
20 de enero-21 de febrero de 2014 (Cuarta temporada) |
||||
23 de febrero-24 de agostro de 2014 (Quinta temporada) |
||||
9 de noviembre de 2014- (Sexta temporada) |
||||
1 de abril de 2010 (estreno) | Wapa | 4 | ![]() | |
14 de julio de 2010 (estreno) 14 de julio 2014 (Reestreno) 22 mayo 2012 (Galavisión) |
[1] | 5 | 5.00 pm a 7:00 pm | ![]() |
Frecuencia Latina | 2 | ![]() | ||
2011 (estreno) |
Telecorporación salvadoreña | 2 | ![]() | |
7 de noviembre de 2011 (estreno) |
Ecuavisa | ![]() | ||
2011 (estreno) |
Multivisión | ![]() |
- ↑ Transmitida bajo el nombre "El diario de los vampiros".
Edición en video
Empresa | Categoria | Formato | Contenido | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Series de TV | Digital | 155 episodios (1ª-7ª temporada) |
1 y 4 | Latinoamérica | ![]() ![]() |
![]() |
171 episodios (1ª-8ª Temporada) | |||||
![]() |
multimedia
Añadir una imagen a esta galería
Véase también
- Series de TV
- Doblaje mexicano
- Series de The CW
- Series de Warner Bros. Television
- Series de CBS Television Studios
- Series y Películas de Outerbanks Entertainment
- Series de Alloy Entertainment
- Adaptaciones
- Edición videográfica
- Series de TV de 2000s
- Series de TV de 2010s
- Doblajes de 2000s
- Doblajes de 2010s
- Series transmitidas por Warner Channel
- Películas y series disponibles en Netflix
- Series transmitidas por MTV
- Series transmitidas por WAPA
- Series transmitidas por Canal 5
- Series transmitidas por Latina
- Series transmitidas por Canal 2
- Series transmitidas por Gala TV
- Series transmitidas por Teletica
- Series transmitidas por Ecuavisa
- Series transmitidas por TCS+
- Series transmitidas por Trecevisión
- Películas y series disponibles en Amazon video