Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki

Detective Conan: La decimocuarta víctima es una película de animación japonesa producida por TMS Entertainment, siendo la segunda película basada en la serie de manga y anime Detective Conan. En Latinoamérica fue estrenada el 6 de octubre de 2010 por la señal de paga Movie City Family.

Sinopsis

Una mañana, Ran se despierta sobresaltada por una pesadilla. En ella, a su madre Eri le disparan; Ran no sabe el porqué de ese sueño hasta que recuerda que 10 años antes su padre Kogoro, cuando aún estaba en el cuerpo de policía, disparó a Eri como único modo de arrestar al criminal Jo Murakami. Justamente en esos días, Jo Murakami ha salido de prisión tras cumplir una condena de 10 años por sus crímenes. Kogoro Mouri y Juuzo Megure fueron sus captores, y comienza una serie de intentos de ataques relacionados con conocidos, amigos y familiares de Mouri y con cartas de naipes. Intentando defender a los implicados y capturar al responsable terminarán en un lujoso restaurante donde Conan dará la última batalla. Al final, Conan se dará cuenta del motivo por el cual Kogoro le disparó a su esposa.


Reparto[]

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje
DCP2ShinichiKudo Shinichi Kudo /
Conan Edogawa
Kappei Yamaguchi
(Shinichi Kudo)
Víctor Ugarte
DCP2ConanEdogawa Minami Takayama
(Conan Edogawa)
DCP2RanMouri Ran Mouri Wakana Yamazaki Mayra Arellano
DCP2KogoroMouri Kogoro Mouri Akira Kamiya Víctor Covarrubias
DCP2HiroshiAgasa Hiroshi Agasa Kenichi Ogata Jaime Vega
DCP2MitsuhikoTsuburaya Mitsuhiko Tsuburaya Ikue Ōtani Miguel Ángel Ruiz
DCP2AyumiYoshida Ayumi Yoshida Yukiko Iwai Claudia Motta
DCP2GentaKojima Genta Kojima Wataru Takagi Jesús Barrero
DCP2NinzaburoShiratori Ninzaburo Shiratori Kaneto Shiozawa
DCP2JuzoMegure Juzo Megure Chafurin Roberto Mendiola
DCP2EriKisaki Eri Kisaki Gara Takashima Mónica Manjarrez
DCP2KoheiSawaki Kohei Sawaki Ryūsei Nakao Ricardo Méndez
DCP2SonokoSuzuki Sonoko Suzuki Naoko Matsui Sandra Pavón
DCP2NanaOsanai Nana Osanai Maya Okamoto Diana Pérez
DCP2PeterFord Peter Ford Andy Holyfield Raúl de la Fuente
DCP2EimeiShishido Eimei Shishido Kenji Utsumi Daniel Abundis
DCP2HirokiTsuji Hiroki Tsuji Takashi Taniguchi Kaihiamal Martínez
DCP2TowakoOkano Towako Okano Miyuki Ichijō ¿?
DCP2JoMurakami Jo Murakami Eiichiro Suzuki ¿?
DCP2MidoriKuriyama Midori Kuriyama Asako Dodo ¿?
DCP2Piloto Piloto del helicóptero ¿? ¿?
DCP2Título Insertos N/A Eduardo Fonseca

Datos de interés[]

  • En un loop Luis Daniel Ramírez reemplazó a Víctor Ugarte como Shinichi Kudo.
  • En una frase de Conan donde dice "para seguir a los delincuentes, tenemos la patineta de motor solar" es dicho por Miguel Ángel Ruiz y no por Víctor Ugarte.
  • En una escena cuando Genta se burla del nombre del inspector Megure, Mitsuhiko le dice "que mal te viste Genta", pero en el doblaje la frase es dicha por la voz de Ayumi.
  • Los personajes dicen los honoríficos como "kun", "san", etc. Incluidos después de cada nombre), también el orden entre nombre-apellido, por ejemplo, Edogawa Conan (orden japonés) en vez de Conan Edogawa (orden occidental).
  • En un loop Shiratori menciona a Nana Osanai como Nanai Osana.
  • Al momento del estreno de las dos primeras películas dobladas ("El rascacielos del tiempo" y "La decimocuarta víctima"), hubo críticas de los fans debido a que para la traducción de los guiones de dichas películas se usó de base unos conocidos fansubs de la época, los cuales hacían uso de honoríficos en la traducción y en el caso de esta película mantenían el orden japonés de los nombres, errores que se replicaron en el doblaje. Otro detalle que fue criticado fue la elección de Víctor Ugarte como la voz de Conan, argumentando que su voz no era la adecuada para un niño y que además en ciertas escenas usó su voz adulta, aunque en dichas escenas no correspondía.

Edición en video[]

Empresa Categoría Formato Región Año de edición País
Videomax 1 Películas de anime DVD 1 / 4
NTSC
2011 México México

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
25 de junio de 2011 Laptv Cityfamily 2009-2011 22:40 Latinoamérica México Centroamérica Sudamérica

Vídeo bajo demanda[]

Empresa Fecha Categoría Clasificación País
Logotipo de Código Animé (2017) 26/10/2017—presente Largometrajes N/A Chile Chile

Véase también[]

vdeDetective Conan logo
Serie principal

Detective Conan

Temporadas

1.ª2.ª3.ª4.ª5.ª6.ª7.ª

Spin-offs

Detective Conan: La hora del té de CeroDetective Conan: Hanzawa el Culpable

Películas

Detective Conan: El rascacielos del tiempoDetective Conan: La decimocuarta víctimaDetective Conan: El mago de fin de sigloDetective Conan: El caso del francotirador dimensionalDetective Conan: Los girasoles del infiernoDetective Conan: El caso ceroDetective Conan: El puño de zafiro azulDetective Conan: La bala escarlata

Personajes de Detective Conan

Shinichi KudoRan MouriKogoro MouriAyumi YoshidaMitsuhiko TsuburayaGenta KojimaAi HaibaraHiroshi AgasaSonoko SuzukiHeiji HattoriKazuha ToyamaEri KisakiYusaku KudoYukiko KudoJuzo MegureNinzaburo ShiratoriMiwako SatoWataru TakagiKazunobu ChibaYumi MiyamotoShuichi AkaiJodie StarlingJames BlackAndre CamelVermouthRei FuruyaAzusa EnomotoMidori KuriyamaMakoto KyogokuYoko Okino

Personajes de Magic Kaito

Kaito KidAoko NakamoriGinzo NakamoriSaguru Hakuba

Enlaces externos