Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.
Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.
La tercera temporada de la serie Detective Conan se estrenó en Japón el 21 de abril de 1997 y finalizó el 24 de noviembre del mismo año, con 28 episodios.
Los episodios de esta temporada fueron doblados en épocas distintas. Todo esto sucedió porque los episodios no se doblaron siguiendo el formato de las temporadas, sino que se doblaron en tandas. Siendo la primera tanda aquella que está compuesta por los primeros 77 episodios de la serie, y la segunda la que va desde el episodio 78 hasta el 123. En consecuencia entre los episodios 77 y 78 hubo una brecha de años en la producción del doblaje, que precisamente afectó al caso que hubo en esos dos episodios al ser una historia continua en estos. Pero aparte de dicho caso, el doblaje no tuvo cambios significativos y los personajes principales y algunos secundarios prominentes conservan sus mismos actores de doblaje y nombres adaptados.
En este episodio reaparece Jun Omura del caso de "Homicidio en la reunión escolar de Carlos Guzmán" que sucede en los episodios 27-28, el cual en dichos episodios fue nombrado como Rubén Orozco, pero ahora pasa a llamarse Marcos de León. Además de ser interpretado por un actor diferente al de dichos episodios.
Episodio #67: El caso de la actriz asesinada (舞台女優殺人事件)[]
Ginzo Nakamori y Shintaro Chaki son interpretados por dos actores de doblajes diferentes en el episodio, alternándose las voces entre escenas consecutivas.
Los nombres de los personajes cambian entre la primera y segunda mitad del episodio.
Claudia Guzmán cambia de voz entre las primera y segunda mitad del episodio. Siendo doblada la primera mitad por Erika Robledo y la segunda mitad por Gladys Parra.
En este episodio reaparecen algunos personajes de casos anteriores:
Joji Hatamoto del caso de "Una serie de asesinatos en un lujoso transatlántico" que sucede en los episodios 22-23, el cual en dichos episodios fue nombrado como Paco Churrubiates, pero ahora pasa a llamarse César Arredondo. Además de ser interpretado por un actor diferente al de dichos episodios.
Takuya Mifune del caso de "El caso del asesinato de la heredera" que sucede en los episodios 39-40, el cual en dichos episodios fue nombrado como Tito Márquez, pero ahora no es nombrado en el episodio. Pero pese a ello, Humberto Amor lo vuelve a interpretar.
Yuzo Tomizawa del caso de "Parricidio para una novela realista" que sucede en el episodio 72, el cual en dicho episodio fue nombrado como Pedro Lopetegui, pero ahora no es nombrado en el episodio. Además de ser interpretado por un actor diferente al de dicho episodio.
Episodio #77: Gran tragedia en la familia (Parte 1) (名家連続変死事件 (前編))[]
En este episodio, los cambios de nombres y las voces fueron asignadas normalmente, sin embargo en la continuación del episodio todos los nombres y las voces de los personajes del caso y de Heiji Hattori fueron cambiadas, incluso el título es distinto. Esto se toma como curiosidad ya que los episodios de dos partes mantenían el mismo elenco porque generalmente se doblaban en conjunto, aunque la verdadera causa de dichos cambios fue que el episodio 78 se dobló años después a este. Siendo todos estos motivos el porque hay un cambio total entre episodios.
Pese a no tener diálogos en el episodio posterior, los nombres de Yasmín Nobel, Roberto Nobel, Milton Nobel se cambiaron a Norma, Fernando y Walberto respectivamente en el episodio 78.
Episodio #79: El caso del asesinato en el banco (銀行強盗殺人事件)[]