Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Deadpool 2 es una película estadounidense de superhéroes, secuela de la película de 2016 basada en el personaje de Marvel Comics, Deadpool, dirigida por David Leitch, y protagonizada por Ryan Reynolds, Josh Brolin, Zazie Beetz, Morena Baccarin y Julian Dennison.

Sinopsis

Después de haber sobrevivido un ataque bovino casi mortal, un desfigurado chef de cafetería, Wade Wilson, lucha por cumplir su sueño de convertirse en el barman más atractivo de Mayberry, mientras aprende a lidiar con la pérdida de su sentido del gusto. Wade, quien busca recuperar la chispa de la vida, así como un condensador de flujo, deberá pelear contra ninjas, el yakuza y una jauría de perros sexualmente agresivos, mientras viaja por todo el mundo para descubrir la importancia de la familia, la amistad y el sabor —encontrando un nuevo gusto por la aventura y recibiendo la codiciada taza de café con el título a "Mejor amante del mundo".


Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Wade - D2 Wade Wilson / Deadpool Ryan Reynolds Pepe Toño Macías
Deadpool - D2
Cable - D2 Nathan Summers / Cable Josh Brolin Raúl Anaya
Dominó - D2 Neena Thurman / Dominó Zazie Beetz Rosalba Sotelo
Russell - D2 Russell Collins / Firefist Julian Dennison Emilio Treviño
Russell Adulto - D2 Sala Baker (adulto) Salvador Reyes
Vanessa - D22 Vanessa Carlysle Morena Baccarin Mireya Mendoza
Weasel - D2 Weasel T.J. Miller Carlo Vázquez
Coloso - D2 Piotr Rasputin / Coloso Stefan Kapičić Sebastián Llapur
NST - D2 Ellie Phimister /
Negasonic Teenage Warhead
Brianna Hildebrand Karen Vallejo
Ciega Al - D2 Althea / Ciega Al Leslie Uggams Olga Hnidey
Dopinder - D2 Dopinder Karan Soni David Bueno
Yukio - D2
YukioSuit - D2
Yukio Shiori Kutsuna Angélica Villa
DO - D2 Director del orfanato Eddie Marsan Pedro D'Aguillón Jr.
Negro II - D2 Negro Tom Cassidy Jack Kesy Mauricio Pérez
Peter - D2 Peter Rob Delaney Gerardo Reyero
Bedlam - D2 Bedlam Terry Crews Gerardo Vásquez
Shatterstar - D2 Shatterstar Lewis Tan Víctor Ugarte
Zeitgeist - D2 Zeitgeist Bill Skarsgård Pascual Meza
DP2Juggernaut Juggernaut Ryan Reynolds Juan Carlos Tinoco
Buck - D2 Buck Randal Reeder Santos Alberto
NC - D2 Niño del cereal Luke Roessler Jared Mendoza
Irene - D2 Irene Merryweather Andréa Vawda Claudia Contreras
Luke Friend - D2 Luke Alan Tudyk Alejandro Mantilla
Luke - D2 Amigo de Luke Matt Damon Ricardo Méndez
Nikolai Witschl - D2 Nikolai Witschl Thayr Harris Actor sin identificar
Guardia2 - D2 Guardia Michasha Armstrong Actor sin identificar
Wolverine - D2 Logan / Wolverine Hugh Jackman
(archivo)
Santos Alberto
Ryan - D2 Ryan Reynolds Pepe Toño Macías

Voces adicionales

Imagen Personaje Actor de doblaje
Guardia - D2 Guardia de la prisión Alex Montiel
VSHC - D2 Voz del sistema
holográfico de armas de Cable
Edson Matus
Enfermero - D2 Enfermero del orfanato Moisés Iván Mora

Deadpool 2: Super Duper $@%!#& Cut


Deadpool 2: Super Duper $@%!#& Cut es una versión extendida de la película, que incluye quince minutos extras, en la cual se contaría la historia completa tal cual se había planeado. Esta versión fue lanzada cuatro meses después del lanzamiento original.

Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Wolverine - D2 Logan / Wolverine Hugh Jackman
(archivo)
Humberto Solórzano
Niña Zoo - D2 Niña en el zoológico Valencia Budijanto Abril Gómez

Había una vez un Deadpool (Versión PG-13)


Había una vez un Deadpool (Once Upon A Deadpool) es una versión navideña alterna de la película, que añade escenas con el actor Fred Savage cómo parodia a su rol en la película La princesa prometida. En ésta, Deadpool le relata a Savage los acontecimientos de la película, sólo que omitiendo los detalles que puedan ser inapropiados para un niño (dando como resultado una película PG-13 apta para un público más amplio). Ésta versión fue lanzada en diciembre de 2018.

Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
DeadpoolNavideño - D2 Wade Wilson / Deadpool Ryan Reynolds Pepe Toño Macías
Fred - D2 Fred Savage Moisés Iván Mora
Wolverine - D2 Logan / Wolverine Hugh Jackman
(archivo)
Humberto Solórzano
Once Upon a Deadpool Insertos N/A Daniel Cubillo

Créditos

DEADPOOL2 CREDITOS
Créditos del cine.
DEADPOOL2 CREDITOSDVD
Créditos del DVD y Blu-ray
(Versión de Cines)
DEADPOOL2 SUPERDUPER
Créditos del Blu-ray
(Super Duper $@%!#& Cut)
CRÉDITOSHABÍAUNAVEZUNDEADPOOL
Créditos del DVD y Blu-ray
(Había una vez un Deadpool)

Corto: No Good Deed

Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
NGDWade
NGDDeadpool
Wade Wilson / Deadpool Ryan Reynolds José Antonio Macías
NGDStan Lee Stan Lee Jesse Conde

Voces adicionales

Imagen Personaje Actor de doblaje
NGDAnciano Anciano Alfonso Ramírez
NGDLadrón Ladrón Manuel Pérez

Reparto (tráiler)

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Dopinder - D2 Dopinder Karan Soni Moisés Iván Mora

Muestras multimedia

Tráiler

Clips

Making of

Promoción

Datos de interés

Datos técnicos

  • Existen tres versiones de la película, la versión de cine (Theatrical cut), Super Duper $@%!#& Cut o llamada en Latinoamérica como La más larga (la versión extendida o Unrated) y la versión llamada Once Upon a Deadpool o llamada en latinoamérica Había Una Vez un Deadpool, estas tres versiones se encuentran dobladas, como sucedió anteriormente con Wolverine: Inmortal y X-Men: Días del futuro pasado.

Sobre el reparto

  • El actor Matt Damon tiene una participación en esta película, su voz recurrente es Pepe Toño Macías, sin embargo, no lo dobla en esta, probablemente debido a que interpreta al protagonista. Fue reemplazado por Ricardo Méndez.

Sobre la adaptación

  • En la escena post-créditos de la primer película donde Deadpool menciona que en la secuela estará Cable, lo pronuncia como se lee en español, pero en esta película se pronuncia en inglés (Queibl)
  • Varios de los chistes fueron modificados, tanto en el doblaje como en el subtitulaje oficial para cines, para que fueran más localizados o tropicalizados ante el público Latinoamericano.
    • Weasel menciona que lloró cuando cancelaron Felicity, en el doblaje es cambiado a Chespirito.
    • Wade propone Cher como el nombre de su hija en honor a la cantante estadounidense, en el doblaje se menciona, pero también, es alternado por el nombre de Chayanne.
    • Wade menciona que "siente que su alma abandona su cuerpo", pero en el doblaje se menciona que "siente a Mamá Coco venir por él", haciendo referencia a la película de Disney•Pixar.

Curiosidades

  • En una escena, Wade se refiere a Dominó como ''Viuda Negra negra'' (Black Black Widow), esta no es una adaptación, es una traducción literal que curiosamente coincide con el hecho de que, Dominó en esta cinta y Viuda Negra (en el Universo Cinematográfico de Marvel) son dobladas por Rosalba Sotelo.
  • En otra escena donde esta con Cable le dice Puthanos haciendo referencia al personaje de Thanos a quien el actor Josh Brolin interpreta en el Universo Cinematográfico Marvel.
  • En una escena se hace referencia a Linterna Verde, película en la que Pepe Toño Macías dobló a Ryan Reynolds solo en los tráilers, ya que para la version final fue interpretado por Arturo Mercado Jr..
  • Pepe Toño Macías vuelve a interpretar a Deadpool en un comercial, esta vez para la empresa chilena de telecomunicaciones, WOM. En donde Deadpool se encuentra el ex tenista n.° 1 de Chile, Marcelo Ríos.
  • Juggernaut, en la pelea con Coloso, cuando este le rompe los meñiques, Juggernaut dice "Comunista Malparido", un insulto muy popular en Colombia, país de origen de quien lo dobló: Juan Carlos Tinoco

Edición en video

Logo Empresa Categoría Formato Región País
20thcenturyfoxhomeentertainmentprintlogo2009 20th Century Fox
Home Entertainment
Películas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
1 / 4
NTSC
México México

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
13 de abril de 2019 Disney Media Networks FOX Premium Movies 21:00 Latinoamérica México Sudamérica
1 de enero de 2020 FOX Channel 22:00
2 de mayo de 2020 FX
6 de septiembre de 2020 Cinecanal
27 de marzo de 2021 Star Channel
26 de agosto de 2020 Telecorporación Salvadoreña 6 21:00 El Salvador El Salvador
25 de octubre de 2020 TV Azteca Azteca 7 21:30 México México
7 de febrero de 2021 UNITEL 2 21:56 Bolivia Bolivia

Véase también

Saga cinematográfica

Series animadas

Advertisement