Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
(Añadiendo categorías)
Sin resumen de edición
Línea 6: Línea 6:
 
|estudio_doblaje = [[SDI Media de México]]
 
|estudio_doblaje = [[SDI Media de México]]
 
|direccion_doblaje = [[Elena Ramírez]]
 
|direccion_doblaje = [[Elena Ramírez]]
|adaptacion_de_dialogos = Elena Ramírez
+
|editor_dialogo = Elena Ramírez
|coordinadora_del_proyecto = Mónica Chirino Leal
+
|produc_ejecutivo = Mónica Chirino Leal
 
|estudio_mezcla =
 
|estudio_mezcla =
|ingeniero_grabacion = Liza Fernanda Soto Palma</br>Danthe Rodríguez
+
|ingeniero_grabacion = Liza Fernanda Soto Palma<br/>Danthe Rodríguez
 
|supervisor_de_post = Joe Mendoza
 
|supervisor_de_post = Joe Mendoza
 
|media_service = Irving Serna
 
|media_service = Irving Serna
|directora_de_post-producc = Nihurka M.</br>Zeguera Guiza
+
|directora_de_post-producc = Nihurka M.<br/>Zeguera Guiza
 
|gerente_producc =
 
|gerente_producc =
 
|grab_canciones =
 
|grab_canciones =

Revisión del 07:10 4 feb 2019

Dawaland o Dawaland, la historia de un bonachón que quiere ser un gañán es una serie web francesa de cortos hecho por Jean-Baptiste Saurel, Jean Chauvelot, Eugène Riousse, y producida por Kazak Productions con Arte France y Tataki RTS. Transmitidos por el canal de Átomo Network en YouTube, doblado al español.

Sinopsis

Conoce a Eustache, mejor conocido como Tatache, una persona de buen corazón que trata de sacar lo peor de él para ser un rudo de verdad. ¿Logrará ser el gañán que tanto desea ser?


Repartos

Imagen Personajes Actor de voz original Actor de doblaje
Eustache Dawaland Eustache/Tatache
y otros personajes
Jean Baptiste Saurel Memo Aponte

Créditos

Dawaland creditos de doblaje MX
Créditos del doblaje al final de los créditos franceses.

Muestras multimedia

Episodios Compilados