Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
(Añadiendo categorías)
Sin resumen de edición
(No se muestran 21 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
  +
{{Infobox
{{Infobox|titulo = Cenicienta Y El Príncipe Oculto|img = Cenicienta-y-el-principe-oculto-c 8702 poster2.jpg|titulo_orig = Cindirella And The Secret Prince|idioma_orig = Inglés|estudio_doblaje = Cine Dub|estudio_grabacion = Cine Dub|direccion_doblaje = Luz Menchaca|traductor_adaptador = Lenguaje Audio Visual|ingeniero_grabacion = Liza Soto|ingeniero_mezclas = Ing. Lorenzo Ortiz|produc_ejecutivo = Daniel Hernández Soto|gerente_producc = Jorge Luis Ibarra P.|asistente_producc = Carlos Osnaya|edicion_audio = Joaquín Cano|origen = USA|año = 2018}}Sinopsis.
 
  +
|titulo = Dawaland
  +
|img = Dawaland_title_logo.jpg
  +
|título_compl = Dawaland, la historia de un bonachón que quiere un ganán
  +
|titulo_orig = Dawaland, L'histoire d'un mec gentil qui voulait devenir un badass
  +
|estudio_doblaje = [[SDI Media de México]]
  +
|direccion_doblaje = [[Elena Ramírez]]
  +
|editor_dialogo = Elena Ramírez
  +
|produc_ejecutivo = Mónica Chirino Leal
  +
|estudio_mezcla =
  +
|ingeniero_grabacion = [[Liza Soto]]<br/>Danthe Rodríguez
  +
|supervisor_de_post = Joe Mendoza
  +
|media_service = Irving Serna
  +
|directora_de_post-producc = Nihurka M.<br/>Zeguera Guiza
  +
|gerente_producc =
  +
|grab_canciones =
  +
|fecha_grabacion =
  +
|version_español =
  +
|pais = {{bandera|México}} México
  +
|origen = {{Bandera|Francia}} Francia
  +
|año = 2018
  +
|Episodios = 30
  +
|adaptador = [[Elena Ramírez]]}}'''''Dawaland''''' o '''Dawaland, la historia de un bonachón que quiere ser un gañán''' es una serie web francesa de cortos hecho por Jean-Baptiste Saurel, Jean Chauvelot, Eugène Riousse, y producida por Kazak Productions con Arte France y Tataki RTS. Transmitidos por el canal de '''[https://www.youtube.com/channel/UCFxXqKQ7nYUjfWc7F8xDXwQ Átomo Network]''' en '''YouTube''', doblado al español.
   
  +
{{Sinopsis|Conoce a Eustache, mejor conocido como Tatache, una persona de buen corazón que trata de sacar lo peor de él para ser un rudo de verdad. ¿Logrará ser el gañán que tanto desea ser?}}
Cenicienta y sus amigos ratones están en el multitudinario baile Royal. Durante la fiesta, ella descubre que el príncipe que está allí es falso y que el verdadero fue transformado en ratón por una malvada bruja. Ahora, Cenicienta precisa ayudar al príncipe a vencer esa fuerza del mal y que el príncipe vuelva a ser él mismo.
 
   
  +
== Repartos ==
Director: Lynne Southerland
 
  +
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 92%; text-align: center;" width="98%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
{| class="article-table"
 
  +
|- style="background: #ccf;"
!Personaje
 
  +
!width="5%"|Imagen
!Actor Original
 
  +
!Personajes
!Actor de Doblaje
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
|-
 
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:Eustache_Dawaland.jpg|97px]]
|Ella
 
  +
|Eustache/Tatache<br />y otros personajes
|
 
  +
|Jean Baptiste Saurel
|Ximena de Anda
 
  +
|[[Memo Aponte]]
|-
 
|Alex
 
|
 
|David Ramos
 
|-
 
|Manny
 
|
 
|Armando Guerrero
 
|-
 
|Walt
 
|
 
|Miguel de León
 
|-
 
|Crystal
 
|Kirsten Day
 
|Susana Moreno
 
|-
 
|Bruja
 
|Stephanie Sanditz
 
|Adriana Casas
 
|-
 
|Olaf
 
|
 
|Alberto Bernal
 
|-
 
|Madrastra
 
|
 
|Sarah Souza
 
|-
 
|Madeline
 
|
 
|Azucena Valadez
 
|-
 
|Juliana
 
|
 
|Harumi Nishizawa
 
|-
 
|Ave
 
|
 
|Rafael Pacheco
 
|-
 
|Tortuga
 
|
 
|Jorge Palafox
 
 
|}
 
|}
  +
Voces Adicionales:
 
  +
== Créditos ==
* Oscar López
 
 
{|
* Roberto Salguero
 
  +
|[[Archivo:Dawaland_creditos_de_doblaje_MX.jpg|360px]]<br />Créditos del doblaje al final de los créditos franceses.
* Julio Bernal
 
 
|}
* Alma de la rosa
 
  +
* Dannan Huicochea
 
  +
== Muestras multimedia ==
* Osvaldo Trejo
 
  +
'''Episodios Compilados'''
[[Categoría:Películas Animadas]]
 
  +
<gallery>
  +
Compilado Dawaland 1 al 5 (Átomo Network)
  +
Compilado Dawaland 6 al 10 (Átomo Network)
  +
Compilado Dawaland 11 al 15 (Átomo Network)
  +
Compilado Dawaland 16 al 20 (Átomo Network)
  +
Compilado Dawaland 21 al 25 (Átomo Network)
  +
El Final de Tatache - Compilado Dawaland 26 al 30 (Átomo Network)
  +
</gallery>
 
[[Categoría:Series web]]
  +
[[Categoría:Cortos animados]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
[[Categoría:Películas animadas de 2010s]]
+
[[Categoría:Series animadas de Europa]]
  +
[[Categoría:Series Francesas]]
  +
[[Categoría:Doblaje con groserías]]
  +
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]]
  +
[[Categoría:Cortos animados de 2010s]]
  +
[[Categoría:Doblajes de 2010s]]
  +
[[Categoría:Series subidas al canal Átomo Network]]
  +
[[Categoría:Series y Películas disponibles oficialmente en YouTube]]

Revisión del 05:05 17 abr 2019

Dawaland o Dawaland, la historia de un bonachón que quiere ser un gañán es una serie web francesa de cortos hecho por Jean-Baptiste Saurel, Jean Chauvelot, Eugène Riousse, y producida por Kazak Productions con Arte France y Tataki RTS. Transmitidos por el canal de Átomo Network en YouTube, doblado al español.

Sinopsis

Conoce a Eustache, mejor conocido como Tatache, una persona de buen corazón que trata de sacar lo peor de él para ser un rudo de verdad. ¿Logrará ser el gañán que tanto desea ser?


Repartos

Imagen Personajes Actor de voz original Actor de doblaje
Eustache Dawaland Eustache/Tatache
y otros personajes
Jean Baptiste Saurel Memo Aponte

Créditos

Dawaland creditos de doblaje MX
Créditos del doblaje al final de los créditos franceses.

Muestras multimedia

Episodios Compilados