Dania Albarrán es especialista en la creación de audiodescripciones, así como traductora audiovisual y adaptadora mexicana. Colabora con los principales estudios de accesibilidad en el mundo. Es egresada del Instituto Superior de Intérpretes y Traductores.
Audiodescripciones[]
- Marvel's Spider-Man 2
- Encanto
- Avatar
- Matilda
- El galán
- Star Wars Eclipse (tráiler)
- Lo que no sabías del humor (México)
- Lo que no sabías del humor (Argentina)
- Ciudad árbol
- Stranger Things
- Red Rocket
- La diplomática
- El agente nocturno
- El rey de las sombras
- El club de la media noche
- Bronca
- Batalla de amor
- Bichos raros
- Viaje al centro de la tierra
- Ragnarok
- Muy lejos
- Tu casa o la mía
- Black Mirror (temp. 6)
- XO Kitty
- Black Knight
- Record of Ragnarok
- La historia de Lisey
- For All Mankind
- Servant
Traducción y Adaptación[]
Películas[]
- Estrechando lazos
- I Am Mother
- Heridas
- Justicia del ártico
- Apollo 11
- Jay y Bob el silencioso: Veinte años después
- Arizona
- Aprendiz de traidor
- Cost of a Soul
- Gnomos al ataque
- Familiye
- Hustlers
- Yo soy Durán
- La asistente
- The Banker
- Las cosas que pierdes
- The Miseducation of Cameron Post
- El mundo es tuyo
- El empleado nocturno (adaptación)
- Very Valentine
- The Caveman's Valentine (redoblaje)
Series de TV []
- For All Mankind
- Servant
- Dracula
- El lugar bueno (temp. 4)
- After Life (temp. 1-2)
- Tiny House Nation
- Otra vida
- Maniac
- House of Cards (6.ª temporada)
- Carnival Row
- El Tic
- Supertienda (temp. 5)
- Sobrevivir a la muerte
- Back With the Ex
- Love 101
- Salt, Fat, Acid, Heat
- Ten Percent (1ª)
- The Confession Tapes (temp. 2)
- Justicia para el pequeño Gabriel
- Unidad 42
- La historia de Lisey
- Q-Force
- Schooled
- Good Trouble
- Moon Girl y devil, el dinosaurio