Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


DLM internacional (Matriz de de Europa DL-Multimedia) es una empresa Colombiana de raíces europeas especializada en traducción, doblaje y subtitulaje de películas y videojuegos en español latino en America y español de Europa. Su fundador Laurentino Martín fue el precursor de la localización de videojuegos en español en Europa creando en 1992 el actual DL-Multimedia que dirigió hasta el año 2013.

Es la sucesora del estudio de doblaje Colombia Film del actor Raúl Gutiérrez tras su cierre. Además de Colombia y España, cuenta con sucursales en Brasil, Inglaterra, Turquía y Tailandia.

En el mercado internacional, sus principales clientes en el tema de television son MTV, Cartoon Network, Netflix, Nickelodeon, Canal+, Paramount, BBC, FOX, Universal entre muchos otros, y en el tema de videojuegos son SEGA, Nintendo, Konami, Xbox Game Studios, Sony Interactive Entertainment, Ubisoft entre otros muchos mas.1

Trabajos[]

Películas[]

Series de TV[]

Series animadas[]

Anime[]

Actores de doblaje[]

Actrices de doblaje[]

Directores[]

Dirección musical[]

  • Laurentino Martín Villa

Ingenieros de grabación[]

  • Juan Fernando Serrato

Traductores[]

Adaptadores[]

  • Zulma Bibiana Rojas Prieto

Operadores técnicos[]

  • Juan Fernando Serrato
  • Camilo Martinez

Clientes[]

  • BTI Studios
  • Cake Entertainment Ltd.
  • Lionsgate
  • NBCUniversal Television and Streaming
  • Netflix

Referencias[]

Advertisement