Sin resumen de edición |
|||
Línea 173: | Línea 173: | ||
*Debido a que la serie se grabó en [[Candiani Dubbing Studios]], [[Irwin Daayán]] no pudo interpretar a Lucas, a quien dobla en [[El show de los Looney Tunes]] en [[Art Sound México]], y fue reemplazado por [[Luis Alfonso Mendoza]], (voz de Bugs Bunny en dicha serie). |
*Debido a que la serie se grabó en [[Candiani Dubbing Studios]], [[Irwin Daayán]] no pudo interpretar a Lucas, a quien dobla en [[El show de los Looney Tunes]] en [[Art Sound México]], y fue reemplazado por [[Luis Alfonso Mendoza]], (voz de Bugs Bunny en dicha serie). |
||
**Sin embargo, Luis Alfonso también había interpretado al Pato Lucas en otras series y películas como [[Duck Dodgers]], [[Lucas y el Espíritu de Navidad]], y en un promocional del Mes de la Risa en Cartoon Network. |
**Sin embargo, Luis Alfonso también había interpretado al Pato Lucas en otras series y películas como [[Duck Dodgers]], [[Lucas y el Espíritu de Navidad]], y en un promocional del Mes de la Risa en Cartoon Network. |
||
− | **Queso de [[Mansión Foster para amigos imaginarios]] otro personaje suyo, fue interpretado por [[Ángeles Bravo |
+ | **Queso de [[Mansión Foster para amigos imaginarios]] otro personaje suyo, fue interpretado por [[Ángeles Bravo]]. |
*Bugs Bunny también aparece en varios cortos, donde [[Arturo Mercado]] hizo su voz en esta ocasión, quien ya lo había interpretado en varias películas y series anteriormente. |
*Bugs Bunny también aparece en varios cortos, donde [[Arturo Mercado]] hizo su voz en esta ocasión, quien ya lo había interpretado en varias películas y series anteriormente. |
||
**Mercado también dobló a Marvin el Marciano, quien a pesar de que [[Rafael Pacheco]] es su actual voz no lo interpretó, más sí participó en esta campaña publicitaria doblando a Starchy de [[Hora de aventura]]. |
**Mercado también dobló a Marvin el Marciano, quien a pesar de que [[Rafael Pacheco]] es su actual voz no lo interpretó, más sí participó en esta campaña publicitaria doblando a Starchy de [[Hora de aventura]]. |
||
− | *En Estados Unidos, el logo que se utilizó para los cortos y bumpers del 20º aniversario de Cartoon Network, es una variante del logo original utilizado en la era CHECK it, y abajo de él, dice 20th |
+ | *En Estados Unidos, el logo que se utilizó para los cortos y bumpers del 20º aniversario de Cartoon Network, es una variante del logo original utilizado en la era CHECK it, y abajo de él, dice 20th Birthday, mientras que para Latinoamérica, se utiliza el logo actual del canal, pero dentro de una caja de regalo, que arriba de ella salen las letras que dicen "CUMPLEAÑOS". |
*En el bumper donde aparecen juntos Bugs Bunny y el Pato Lucas (doblados por [[Arturo Mercado]] y [[Luis Alfonso Mendoza]] respectivamente),de los tres loops que tiene Lucas, Luis Alfonso Mendoza lo dobló con el mismo tono que utiliza para Bugs en la primer y tercer loop, interpretándolo sólo con su tono normal apenas en el segundo loop. |
*En el bumper donde aparecen juntos Bugs Bunny y el Pato Lucas (doblados por [[Arturo Mercado]] y [[Luis Alfonso Mendoza]] respectivamente),de los tres loops que tiene Lucas, Luis Alfonso Mendoza lo dobló con el mismo tono que utiliza para Bugs en la primer y tercer loop, interpretándolo sólo con su tono normal apenas en el segundo loop. |
||
*En el bumper en que aparece el personaje de Musculoso de [[Un show más]] este dice "mi madre" en vez de "mi mami" la cual es su frase habitual en la serie, aún no se sabe a que se debió el cambio. |
*En el bumper en que aparece el personaje de Musculoso de [[Un show más]] este dice "mi madre" en vez de "mi mami" la cual es su frase habitual en la serie, aún no se sabe a que se debió el cambio. |
Revisión del 00:46 18 abr 2013
Cartoon Network 20° Aniversario son una serie de cortos animados publicitarios transmitidos por Cartoon Network, donde los personajes de las series del canal, clásicos y modernos, interactúan entre ellos como parte de la celebración del vigésimo aniversario del canal.
A diferencia de otras campañas publicitarias de Cartoon Network, en esta ocasión Venezuela no fue considerada para participar con sus respectivos personajes y series que son doblados en ese país, como Las maravillosas desventuras de Flapjack y Thundercats.
Reparto
Muestras Multimedia
Curiosidades
- Debido a que no hubo doblaje en colaboración con otros países, Ivette García y Jhonny Torres no pudieron retomar sus roles como Bubbie y León-O en los Thundercats siendo reemplazados por Isabel Martiñón y Jaime Alberto Carrillo, sin embargo, Jaime Alberto Carrillo había interpretado a León-O en MAD .
- Debido a que la serie se grabó en Candiani Dubbing Studios, Irwin Daayán no pudo interpretar a Lucas, a quien dobla en El show de los Looney Tunes en Art Sound México, y fue reemplazado por Luis Alfonso Mendoza, (voz de Bugs Bunny en dicha serie).
- Sin embargo, Luis Alfonso también había interpretado al Pato Lucas en otras series y películas como Duck Dodgers, Lucas y el Espíritu de Navidad, y en un promocional del Mes de la Risa en Cartoon Network.
- Queso de Mansión Foster para amigos imaginarios otro personaje suyo, fue interpretado por Ángeles Bravo.
- Bugs Bunny también aparece en varios cortos, donde Arturo Mercado hizo su voz en esta ocasión, quien ya lo había interpretado en varias películas y series anteriormente.
- Mercado también dobló a Marvin el Marciano, quien a pesar de que Rafael Pacheco es su actual voz no lo interpretó, más sí participó en esta campaña publicitaria doblando a Starchy de Hora de aventura.
- En Estados Unidos, el logo que se utilizó para los cortos y bumpers del 20º aniversario de Cartoon Network, es una variante del logo original utilizado en la era CHECK it, y abajo de él, dice 20th Birthday, mientras que para Latinoamérica, se utiliza el logo actual del canal, pero dentro de una caja de regalo, que arriba de ella salen las letras que dicen "CUMPLEAÑOS".
- En el bumper donde aparecen juntos Bugs Bunny y el Pato Lucas (doblados por Arturo Mercado y Luis Alfonso Mendoza respectivamente),de los tres loops que tiene Lucas, Luis Alfonso Mendoza lo dobló con el mismo tono que utiliza para Bugs en la primer y tercer loop, interpretándolo sólo con su tono normal apenas en el segundo loop.
- En el bumper en que aparece el personaje de Musculoso de Un show más este dice "mi madre" en vez de "mi mami" la cual es su frase habitual en la serie, aún no se sabe a que se debió el cambio.
- Personjes com Gwen de Ben 10, Frankie Mansión Foster para amigos imaginarios estan en cameos, pero no hablan ya que sus voces en español aún no estan disponibles y el personajes de Mandy aún no sale, la ultima vez que hablaron fue en Toonface.
- En el spot de Marvin el marciano y Ben Tennison niño a Ben Tennyson le fue dejada su voz original en inglés Tara Strong, aunque solo dijo una linea dicha línea no fue doblada, Isabel Martiñón no fue llamada para esa sola línea en la cual solo decía "Eh, no".