Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement


Cubitos es una serie infantil británica animada en 3D emitida desde 2000 hasta 2001. En Latinoamérica se estreno por Discovery Kids el 7 de octubre del 2001 y finalizó sus transmisiones en marzo del 2006. En 2007 se emitió por el canal National Geographic Channel en el bloque infantil NatGeo & Yo hasta enero del 2009.

Sinopsis

Se trata de 4 cubos: Bozz, Tizzy, Dink y Doody que viven en Cubolandia. Y se acompañan en sus aventuras por un pincel parlante y una variedad de personajes creativos. Cada episodio tiene un elemento educativo fuerte y cuenta con material de archivo de acción en vivo de los niños.


Reparto[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
México Discovery Kids Colombia NatGeo y Yo
400 4 Cubee 9787689 Bozz Keith Wickham Enrique Mederos Mario Gutiérrez
400 2 Cubee 4477162 Tizzy Jan Haydn Rowles Elsa Covián Alejandra Ramírez
400 1 Cubee 3897404 Duddy Tara Newley Maggie Vera Dilma Gómez
400 3 Cubee 4394522 Dink Mike Walling Alfonso Ramírez Camilo Rodríguez
Imagen de personaje desconocido dobwiki Muro del Saber Raúl de la Fuente Gonzalo Rojas
Pipo Eduardo Garza
Cometa Herman López
Pintor Rafael Rivera
Troy Basura cantante Óscar Flores
Trompeta Ricardo Mendoza
Conito enfermo
Saltarín 1 Ernesto Lezama Bernardo Mayorga
Saltarín 2 Irwin Daayán Santiago Munévar
Ojos y narices Maria Fernanda Morales

Música[]

Muestras multimedia[]

Español Mexicano México

Español Colombiano Colombia

Trivia[]

  • La versión con doblaje mexicano fue transmitida en Discovery Kids, mientras que en la versión con doblaje colombiano, fue transmitida en NatGeo & Yo.
  • En el doblaje colombiano, las canciones son del doblaje mexicano.
  • Excepto muy pocas como la canción del cubicubi que los cumplas feliz que era de los pocos que el doblaje colombiano lo dobló exclusivamente, mostrado en el último episodio dedicado a las mejores canciones del programa.
  • En la versión original el Muro del Saber es interpretado por diferentes actores de voz (uno de ellos siendo Keith Wickham), pero la voz principal es la de una mujer; en ambos doblajes esto se omite y la voz principal es de un hombre.
  • Parece que en las programaciones de cableoperadores del momento que se estrenó, se usó el título "Cubolandia" lo cual sería curiosamente su nombre pero en Brasil, una curiosidad es que es el nombre del lugar donde viven los personajes, lo cual en portugués le dan ese nombre.
  • A veces en algunos episodios se muestra el título de la serie en español.
  • En algunos capítulos, en los créditos no se oyen las voces de los personajes, se nota más en el doblaje colombiano.

Transmisión []

Fecha de transmisión Cadena Canal País Versión de doblaje
7 de octubre de 2001-26 de marzo del 2006 DiscoveryNetworksLogo Logotipo de Discovery Kids (1998) Latinoamérica México
Julio del 2007-Enero de 2009 Natgeo NatGeo&YO Latin America Colombia
2004 Medcom primer logo Telemetro 2004 Panamá México
Agosto del 2000-Noviembre del 2005 ATV 2005 9 Perú

Edición en video[]

Empresa Formato Región Versión de doblaje País
Tycoon Home Video DVD NTSC México México México
Advertisement