Doblaje Wiki
Advertisement
Doblaje Wiki
46 326
páginas

Crunchyroll es un distribuidor, editor y compañía de licencias estadounidense centrado en la transmisión del anime, manga y dorama. Fundada en 2006 por un grupo de estudiantes de la UC Berkeley, a través de su plataforma web para la emisión de contenidos por medio de streaming de video, llega a más de cien millones de usuarios registrados,​ en más de 200 países del mundo. La compañía es una subsidiaria de Funimation Global Group de Sony.

Calendario

2016

  • 16 de Octubre / El servicio comenzó agregando el doblaje de Elfen Lied y Los Caballeros del Zodiaco: La Saga de Hades (ambas series completas).

2017

  • 3 de Noviembre / El pasado verano Crunchyroll había anunciado que estaba preparando la llegada de tres nuevos animes para saber cómo sería el recibimiento de los usuarios fanáticos del doblaje. La fecha para dichos estrenos fue puesta para el 16 de Noviembre. Estos estrenos fueron exclusivos para los usuarios Premium. Los usuarios gratuitos podrían disfrutar de las series dobladas una semana después, a partir del 23 de noviembre.
  • 16 de Noviembre / Rokka: Los héroes de la flor de seis pétalos (completo).
    • Schwarzesmarken (completo).
    • Yamada-kun and the Seven Witches (completo).

2018

  • 7 de Julio / A mediados de año al comprobarse el éxito de los primeros doblajes originales que presentaron, y gracias a las buenas críticas. Se anunció oficialmente que próximamente se estrenarían ¡siete nuevas series dobladas al español!. A diferencia de los primeros animes doblados, estos nuevos doblajes solo serian de acceso exclusivo para usuarios Premium, aunque el primer episodio de cada una de las series estarían disponibles para todos los usuarios, de forma que así puedan comprobar el trabajo realizado en el doblaje de las series. Posteriormente del estreno de los nuevos doblajes, estos tuvieron buenas y malas críticas, estas últimas se debieron en su mayoría al uso de honoríficos japoneses.
  • 1 de Agosto / Saga of Tanya the Evil (completo).
    • Free! (completo).
  • 10 de Agosto / Bungō Stray Dogs (1ª Temp.) Estreno del primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 11 de Agosto / Black Clover (1ª Parte) Estreno con los tres primeros episodios. El resto de episodios se estrenaron semanalmente (dos episodios por semana).
  • 13 de Agosto / Miss Kobayashi's Dragon Maid (1ª Temp.) Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
    • Mob Psycho 100 (1ª Temp.) Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 15 de Agosto / Re:Zero -Starting Life in Another World- Estreno del primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente hasta el 12 luego de ello todos los episodios fueron agregados.
  • 11 de Noviembre / Miss Kobayashi's Dragon Maid (OVA).
  • 26 de Noviembre / Se anuncio la nueva tanda de doblajes que llegarían muy pronto a Crunchyroll, incluyendo continuaciones de las series de la temporada anterior.
  • 30 de Noviembre / Bungō Stray Dogs (2ª Temp.) Los episodios se estrenaron sin un lapso de tiempo y cantidad definida, la segunda parte del anime se completo en 30 días.
  • 18 de Diciembre / In Another World With My Smartphone Estreno con los dos primeros episodios. El resto de episodios se estrenaron semanalmente (Dos episodios por semana).
  • 28 de Diciembre / Gamer en rehabilitación Estreno con los cuatro primeros episodios. El resto de episodios se estrenaron sin un lapso de tiempo y cantidad definida, el anime se completo en 3 semanas.
  • 30 de Diciembre / Bungō Stray Dogs (OVA).

2019

  • 7 de Enero / En plena vorágine de inicio de temporada, con series estrenándose, series por estrenar, y con los aficionados al anime sacando tiempo de donde pueden para poder seguir los estrenos al día, Crunchyroll decidió que había que entrar con fuerza en el año y que sus usuarios necesitaban una dosis de anime más grande que de costumbre para poder superar la vuelta a la rutina tras las vacaciones, ¡así fue que se incluyeron los nuevos doblajes!
  • 15 de Enero / The Ancient Magus' Bride (completo).
    • Orange (completo).
    • Entrevistas con chicas monstruo (completo).
    • KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! (1ª Temp. completa).
  • 16 de Enero / Joker Game (completo).
    • The Ancient Magus' Bride (OVAS).
  • 17 de Enero / Gamer en rehabilitación (OVA).
  • 21 de Abril / Black Clover (2ª Parte) Estreno del primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 1 de Julio / Tras mucho tiempo y peticiones de nuevos doblajes, Crunchyroll anunció la nueva tanda de series que llegarían a su plataforma con doblaje en español latino.
  • 7 de Julio / KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! (1ª OVA).
  • 14 de Julio / Akashic Records of Bastard Magic Instructor Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 16 de Julio / KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! (2ª Temp.) Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 17 de Julio / Mob Psycho 100 (1ª OVA).
  • 25 de Julio / Death March to the Parallel World Rhapsody Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 2 de Agosto / DARLING in the FRANXX Estreno con los dos primeros episodios. El resto de episodios se estrenaron semanalmente (Dos episodios por semana).
  • 14 de Agosto / Mob Psycho 100 (2ª Temp. completa).
  • 20 de Septiembre / Saga of Tanya the Evil: The Movie Estreno de la primera película con doblaje de Crunchyroll.
  • 24 de Septiembre / KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! (2ª OVA).
    • Mob Psycho 100 (2ª OVA).

2020

  • 4 de Septiembre / Uno de los Crunchyroll Originals, Onyx Equinox, presentado en la Virtual Crunchyroll Expo, además del doblaje en inglés, la serie tendrá doblajes en español, portugués de Brasil, francés y alemán en el día de su lanzamiento.
  • 31 de Octubre / Mediante sus redes sociales, Crunchyroll anunció la llegada de Dr. Stone por el bloque Toonami de Cartoon Network y a la plataforma como tal.
  • 10 de Noviembre / Dr. Stone (1ª Temp.) Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 11 de Noviembre / Se anunció sus primeros doblajes simultáneos al español de ¡cuatro de las series más apreciadas de la temporada! "Jujutsu Kaisen", "I'm Standing on a Million Lives", "TONIKAWA: Over the Moon for You" y "Noblesse", cada uno con un episodio semanal.
  • 13 de Noviembre / I'm Standing on a Million Lives (1ª Temp.) Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 20 de Noviembre / Jujutsu Kaisen (Parte 1) Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
    • TONIKAWA: Over The Moon For You Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 21 de Noviembre / Onyx Equinox Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 25 de Noviembre / Se anunció el doblaje simultáneo al español de "Yashahime: Princess Half-Demon", cada uno con un episodio semanal.
  • 25 de Noviembre / Noblesse Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 27 de Noviembre / Yashahime: Princess Half-Demon.

2021

  • 6 de Enero / La pasada temporada de otoño se anunció la llegada de los doblajes de series de temporada, que si bien llegan con unos episodios de retraso, se estrenan con la temporada todavía en emisión, ¡una forma estupenda de proporcionar más contenido de rabiosa actualidad a los fans de los doblajes! La recepción de los mismos fue sido estupenda, y con esta línea se anunciaron... ¡nuevos doblajes para la temporada!. La segunda parte de "Jujutsu Kaisen", segunda temporada de "Dr. Stone", la película de "Burn the Witch", "La mazmorra oculta a la que solo yo puedo entrar" y el Crunchyroll Original "So I'm a Spider, So What?".
  • 20 de Enero / Se anunció la llegada de Radiant la nueva serie para el bloque de Toonami para Cartoon Network y a la plataforma como tal.
  • 27 de Enero / Radiant Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 8 de Febrero / Se anunció la información la segunda parte "Jujutsu Kaisen", segunda temporada de "Dr. Stone", la película de "Burn the Witch", "La mazmorra oculta a la que solo yo puedo entrar" y el crunchyroll original "So I'm a Spider, So What?". Incluyendo varios repartos y sus fechas de estrenos.
  • 10 de Febrero / Crunchyroll anuncia que expande su catálogo en Latinoamérica en asociación con VIZ Media, siendo que a partir de ese mismo día los fans podrán ver Bleach, Death Note, Naruto y Naruto Shippuden doblados al español y al portugués, incluyéndose además la versión subtitulada de Death Note.
    • Bleach (Episodios 1-87, 89-229).
    • Death Note (completo).
    • Naruto (completo).
    • Naruto Shippūden (Episodios 1-112).
  • 19 de Febrero / So I'm a Spider, So What? Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 25 de Febrero / Dr. Stone (2ª Temp.) Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 26 de Febrero / La mazmorra oculta a la que solo yo puedo entrar Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 5 de Marzo / Jujutsu Kaisen (Parte 2) Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 15 de Marzo / Burn the Witch.
  • 12 de Abril / Se anunció que los animes "Tokyo Revengers", "To Your Eternity", "I've Been Killing Slimes for 300 Years And Maxed Out My Level", contaran con doblaje express, además de la continuación del crunchyroll original "So I'm a Spider, So What?" y que los animes de catálogo "That Time I Got Reincarnated as a Slime", "The Rising of the Shield Hero" y la segunda temporada de "Re:ZERO -Starting Life in Another World" contarán con doblaje.
  • 14 de Abril / Se anunció que el anime "86: Eighty-Six" formaría parte de la nueva tanda de doblajes de la temporada.
  • 20 de Mayo / D4DJ First Mix (completo).
  • 29 de Mayo / I've Been Killing Slimes for 300 Years And Maxed Out My Level Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
    • Tokyo Revengers Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 31 de Mayo / To Your Eternity Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 19 de Junio / 86: Eighty-Six Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 13 de Julio / Se anunció que los animes "The Slime Diaries", "Battle Game in 5 Seconds" y "TONIKAWA: Over The Moon For You ~SNS~" contarán con doblaje, ademas de las segundas temporadas de "Miss Kobayashi's Dragon Maid" y "I'm Standing on a Million Lives".
  • 21 de Julio / Re:ZERO -Starting Life in Another World (2ª Temp, parte 1 y Ovas completas).
  • 23 de Julio / Se anuncio que el anime de "Capitán Tsubasa: La leyenda regresa" estaría disponible para la plataformas
    • Capitán Tsubasa: La leyenda regresa (Parte 1 completa).
  • 4 de Agosto / Re:ZERO -Starting Life in Another World (2ª Temp, parte 2 completa).
  • 5 de Agosto / Nyanbo! (completo).
  • 6 de Agosto / Capitán Tsubasa: La leyenda regresa (Parte 2 completa).
  • 10 de Agosto / The Rising of the Shield Hero (1ª Temp completa).
  • 18 de Agosto / That Time I Got Reincarnated as a Slime (1ª Temp. y especial completas).
  • 25 de Agosto / That Time I Got Reincarnated as a Slime (Ovas completas).
    • Miss Kobayashi's Dragon Maid (2ª Temp.) Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 27 de Agosto / I'm Standing on a Million Lives (2ª Temp.) Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 30 de Agosto / Battle Game in 5 Seconds Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.
  • 31 de Agosto / TONIKAWA: Over The Moon For You ~SNS~
  • 17 de Septiembre / El diario del Slime Estreno el primer episodio. El resto de episodios se estrenaron semanalmente.

Series de Anime

Doblaje Original para Latinoamérica

Originales
Distribuidos

Distribución para Latinoamérica

México

Argentina

Ovas

Doblaje Original para Latinoamérica

Originales
Distribuidos

Películas de Anime

Doblaje Original para Latinoamérica

Distribución para Latinoamérica

Series Animadas

Doblaje Original para Latinoamérica

Estudios de doblaje

Muestras multimedia

Véase también

Advertisement