Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Criss Angel Mindfreak es una serie estadounidense transmitida por el canal de cable A&E desde 2005 y protagonizada por Criss Angel.

Sinopsis

Rechazando la magia arcáica e irrelevante de montaje, un ilusionista de la Nueva Era devela una serie de escenarios de entretenimiento que él denomina como "medio extraños" y con muy buena razón. ¿Cómo se puede llamar a un extraño levitando en la calle?


Datos técnicos[]

Puesto 1er doblaje 2do doblaje 3er doblaje 4to doblaje
Venezuela
Venezuela
Tijuana
México Baja California (México)
México D.F.
México Distrito Federal (México)
Colombia
Colombia
Estudio de doblaje VC Medios Dubbing Solutions de
"Producciones Calderón"
SDI Media de México Provideo S.A.
Dirección Raúl Estrada

Reparto[]

Imagen Personaje Actor de doblaje
Venezuela México Baja California (México) México Distrito Federal (México) Colombia
Chris Angel CAMF Criss Angel Luis Carreño Gerardo Reyero Harold Leal
Chris Angel Mindfreak logo Voces
adicionales
Rolman Bastidas
Yensi Rivero
Lileana Chacón
Jhonny Torres
Jorge Marín
Rubén León
Lilo Schmid
Alfonso Ramírez
Carlos E. Bonilla
Cony Madera
Jorge Ornelas
Regina Carrillo
Wolfang Galindo
Mario Gutiérrez
Adrián Munévar
Jorge Castellanos
Gonzalo Rojas
Eleazar Osorio
Diana Beltrán

Curiosidades[]

  • Se cree que los dos doblajes mexicanos fueron producidos por la misma distribuidora, uno siendo continuación del otro, ya que el doblaje de Tijuana solo se duró la primera temporada, y de la segunda en adelante se dobló en México D.F. (doblaje en el que se le dió el título Criss Angel, ilusionista). Este cambio quizá se debió a la posible baja calidad del doblaje tijuanense, pues se han criticado otras producciones dobladas en el mismo estudio como Queer as Folk (cuyo doblaje también duró solo la primera temporada) y Superhéroes: La película.
  • El doblaje colombiano solo ha sido visto emitido en streaming por Netflix (solo la tercera temporada).

Transmisión[]

Televisión[]

Fecha / tiempo Cadena Canal Versión de doblaje País
Telecorporación Salvadoreña 6 México Venezuela (ambos doblajes) El Salvador
Ámerica Televisión 4 Venezuela Venezolano Perú
Red Paraguaya de Comunicación 13 México Venezuela Paraguay
Televisión Azteca 7 México Mexicano México
Marzo de 2006-2010 A&E Television Networks A&E (2005)A&E Network logo (1) Venezuela Venezolano México Sudamérica

Streaming[]

Empresa Fecha Formato Categoría Doblaje Temporada País
PRENDETV Logo 2021 - 31 marzo de 2022 Digital Series México Distrito Federal (México)
México D.F
Por confirmar Estados Unidos Estados Unidos
Prime Video 2020-2021 Por confirmar Temporada 1
(18 episodios)
Latinoamérica México Sudamérica
Netflix-logo Septiembre de 2013 Colombia
Colombiano
Temporada 3

Enlaces externos[]

Advertisement