Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Etiqueta: Edición visual
Etiqueta: Edición visual
(No se muestran 16 ediciones intermedias de 11 usuarios)
Línea 4: Línea 4:
 
|titulo_orig = Courage the Cowardly Dog
 
|titulo_orig = Courage the Cowardly Dog
 
|estudio_doblaje = [[Sensaciones Sónicas|Suite Sync]]
 
|estudio_doblaje = [[Sensaciones Sónicas|Suite Sync]]
|direccion_doblaje = [[Ricardo Hill]]<br />[[Ricardo Mendoza]]
+
|direccion_doblaje = [[Ricardo Hill]]<br />[[Ricardo Mendoza]]<br />[[Oscar Flores]]
 
|traductor_adaptador = [[Carolina Fierro]]
 
|traductor_adaptador = [[Carolina Fierro]]
 
|fecha_grabacion = 1999-2003
 
|fecha_grabacion = 1999-2003
Línea 13: Línea 13:
 
|episodios = 52
 
|episodios = 52
 
}}
 
}}
 
 
'''''Coraje, el perro cobarde''''' es una serie animada estadounidense creada, producida, escrita y dirigida por John R. Dilworth en su estudio de animación ''Stretch Films'' y transmitida por Cartoon Network entre los años 1999 y 2002 con 4 temporadas y 52 episodios. Se inspiró en el cortometraje nominado al Oscar, ''Courage The Cowardly Dog: The Chicken from Outer Space''.
 
'''''Coraje, el perro cobarde''''' es una serie animada estadounidense creada, producida, escrita y dirigida por John R. Dilworth en su estudio de animación ''Stretch Films'' y transmitida por Cartoon Network entre los años 1999 y 2002 con 4 temporadas y 52 episodios. Se inspiró en el cortometraje nominado al Oscar, ''Courage The Cowardly Dog: The Chicken from Outer Space''.
   
Línea 21: Línea 20:
 
{| cellspacing="0" cellpadding="5" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="5" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
! width="50" |Foto
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
!Temporada
 
!Temporada
Línea 52: Línea 51:
 
|13-A
 
|13-A
 
|-
 
|-
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:DonJustoBolsa.jpg|65px]]
+
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Eustace2.png|65px]]
 
| rowspan="2" |Justo Bolsa
 
| rowspan="2" |Justo Bolsa
 
|Lionel G. Wilson
 
|Lionel G. Wilson
Línea 64: Línea 63:
 
| colspan="6" style="background-attachment: scroll; background-repeat: repeat; background-image: none; background-position: 0% 0%; background-color: #ccccff; text-align: center" |'''Personajes secundarios'''
 
| colspan="6" style="background-attachment: scroll; background-repeat: repeat; background-image: none; background-position: 0% 0%; background-color: #ccccff; text-align: center" |'''Personajes secundarios'''
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Dr. Vindaloo.jpg|65px]]
+
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Dr. Vindaloo.jpg|65px]]
|Dr. Vindaloo
+
| rowspan="2" |Dr. Vindaloo
|Paul Schoeffler
+
| rowspan="2" |Paul Schoeffler
|[[Ricardo Mendoza]]
+
|[[Ricardo Hill]] (primeros episodios)
| colspan="2" |1ª-4ª
+
| colspan="2" rowspan="2" |1ª-4ª
  +
|-
  +
|[[Ricardo Mendoza]]<nowiki> </nowiki>(resto)
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Computer.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Computer.png|65px]]
Línea 210: Línea 211:
 
{| cellspacing="0" cellpadding="5" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 88%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="5" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 88%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
! width="50" |Foto
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
!Episodio
 
!Episodio
Línea 234: Línea 235:
 
|[[Marcos Patiño]]
 
|[[Marcos Patiño]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Pie_grande.jpg|65px]]
|Pie Grande (Teodoro)
+
|[[Pie Grande (personaje)|Pie Grande]] (Teodoro)
 
|John R. Dilworth
 
|John R. Dilworth
 
|[[Miguel Ángel Ghigliazza]]
 
|[[Miguel Ángel Ghigliazza]]
Línea 362: Línea 363:
 
| style="padding:0;" |
 
| style="padding:0;" |
 
|Virus de computadora
 
|Virus de computadora
|Arnold Stang
+
|[[Arnold Stang]]
 
|[[Ricardo Hill]]
 
|[[Ricardo Hill]]
 
|30A<br />(" en el disco duro")
 
|30A<br />(" en el disco duro")
Línea 534: Línea 535:
 
| style="padding:0;" |
 
| style="padding:0;" |
 
|Bunny
 
|Bunny
  +
|[[Katie Griffin]]
|¿?
 
 
|[[Mayra Arellano]]
 
|[[Mayra Arellano]]
 
|-
 
|-
Línea 562: Línea 563:
 
| style="padding:0;" |
 
| style="padding:0;" |
 
|Capitán alienígena
 
|Capitán alienígena
 
|¿?
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |
  +
|Veterinario cruel
  +
|¿?
  +
|¿?
  +
| rowspan="3" |52A<br />("La historia de Coraje")
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |
  +
|Mamá de Coraje
  +
|¿?
  +
|¿?
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |
  +
|Papá de Coraje
  +
|¿?
 
|¿?
 
|¿?
 
|-
 
|-
Línea 635: Línea 652:
 
|[[Archivo:Cartoon Network 1992 logo.svg.png|75px]]
 
|[[Archivo:Cartoon Network 1992 logo.svg.png|75px]]
 
| rowspan="2" |Hispanoamérica
 
| rowspan="2" |Hispanoamérica
| rowspan="2" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}}
+
| rowspan="2" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Guatemala}} {{Bandera|El Salvador}}<br />{{Bandera|Honduras}} {{Bandera|Nicaragua}} {{Bandera|Costa Rica}}<br />{{Bandera|Panamá}} {{Bandera|Puerto Rico}} {{Bandera|República Dominicana}}<br />{{Bandera|Sudamérica}}
 
|-
 
|-
 
|[[Archivo:Tooncast.png|75px]]
 
|[[Archivo:Tooncast.png|75px]]
Línea 686: Línea 703:
 
*En un antiguo comercial emitido por Cartoon Network, en los años 2000, Justo no es interpretado por [[Herman López]] en aquella ocasión, sino por [[Javier Rivero]], por alguna extraña razón en la que Herman no estuvo presente para interpretar a su personaje en dicho spot, sin embargo, esta promo al ser heredada por Tooncast, el canal hermano de Cartoon Network, Herman López si interpretó a Justo para esta ocasión, pues esta promo, al ser una de las antiguas promos de Cartoon Network, heredadas por su canal hermano Tooncast, esta tuvo que ser redoblada con la voz actual del personaje.
 
*En un antiguo comercial emitido por Cartoon Network, en los años 2000, Justo no es interpretado por [[Herman López]] en aquella ocasión, sino por [[Javier Rivero]], por alguna extraña razón en la que Herman no estuvo presente para interpretar a su personaje en dicho spot, sin embargo, esta promo al ser heredada por Tooncast, el canal hermano de Cartoon Network, Herman López si interpretó a Justo para esta ocasión, pues esta promo, al ser una de las antiguas promos de Cartoon Network, heredadas por su canal hermano Tooncast, esta tuvo que ser redoblada con la voz actual del personaje.
 
*Con respecto al personaje Don Justo a pesar de que hubo cambio de voz en ingles, [[Herman López]] lo siguió interpretando en toda la serie.
 
*Con respecto al personaje Don Justo a pesar de que hubo cambio de voz en ingles, [[Herman López]] lo siguió interpretando en toda la serie.
*Cuando Coraje, Justo Y Muriel eran pequeños tenian sus voces similares a las de Jimmy Y Sarah personajes de Ed Edd y Eddy otros personajes interpretados por [[Ricardo Mendoza]] y [[Berenice Vega]].
+
*Cuando Coraje, Justo Y Muriel eran pequeños tenían sus voces similares a las de Jimmy Y Sarah personajes de Ed Edd y Eddy otros personajes interpretados por [[Ricardo Mendoza]] y [[Berenice Vega]].
 
*En el capitulo la aspiradora cuando aparece una mujer anciana que dice es su pelusa tenia una voz parecida al de Bellota de [[Las chicas superpoderosas|Las Chicas Superpoderosas]] interpretada por [[Rossy Aguirre]].
 
*En el capitulo la aspiradora cuando aparece una mujer anciana que dice es su pelusa tenia una voz parecida al de Bellota de [[Las chicas superpoderosas|Las Chicas Superpoderosas]] interpretada por [[Rossy Aguirre]].
*En 2014 se creo un corto llamado "La Niebla de Coraje" de 7 minutos, que si bien se emitio en Estados Unidos, en latinoamerica aun no se ha estrenado ni doblado.
+
*En 2014 se creo un corto llamado "La Niebla de Coraje" de 7 minutos, que si bien se emitió en Estados Unidos, en latinoamerica aun no se ha estrenado ni doblado.
  +
*Después de la primera temporada, Coraje comenzó a hablar aún menos ya que los creadores pensaron que hablaba demasiado y recortaron sus diálogos para la segunda temporada.
  +
*Este es uno de los primeros doblajes que dirigio [[Oscar Flores]], afirmado por el mismo en una conferencia en Colima.
 
[[Categoría:Series Animadas]]
 
[[Categoría:Series Animadas]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]

Revisión del 17:14 2 sep 2019


Coraje, el perro cobarde es una serie animada estadounidense creada, producida, escrita y dirigida por John R. Dilworth en su estudio de animación Stretch Films y transmitida por Cartoon Network entre los años 1999 y 2002 con 4 temporadas y 52 episodios. Se inspiró en el cortometraje nominado al Oscar, Courage The Cowardly Dog: The Chicken from Outer Space.

Sinopsis

La historia trata sobre un perro llamado Coraje y sus dueños: Muriel, una vieja mujer escocesa, y Justo Bolsa, un viejo agricultor gruñón. Este perro vive para salvares la vida de tenebrosos monstruos, extraterrestres y otras criaturas míticas.


Reparto

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Temporada Episodio
Personajes principales
Coraje elperro Coraje Marty Grabstein Ricardo Mendoza 1ª-4ª
Howard Hoffman Yamil Atala Piloto
Muriel Bagge Muriel Thea White Ángeles Bravo 1ª-4ª
Muriel-niña.ep.13A Kath Soucie (Niña) Berenice Vega 13-A
Eustace2 Justo Bolsa Lionel G. Wilson Herman López
¿?
(Niño)
1ª-4ª 1-33
Arthur Anderson 34-52
Personajes secundarios
Dr. Vindaloo Dr. Vindaloo Paul Schoeffler Ricardo Hill (primeros episodios) 1ª-4ª
Ricardo Mendoza (resto)
Computer Computadora Simon Prebble Víctor Hugo Aguilar 1ª-4ª
ProfFrith Profesor Frith 1ª-2ª
General (Coraje) General ¿? Andrés García 1ª-4ª
¿? 13-A
Teniente Teniente ¿? Ricardo Hill 1ª-3ª
¿?
ReporterodeNL Reportero de Ningún Lugar Paul Schoeffler Ricardo Hill 1ª-4ª
Ricardo Mendoza
Shirley2 Shirley Mary Testa Isabel Martiñón 1ª-3ª
Olga Hnidey
Courage the Cowardly Dog intertitle
Coraje-Perro-Cobarde logo
Insertos N/D Ricardo Hill 1ª-4ª
Ricardo Mendoza
Óscar Flores
Villanos recurrentes
Dilung Di Lung Tim Chi Ly Ricardo Mendoza 1ª-4ª
Roberto Mendiola 15
Katz Katz Paul Schoeffler Miguel Ángel Ghigliazza 1ª-3ª
Ricardo Mendoza 11
Le Quack Le Quack
Javier Rivero 2
Miguel Ángel Ghigliazza 2ª-3ª
Paco Mauri 42
Ricardo Mendoza 50
Ma Bagge Mamá de Justo Bolsa Billie Lou Watt Irene Jiménez
Magda Giner 2ª-3ª
Hombre de nieve Paul Schoeffler ¿?
Miguel Ángel Ghigliazza
Cerdo (Jean Bon) ¿? Roberto Mendiola 1ª-3ª
Dios Ganso Paul Schoeffler Miguel Ángel Ghigliazza 1ª, 4ª
Zorro Cajún Alfonso Ramírez
Igor Cruz

Personajes episódicos

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio
Primera temporada
Millonario avaro ¿? ¿? 2A
("La sombra de ")
Mayordomo Jenkins ¿? Miguel Ángel Ghigliazza
Sombra Peter Fernandez Marcos Patiño
Pie grande Pie Grande (Teodoro) John R. Dilworth Miguel Ángel Ghigliazza 3A
(" conoce a Pie Grande")
Investigador de pruebas Paul Schoeffler Javier Rivero 3B
("Cabeza explosiva")
Espeluznante Fred Espeluznante Fred Ricardo Hill 4B
("El espeluznante Fred")
Rey Ramsés John R. Dilworth Ricardo Mendoza 7A
("La maldición del rey Ramsés")
Jefe Pulgar Paul Schoeffler Ricardo Hill 7B
("El pie mafioso")
Coraje, el perro cobarde Jorobado Jorobado ¿? Víctor Mares 8A
("El Jorobado de Ningún Lugar")
Berenjena Líder Jim Cummings Ricardo Hill 12B
("Viaje al centro de Ningún Lugar")
Berenjena pequeña Arnold Stang Norma Iturbe
El gran Fusilli Jim Cummings Ricardo Mendoza 13B
("El Gran Fusilli")
Segunda temporada
Arbol Mágico Árbol mágico Peter Fernandez Ricardo Hill 14A
("El árbol mágico de Ningún Lugar")
Robot Randy Robot Randy Luis Alfonso Mendoza 14B
("Randy el robot")
Cucaracho Paul Schoeffler 15B
(" en la gran ciudad apestosa")
El ladrón Malacara ¿? Ricardo Hill 16A
("Hasta en las peores familias")
Líder Banana ¿? Luis Alfonso Mendoza 16B
("Mil años de ")
Alcalde ¿? Miguel Ángel Ghigliazza 24B
("El vaquero ")
Espíritu de la
Luna de la cosecha
Fred Melamed Jorge Santos 25A
("La maldición")
Dr. Zalost Paul Schoeffler Ricardo Hill 26
("La torre del Dr. Zalost")
Tercera temporada
María ¿? Irene Jiménez 27A
("La doble de Muriel")
Diosa de la tormenta Ashley Albert Isabel Martiñón 29A
("La tormenta")
Velvet Vic John R. Dilworth Ricardo Hill 28B
("El disco magico")
Mago de los sueños ¿? César Soto 29B
("El mago de los sueños")
Virus de computadora Arnold Stang Ricardo Hill 30A
(" en el disco duro")
Conway ¿? César Árias 31B
("El contaminador")
Científico loco malvado ¿? Paco Mauri 32B
("La cortina de la crueldad")
Rey Bufo ¿? 33A
("El nuevo estanque")
Secretario de Bufo ¿? Ricardo Mendoza
Tulip ¿? Circe Luna 33B
("El gusano de Tulip")
Mona Lisa ¿? Lourdes Morán 34A
("Romance en Louvre")
El Pensador ¿? Jorge Santos
Espantapájaros ¿? César Árias 34B
("La noche del espantapájaros")
Pez misionera ¿? Liza Willert 36A
("Juicio submarino")
Pez juez 1 ¿? Armando Réndiz
Pez juez 2 ¿? Miguel Ángel Ghigliazza
Pez juez 3 ¿? Ricardo Hill
Benton Tarantella Peter Fernandez Paco Mauri 36B
("Gente mala y violenta")
Vendedor ¿? Ricardo Hill 37A
("El domo")
Rey Flan Jorge Pupo Roberto Mendiola 39A
("El rey del flan")
Jefe nativo ¿? Andrés García 39B
(" bajo el volcán")
Gran Dios del Volcán ¿? Paco Mauri 39B
(" bajo el volcán")
Cuarta temporada
Castor ¿? Igor Cruz 40A
("La historia de un castor")
Supuesto "Tío Angus"
(Nacho Cuadritos Falda)
Alan Cumming Andrés García 41A
("Aventura en Escocia")
Madre del supuesto
"Tío Angus"
¿? Norma Iturbe
Doctor Gerhart ¿? Igor Cruz 41B
("La casa llama")
Babosa ¿? Andrés García 43A
("Un resfriado poco común")
Niño babosa ¿? Óscar Flores
Gran Bayou ¿? Carlos Hernández
Monstruo del Pantano ¿? Maynardo Zavala 44A
("La novia del monstruo del pantano")
Novia del
Monstruo del Pantano
¿? Irene Jiménez
Cabra ¿? Igor Cruz 44B
("La cabra, la cabra")
Zanahoria explosiva ¿? Óscar Flores 45A
("Ensalada de zanahoria")
Kitty ¿? ¿? 46
("La máscara")
Bunny Katie Griffin Mayra Arellano
McDog ¿? Eduardo Fonseca
William, el dragón ¿? Igor Cruz 48B
("La comida del dragón")
Hermano de William ¿? ¿? 48B
("La comida del dragón")
Científico alienígena ¿? Óscar Flores 50A
("La cura")
Capitán alienígena ¿?
Veterinario cruel ¿? ¿? 52A
("La historia de Coraje")
Mamá de Coraje ¿? ¿?
Papá de Coraje ¿? ¿?
Maestra ¿? Liza Willert 52B
("Perfecto")
Pescado y voz en pesadilla ¿? Óscar Flores

Voces adicionales

Música

Tema de entrada Tema de cierre

Muestras multimedia

Transmisión

Cadena Canal País Bandera
Turner Logo Cartoon Network 1992 logo.svg Hispanoamérica México Guatemala El Salvador
Honduras Nicaragua Costa Rica
Panamá Puerto Rico República Dominicana
Sudamérica
Tooncast
Televisa 5 México México
RCTV 2 Venezuela Venezuela
Mega 9 Chile Chile
Canal 13 13
UCV Televisión 5
Canal 9 Regional
(Hoy: Canal 9 Bío-Bío Televisión)
9 (Concepción)
TVN 7
Telefe 11 Argentina Argentina
Metropolitana FM 100.5 MHz 12

Curiosidades

  • Esta fue una de las ultimas apariciónes del veterano actor de doblaje Víctor Mares en el doblaje, antes de su fallecimiento en el año 2000.
  • El doblaje contiene modismos mexicanos.
  • En el episodio "El Demonio del Colchón", Coraje dice "O mi nombre es Ritchie Hill, y no lo es" haciendo alusión a Ricardo Hill.
  • En el episodio "Dr. Le Quack, especialista en amnesia", Coraje dice " O algo esta mal aqui, mi nombre es Ricardo Mendoza de Veracruz, y no lo es" haciendo referencia al actor que da voz a Coraje.
  • En el episodio "La pequeña Muriel", Coraje pinta la silla de Muriel con pegamento de secado rápido, creyendo que era pintura de secado rápido, y al revisar la etiqueta, ésta dice "Pega de locura", haciendo referencia al eslogan de Kola Loka, el cual también es un pegamento.
  • En el episodio "La Maldición" cuando aparece el Espíritu de la Luna de la Cosecha este guarda un cierto parecido a Zordon de Power Rangers ya que ambos son cabezas blancas flotantes, incluso son doblados por el mismo actor, Jorge Santos.
  • En el capitulo "Temporada de caza" cuando Coraje le propone al reno concursar contra Justo dice: "Como en 100 Mexicanos Dijeron", un famoso programa de televisión de encuestas.
  • En el episodio final de la serie "Perfecto", cuando a Coraje se le aparece la maestra, le dice a Muriel que se parecía a Sara García, una conocida actriz mexicana. El pescado en este mismo episodio es doblado con un acento argentino dado por el actor Óscar Flores y hace referencias de Argentina como las de Diego Armando Maradona y Eva Perón.
  • En un antiguo comercial emitido por Cartoon Network, en los años 2000, Justo no es interpretado por Herman López en aquella ocasión, sino por Javier Rivero, por alguna extraña razón en la que Herman no estuvo presente para interpretar a su personaje en dicho spot, sin embargo, esta promo al ser heredada por Tooncast, el canal hermano de Cartoon Network, Herman López si interpretó a Justo para esta ocasión, pues esta promo, al ser una de las antiguas promos de Cartoon Network, heredadas por su canal hermano Tooncast, esta tuvo que ser redoblada con la voz actual del personaje.
  • Con respecto al personaje Don Justo a pesar de que hubo cambio de voz en ingles, Herman López lo siguió interpretando en toda la serie.
  • Cuando Coraje, Justo Y Muriel eran pequeños tenían sus voces similares a las de Jimmy Y Sarah personajes de Ed Edd y Eddy otros personajes interpretados por Ricardo Mendoza y Berenice Vega.
  • En el capitulo la aspiradora cuando aparece una mujer anciana que dice es su pelusa tenia una voz parecida al de Bellota de Las Chicas Superpoderosas interpretada por Rossy Aguirre.
  • En 2014 se creo un corto llamado "La Niebla de Coraje" de 7 minutos, que si bien se emitió en Estados Unidos, en latinoamerica aun no se ha estrenado ni doblado.
  • Después de la primera temporada, Coraje comenzó a hablar aún menos ya que los creadores pensaron que hablaba demasiado y recortaron sus diálogos para la segunda temporada.
  • Este es uno de los primeros doblajes que dirigio Oscar Flores, afirmado por el mismo en una conferencia en Colima.