Comando (Commando) es una película estadounidense de acción-aventura del año 1985, dirigida por Mark L. Lester y protagonizada por Arnold Schwarzenegger, Alyssa Milano, Rae Dawn Chong y Vernon Wells. Rodada en Los Ángeles, California. Commando está considerada como uno de los pilares del cine de acción y ha ido ganando fans con el tiempo.
El uso del humor en esta película, se transformó en un elemento distintivo en los roles posteriores de Schwarzenegger y en las películas de acción de los años 80.
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
John Matrix | Arnold Schwarzenegger | Eduardo Fonseca | ||
Cindy | Rae Dawn Chong | Ana María Vázquez | ||
Jenny Matrix | Alyssa Milano | Queta Calderón | ||
General Franklin Kirby | James Olson | Ángel Casarín | ||
Bennett | Vernon Wells | Jorge Fink | ||
Arius | Dan Hedaya | |||
Sully | David Patrick Kelly | Alfonso Obregón | ||
Cooke | Bill Duke | Miguel Couturier | ||
Diaz | Gary Carlos Cervantes | |||
Forrestal | Michael DeLano | |||
Lawson | Drew Snyder | Jorge Graniel | ||
Henriques | Charles Meshack | Enrique Hidalgo | ||
Jackson | Bob Minor | |||
Policía | Jim Painter | César Arias | ||
Vicky (sobrecargo) | Chelsea Field | Patricia Quintero | ||
Operador de RADAR | Bill Paxton | Alan Miró | ||
Hombre latino | Hank Calia | Macrosfilio Amílcar | ||
Presentación e insertos | N/A | Sergio de Alva |
Voces adicionales[]
- Alan Miró - Policía en centro comercial / Soldado
- Armando Coria - Soldado(s)
- Patricia Quintero - Despachadora
- Roberto Cárdenas - Oficial que transporta a Matrix
Curiosidades[]
Sobre la adaptación[]
- En la escena en la cual John Matrix es llevado a la fuerza al aeropuerto y Bennett está a punto de irse, él primero dice: "¡Volveré por ti, Bennett!". La frase en el idioma original es: "I'll be back, Bennett!", es decir, el mítico "Volveré" dicho por Schwarzenegger en Terminator, y el cual es de su uso personal en otras películas y situaciones.
Datos técnicos[]
- A pesar de que la película fue remasterizada a 1080p HD y el audio original a DTS 5.1, el audio del doblaje se dejó en formato DTS 1.0 (monoaural).
- Esta película cuenta con una Versión Extendida, la cual contiene algunos segundos adicionales de ciertas escenas (como, por ejemplo: cuando Matrix obliga a Cindy a llevarlo en su auto, y también cuando conversan después de haber matado a Sully). Al igual que sucedió algunos años después con la Versión Extendida de Terminator 2, dichas escenas no fueron dobladas; por eso, los diálogos se oyen en el idioma original, y para poder entenderlos hay que activar la opción de "subtítulos forzados" en el Blu-ray.
- Como dato curioso, en la escena en la que Arius le dice a Jenny que pronto estará con su padre, la respuesta de ella se oye en audio original, mientras que en la primera versión su diálogo fue doblado.
Errores[]
- Al abordar el avión, la aeromoza que chequea el boleto de Matrix le dice: "Primera clase, 7A... por ahí". Se puede ver con claridad que la aeromoza realmente no dice "por ahí", sino que solamente le señala a Matrix la ubicación del asiento; obviamente, dicha frase fue agregada en el doblaje.
- Cuando Matrix y Cindy van persiguiendo a Sully en el auto, y en un punto de la persecución Matrix hace un cambio brusco de canal, se pueden oír combinados los gritos de Cindy tanto en su voz original como en la de Ana María Vásquez. También ocurre lo mismo cuando alzan vuelo en el hidroavión y éste casi choca con un bote; en ambos casos esto sucede quizás por error de mezcla.
- En la escena cuando Matrix y Cindy van llegando a la isla, él le dice a ella: "Aterriza... en lo más aislado que veas". Al tratarse de un hidroavión, lo correcto es que americe, no que aterrice, ya que no se posará sobre una pista, sino sobre el agua.
Transmisión[]
(*) SAP