Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Línea 105: Línea 105:
 
* Tanto para esta serie, como su predecesora, el intérprete del tema musical de abertura fue [[Rafael Monsalve]].
 
* Tanto para esta serie, como su predecesora, el intérprete del tema musical de abertura fue [[Rafael Monsalve]].
 
* Hay un doblaje de la serie para DVD que se hizo en México.
 
* Hay un doblaje de la serie para DVD que se hizo en México.
  +
* Antes se creía que [[Yensi Rivero]] había doblado a Violeta (antes Camelia), pero en realidad fue [[Melanie Henríquez]] quien dobló al personaje.
 
*[[Maythe Guedes]] y [[Ezequiel Serrano]] doblaron dos personajes: Maythe dobló a Flo y a la Sra. Howard (madre de Emily Elizabeth) y Ezequiel dobló a Zo y a Evan Taylor. Ambos utilizaron tonos distintos para doblarlos; Maythe para doblar a Flo, usó su tono de niña (similar al de Tuck de [[La robot adolescente]] y Jazzi de [[Save-Ums!]] o también al de Piper la zarigueya de Nick Jr. ) y para doblar a la madre de Emily Elizabeth usó su tono de adulta, mientras que Ezequiel para doblar a Zo, usó su tono de niño (similar al de Chico Bestia en la serie del 2003 de [[Los Jóvenes Titanes]], Jelly de [[Save-Ums!]] y Henry de [[Las aventuras de Henry]]) y para doblar a Evan Taylor usó su tono de adolescente.
 
*[[Maythe Guedes]] y [[Ezequiel Serrano]] doblaron dos personajes: Maythe dobló a Flo y a la Sra. Howard (madre de Emily Elizabeth) y Ezequiel dobló a Zo y a Evan Taylor. Ambos utilizaron tonos distintos para doblarlos; Maythe para doblar a Flo, usó su tono de niña (similar al de Tuck de [[La robot adolescente]] y Jazzi de [[Save-Ums!]] o también al de Piper la zarigueya de Nick Jr. ) y para doblar a la madre de Emily Elizabeth usó su tono de adulta, mientras que Ezequiel para doblar a Zo, usó su tono de niño (similar al de Chico Bestia en la serie del 2003 de [[Los Jóvenes Titanes]], Jelly de [[Save-Ums!]] y Henry de [[Las aventuras de Henry]]) y para doblar a Evan Taylor usó su tono de adolescente.
*En el episodio ''A celebrar juntos/El juego nuevo de Norberto'' hubo una serie de cambios en el doblaje;<br />A los personajes de Daffodil (que en los primeros episodios era llamada Camelia) se le cambió por Violeta,<br />a Nina en los primeros episodios se le llamó Violeta pero despues se cambió su nombre por el original (Nina),<br />A Flo y Zo se les llamó Flor y Zu. Además, Violeta (antes Camelia) en este episodio fue doblada por una actriz desconocida, siendo que en los primeros episodios fue doblada por [[Yensi Rivero]], Jorge en los primeros episodios era doblado por [[Rolman Bastidas]] y en este episodio fue doblado por [[Luis Miguel Pérez]], Nina (antes llamada Violeta) era doblada por [[Mercedes Prato]] y en este fue doblada por [[Anabell Peña]]. Zo, quien fue doblado en los primeros episodios por [[Ezequiel Serrano]] y en este fue doblado por [[Antonio Delli]].
+
*En el episodio ''A celebrar juntos/El juego nuevo de Norberto'' hubo una serie de cambios en el doblaje;<br />A los personajes de Daffodil (que en los primeros episodios era llamada Camelia) se le cambió por Violeta,<br />a Nina en los primeros episodios se le llamó Violeta pero despues se cambió su nombre por el original (Nina),<br />A Flo y Zo se les llamó Flor y Zu. Jorge en los primeros episodios era doblado por [[Rolman Bastidas]] y en este episodio fue doblado por [[Luis Miguel Pérez]], Nina (antes llamada Violeta) era doblada por [[Mercedes Prato]] y en este fue doblada por [[Anabell Peña]]. Zo, quien fue doblado en los primeros episodios por [[Ezequiel Serrano]] y en este fue doblado por [[Antonio Delli]].
*[[Archivo:(Audio Latino) Clifford de Cachorrito Episodios (Discovery Kids - Septiembre 2006) - COMPLETO|thumb|center|335 px]]
+
*[[Archivo:(Audio Latino) Clifford de Cachorrito Episodios (Discovery Kids - Septiembre 2006) - COMPLETO|thumb|center|335 px]]                                                
   
 
== Emisión ==
 
== Emisión ==

Revisión del 16:48 14 feb 2020


Clifford, de cachorrito es una serie animada para televisión basada en los libros Clifford de Scholastic Corporation. Fue creada para infantiles con la historia de Clifford cuando era pequeño.

La serie fue estrenada en el canal Discovery Kids en Latinoamérica en abril del 2005 y fue cancelado en diciembre del 2008, pero en otro feed del canal fue cancelado en marzo del 2009.

Sinopsis

Siguió el mismo formato que su predecesor, Clifford, El gran perro rojo, sólo que hay otros personajes, caninos y animales; se centra en la vida de Clifford cuando era solo un cachorro que vivía en la ciudad con Emily Elizabeth en un pequeño departamento y su otra mascota, una coneja blanca con un moño en la cabeza llamada Camelia. Camelia no va a la isla donde luego se muda Clifford según la cronología de la caricatura anterior, pero no se sabe el por qué.


Reparto

Image Personaje Actor original Actor de doblaje
Clifford CPD Clifford Lara Jill Miller Rebeca Aponte
Daffodil CPD Camelia* Kath Soucie

Melanie Henríquez

Flo CPD Flo* LaTonya Holmes

Maythe Guedes

Zo CPD Zo* Ogie Banks

Ezequiel Serrano

Antonio Delli

Jorge CPD Jorge Jess Harnell

Rolman Bastidas

Luis Miguel Pérez

Norville CPD Norville/Norberto Henry Winkler Héctor Indriago
Nina CPD Violeta* Masiela Lusha

Mercedes Prato

Anabell Peña

Emily Elizabeth Howard CPD Emily Elizabeth
Howard
Grey Griffin Jhaidy Barboza
Mark Howard CPD Mark Howard Kaihiamal Martínez
Evan Thomas Taylor CPD Evan Thomas Taylor Orlando Brown Ezequiel Serrano
Shun CPD Shun Lauren Tom ¿?
Nina's Dad CPD Papá de Violeta ¿?
  • En el episodio A celebrar juntos/El juego nuevo de Norberto se les llamó por nombres diferentes en el doblaje venezolano original (Discovery Kids).

Música

Curiosidades

  • Tanto para esta serie, como su predecesora, el intérprete del tema musical de abertura fue Rafael Monsalve.
  • Hay un doblaje de la serie para DVD que se hizo en México.
  • Antes se creía que Yensi Rivero había doblado a Violeta (antes Camelia), pero en realidad fue Melanie Henríquez quien dobló al personaje.
  • Maythe Guedes y Ezequiel Serrano doblaron dos personajes: Maythe dobló a Flo y a la Sra. Howard (madre de Emily Elizabeth) y Ezequiel dobló a Zo y a Evan Taylor. Ambos utilizaron tonos distintos para doblarlos; Maythe para doblar a Flo, usó su tono de niña (similar al de Tuck de La robot adolescente y Jazzi de Save-Ums! o también al de Piper la zarigueya de Nick Jr. ) y para doblar a la madre de Emily Elizabeth usó su tono de adulta, mientras que Ezequiel para doblar a Zo, usó su tono de niño (similar al de Chico Bestia en la serie del 2003 de Los Jóvenes Titanes, Jelly de Save-Ums! y Henry de Las aventuras de Henry) y para doblar a Evan Taylor usó su tono de adolescente.
  • En el episodio A celebrar juntos/El juego nuevo de Norberto hubo una serie de cambios en el doblaje;
    A los personajes de Daffodil (que en los primeros episodios era llamada Camelia) se le cambió por Violeta,
    a Nina en los primeros episodios se le llamó Violeta pero despues se cambió su nombre por el original (Nina),
    A Flo y Zo se les llamó Flor y Zu. Jorge en los primeros episodios era doblado por Rolman Bastidas y en este episodio fue doblado por Luis Miguel Pérez, Nina (antes llamada Violeta) era doblada por Mercedes Prato y en este fue doblada por Anabell Peña. Zo, quien fue doblado en los primeros episodios por Ezequiel Serrano y en este fue doblado por Antonio Delli.
  • (Audio_Latino)_Clifford_de_Cachorrito_Episodios_(Discovery_Kids_-_Septiembre_2006)_-_COMPLETO

    (Audio Latino) Clifford de Cachorrito Episodios (Discovery Kids - Septiembre 2006) - COMPLETO

                                                    

Emisión

Fecha de emisión Cadena Canal Horario País
4 de abril de 2005-19 de diciembre de 2008 Discovery Channel logo old Discovery Kids-logo-2002-2009 11:30 a.m.*2

17:00 p.m.

Sudamérica
2014-2018 Logo Netflix Transmisión por streaming
2004-14 de febrero de 2019* PBS PBS Kids Variado Estados Unidos
2004-31 de octubre de 2019* diferentes estaciones televisivas

*Por medio de la opción S.A.P.

*2: La serie se transmitió en Discovery Kids con varios horarios que duraron desde su estreno en abril de 2005, era transmitida los días martes, jueves y sábados a las 11:30 a.m. y a las 4:30 a.m. (tiempo de Miami) porque los días lunes, miércoles, viernes y domingo se transmitía Clifford, el gran perro rojo a esas horas. Sin embargo, estos horarios duraron hasta diciembre de 2005, a partir de enero de 2006 se transmite Clifford, el gran perro rojo a las 4:30 a.m. únicamente en días de semana hasta junio de 2007, cuando la serie El mundo de Elmo deja de emitir los fines de semana en ese horario y Clifford la reemplaza. Al fin y al cabo, Clifford de cachorrito siempre fue emitida desde 2005 hasta 2008 a las 17:00 p.m. (tiempo de Miami).

Véase también