Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Etiquetas: Edición visual apiedit
m (Deshecha la revisión 2569986 de 27Marah35 (disc.))
(No se muestran 36 ediciones intermedias de 20 usuarios)
Línea 4: Línea 4:
 
|titulo_orig = Clifford the Big Red Dog
 
|titulo_orig = Clifford the Big Red Dog
 
|estudio_doblaje = [[Lipsync Audio Video]]
 
|estudio_doblaje = [[Lipsync Audio Video]]
  +
|fecha_grabacion = 2003-2006
|direccion_doblaje =
 
|pais = {{Bandera|Venezuela}} Venezuela
+
|pais1 = {{Bandera|Venezuela}} Venezuela
  +
|pais2 = {{Bandera|Estados Unidos}} Miami<br><small>(diálogos de algunos personajes en el doblaje alterno)</small>
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|año_emision = 2000-2003
 
|año_emision = 2000-2003
 
|temporadas = 2
 
|temporadas = 2
 
|episodios = 65
 
|episodios = 65
  +
|creditos_doblaje = clifford.ogg}}
}}
 
 
'''''Clifford, el gran perro rojo''''' ''(Clifford the Big Red Dog)'' es una serie animada basada en los libros del escritor Norman Bridwell.
 
'''''Clifford, el gran perro rojo''''' ''(Clifford the Big Red Dog)'' es una serie animada basada en los libros del escritor Norman Bridwell.
Cuenta con una pre-cuela titulada [[Clifford de cachorrito]] y una pelicula animada estrenada en el 2004 llamada: [[La gran película de Clifford]] (''Clifford's Really Big Movie'').
+
Cuenta con una pre-cuela titulada [[Clifford de cachorrito]] y una pelicula animada estrenada en el 2004 llamada: [[Clifford, el gran perro colorado: La película]] (''Clifford's Really Big Movie'').
  +
  +
Su transmisión para Discovery Kids Latinoamérica fue desde julio del 2003 hasta diciembre del 2010
   
 
== Reparto ==
 
== Reparto ==
 
{|cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="59%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{|cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="59%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|-style="background: #ccf;"
 
|-style="background: #ccf;"
!width="65"|Imagen
+
!rowspan="2"|Imagen
!Personaje
+
!rowspan="2"|Personaje
!Actor original
+
!rowspan="2"|Actor original
!Actor de doblaje
+
!colspan="2"|Actor de doblaje
 
|-style="background: #ccf;"
  +
!Original
  +
!Alterno
 
|-
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Archivo:Clifford.png|65px]]
 
|rowspan="2"|[[Archivo:Clifford.png|65px]]
|rowspan="2"|Clifford
+
|rowspan="2" |[[Clifford (personaje)|Clifford]]
 
|rowspan="2"|
 
|rowspan="2"|
John Ritter 
+
[[John Ritter]] 
   
[[Frank Welker]] (PBS)
+
[[Frank Welker]]<br />(ladridos)
   
Tom Easwood (Reino Unido)
+
Tom Easwood<br />(Reino Unido)
|[[Antonio Delli]] (1ª voz)
+
|[[Antonio Delli]]<br />(1ª voz)
 
|rowspan="2"|[[Antonio Delli]]
 
|-
 
|-
|[[Luis Miguel Pérez]] (2ª voz)
+
|[[Luis Miguel Pérez]]<br />(2ª voz)
 
|-
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Archivo:Emily.png|65px]]
 
|rowspan="2"|[[Archivo:Emily.png|65px]]
|rowspan="2"|Emily Elizabeth
+
|rowspan="2"|[[Emily Elizabeth Howard|Emily Elizabeth<br />Howard]]
 
|rowspan="2"|
 
|rowspan="2"|
[[Cree Summer]]
+
[[Grey DeLisle]]
   
Regine Candler (Reino Unido)
+
Regine Candler<br />(Reino Unido)
 
|[[Jhaidy Barboza]]
 
|[[Jhaidy Barboza]]
 
|rowspan="2"|[[Yensi Rivero]]
 
|-
 
|-
|[[Mercedes Prato]] (un cap.)
+
|[[Mercedes Prato]]<br />(un cap.)
 
|-
 
|-
 
|[[Archivo:CharactersCharley.png|65px]]
 
|[[Archivo:CharactersCharley.png|65px]]
Línea 48: Línea 56:
 
|Gary LeoRoi Gray
 
|Gary LeoRoi Gray
 
|[[Gonzalo Fumero]]
 
|[[Gonzalo Fumero]]
  +
|style="background:#dbdbdb;"|
 
|-
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Archivo:Char_jetta_03-over.png|65px]]
 
|rowspan="2"|[[Archivo:Char_jetta_03-over.png|65px]]
 
|rowspan="2"|Jetta
 
|rowspan="2"|Jetta
 
|rowspan="2"|[[Kath Soucie]]
 
|rowspan="2"|[[Kath Soucie]]
|[[Rocío Mallo]] (primeros capitulos)
+
|[[Rocío Mallo]]<br />(primeros capitulos)
 
|rowspan="2"|[[Rossana Cicconi]]
 
|-
 
|-
|[[Anabella Silva]] (resto)
+
|[[Anabella Silva]]<br />(resto)
 
|-
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Archivo:Tbone.png|65px]]
 
|rowspan="2"|[[Archivo:Tbone.png|65px]]
Línea 60: Línea 70:
 
|rowspan="2"|
 
|rowspan="2"|
 
[[Kel Mitchell]]
 
[[Kel Mitchell]]
 
Benjamin Small<br />(Reino Unido)
 
 
|[[Luis Carreño]](1ª voz)
Benjamin Small (Reino Unido)
 
|[[Kaihiamal Martínez]] (1ª voz)
+
|rowspan="2"|[[Kaihiamal Martínez]]
 
|-
 
|-
 
|[[Rolman Bastidas]]
 
|[[Rolman Bastidas]]
 
|-
 
|-
|rowspan="3"|[[Archivo:Cleo2.png|65px]]
+
| rowspan="2" |[[Archivo:Cleo2.png|65px]]
|rowspan="3"|Cleo
+
| rowspan="2" |Cleo
|rowspan="3"|
+
| rowspan="2" |[[Cree Summer]]
 
Regine Candler<br />(Reino Unido)
[[Cree Summer]]
 
 
|[[María Teresa Hernández]]<br />(resto)
 
 
|rowspan="2"|[[Giannina Jurado]]
Regine Candler (Reino Unido)
 
|[[Giannina Jurado]] (un cap.)
 
|-
 
|[[María Teresa Hernández]] (resto)
 
 
|-
 
|-
|[[Astrid Fernández]] (algunos eps.)
+
|[[Astrid Fernández]]<br />(algunos eps.)
 
|-
 
|-
 
|[[Archivo:Emilysmom.png|65px]]
 
|[[Archivo:Emilysmom.png|65px]]
|Mamá de Emily Elizabeth
+
|Sra. Howard<br /><small>(Mamá de Emily Elizabeth)</small>
  +
|[[Grey DeLisle]]
|¿?
 
 
|[[Maythe Guedes]]
 
|[[Maythe Guedes]]
  +
|style="background:#dbdbdb;"|
 
|-
 
|-
 
|[[Archivo:Char_mac_05-over.png|65px]]
 
|[[Archivo:Char_mac_05-over.png|65px]]
Línea 87: Línea 95:
 
|[[Cam Clarke]]
 
|[[Cam Clarke]]
 
|[[José Manuel Vieira]]
 
|[[José Manuel Vieira]]
  +
|style="background:#dbdbdb;"|
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Línea 92: Línea 101:
 
|¿?
 
|¿?
 
|[[Maythe Guedes]]
 
|[[Maythe Guedes]]
  +
|style="background:#dbdbdb;"|
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Línea 97: Línea 107:
 
|¿?
 
|¿?
 
|[[Valeria Castillo]]
 
|[[Valeria Castillo]]
  +
|style="background:#dbdbdb;"|
|}
 
:[[Archivo:Clifford el gran perro rojo canción de inico (Esp Latino)|right|150px]]
 
==='''Música'''===
 
'''''Opening'''''
 
:Interpretado por: [[Rafael Monsalve]]
 
 
==Reparto (doblaje alterno)==
 
[[Archivo:Clifford el gran perro rojo-Cleo vuelve al pueblo (español latino)|thumb|right|150 px|Muestra doblaje alterno]]
 
{|cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="59%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|-style="background: #ccf;"
 
!width="65"|Imagen
 
!Personaje
 
!Actor de doblaje
 
|-
 
|[[Archivo:Clifford.png|65px]]
 
|Clifford
 
|[[Antonio Delli]]
 
|-
 
|[[Archivo:Emily.png|65px]]
 
|Emily Elizabeth
 
|[[Yensi Rivero]]
 
|-
 
|[[Archivo:Char_jetta_03-over.png|65px]]
 
|Jetta
 
|[[Rossana Cicconi]]
 
|-
 
|[[Archivo:Tbone.png|65px]]
 
|T-Bone
 
|[[Luis Carreño]]
 
|-
 
|[[Archivo:Cleo2.png|65px]]
 
|Cleo
 
|[[Giannina Jurado]]
 
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
|Sr. Bleakman
 
|Sr. Bleakman
 
|¿?
  +
|style="background:#dbdbdb;"|
 
|[[Juan Guzmán]]
 
|[[Juan Guzmán]]
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
|Violeta Bleakman
 
|Violeta Bleakman
  +
|¿?
  +
|style="background:#dbdbdb;"|
 
|[[Gladys Yáñez]]
 
|[[Gladys Yáñez]]
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
|Manny
 
|Manny
  +
|¿?
  +
|style="background:#dbdbdb;"|
 
|[[Héctor Isturde]]
 
|[[Héctor Isturde]]
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
|Rex
 
|Rex
  +
|¿?
  +
|style="background:#dbdbdb;"|
 
|[[Juan Guzmán]]
 
|[[Juan Guzmán]]
 
|}
 
|}
  +
 
==='''Música'''===
 
'''''Opening'''''
 
:Interpretado por: [[Rafael Monsalve]]
  +
<gallery>
 
Archivo:Clifford el gran perro rojo canción de inico (Esp Latino)
  +
</gallery>
  +
  +
== Errores ==
  +
* En el episodio "El aguafiestas", 2 frases de Jetta quedan mudos.
   
 
== Transmisión ==
 
== Transmisión ==
 
{| width="70%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| width="70%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
!Fecha de Transmicion
+
!Fecha de transmisión
 
!Cadena de televisión
 
!Cadena de televisión
 
!Canal
 
!Canal
 
!colspan="2"|País
 
!colspan="2"|País
 
!Versión de doblaje
 
|-
 
|-
|15 de septiembre del 2003-24 de diciembre del 2010
+
|Julio del 2003-24 de diciembre del 2010
 
|Discovery<br />Communications, Inc.
 
|Discovery<br />Communications, Inc.
 
|Discovery Kids
 
|Discovery Kids
 
|Latinoamérica
 
|Latinoamérica
|{{Bandera|México}} {{Bandera|Argentina}} {{Bandera|Venezuela}} {{Bandera|Colombia}}<br />{{Bandera|Chile}} {{Bandera|Sudamérica}}
+
|{{Bandera|México}}{{Bandera|Guatemala}}{{Bandera|El Salvador}}{{Bandera|Honduras}}{{Bandera|Nicaragua}}{{Bandera|Costa Rica}}{{Bandera|Panamá}}{{Bandera|Sudamérica}}
  +
|Discovery/Original
 
|-
  +
|2007-2009
  +
|[[Archivo:AgapeLogo-01.png|60px|Asociación Agape de El Salvador]]
  +
|[[Archivo:Agapetvcanal8.jpg|60px|Canal 8]]
  +
|El Salvador
  +
|{{Bandera|El Salvador}}
  +
|¿?
 
|-
 
|-
 
|
 
|
  +
|[[Archivo:Logotipo de RTVC Sistema de Medios Públicos (2015).png|60px|RTVC Sistema de Medios Públicos]]
|RTVC
 
|Señal Colombia
+
|[[Archivo:Logotipo de Señal Colombia (2015).png|60px|Señal Colombia]]
 
|Colombia
 
|Colombia
  +
|{{Bandera|Colombia}}
|
 
  +
|Discovery/Original
 
|-
  +
|¿2011-2018?
  +
|[[File:Netflix.jpg|thumb|77x77px]]
  +
| colspan="3" rowspan="2" |Transmisión por streaming
  +
|Alterno
 
|-
  +
|2019
  +
|[[File:Prime.png|thumb|78x78px]]
  +
|Alterno
 
|}
 
|}
 
== Curiosidades ==
 
*En la película Cleo habla en acento francés en la voz de [[Mayra Rojas]], en la serie no habla en acento francés y en la voz de [[Giannina Jurado]] y [[María Teresa Hernández]].
 
*En la película T-Bone se llama Colmillo en la serie sigue con su nombre real.
 
*Curiosamente la película se doblo en español en México y no en Venezuela en los estudios de [[Sensaciones Sónicas]] y debido a que era distribuida por la Warner Bros no se emitio la película en Discovery Kids pero si en Cartoon Network desde 2011.
 
   
 
== Véase también ==
 
== Véase también ==
  +
*[[Clifford, el gran perro colorado: La película]]
 
*[[Clifford, el gran perro colorado]]
 
*[[Clifford, el gran perro colorado]]
 
*[[Clifford de cachorrito]]
 
*[[Clifford de cachorrito]]
Línea 182: Línea 193:
 
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]]
 
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]]
 
[[Categoría:Películas y series disponibles en Netflix]]
 
[[Categoría:Películas y series disponibles en Netflix]]
  +
[[Categoría:Adaptaciones]]
 
[[Categoría:Series de Imira Entertainment]]
 
[[Categoría:Series de Imira Entertainment]]
 
[[Categoría:Edición videográfica]]
 
[[Categoría:Edición videográfica]]
Línea 188: Línea 200:
 
[[Categoría:Doblajes de 2000s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 2000s]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Discovery Kids]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Discovery Kids]]
[[Categoría:Series transmitidas por Canal 5]]
 
 
[[Categoría:Series transmitidas por Señal Colombia]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Señal Colombia]]
 
[[Categoría:Series de PBS]]
 
[[Categoría:Series de PBS]]
 
[[Categoría:Series de PBS Kids]]
 
[[Categoría:Series de PBS Kids]]
  +
[[Categoría:Series nominadas al Emmy]]
  +
[[Categoría:Doblaje de Miami]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Canal 8]]

Revisión del 19:16 21 jul 2020


Clifford, el gran perro rojo (Clifford the Big Red Dog) es una serie animada basada en los libros del escritor Norman Bridwell. Cuenta con una pre-cuela titulada Clifford de cachorrito y una pelicula animada estrenada en el 2004 llamada: Clifford, el gran perro colorado: La película (Clifford's Really Big Movie).

Su transmisión para Discovery Kids Latinoamérica fue desde julio del 2003 hasta diciembre del 2010

Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Original Alterno
Clifford Clifford

John Ritter 

Frank Welker
(ladridos)

Tom Easwood
(Reino Unido)

Antonio Delli
(1ª voz)
Antonio Delli
Luis Miguel Pérez
(2ª voz)
Emily Emily Elizabeth
Howard

Grey DeLisle

Regine Candler
(Reino Unido)

Jhaidy Barboza Yensi Rivero
Mercedes Prato
(un cap.)
CharactersCharley Charley Gary LeoRoi Gray Gonzalo Fumero
Char jetta 03-over Jetta Kath Soucie Rocío Mallo
(primeros capitulos)
Rossana Cicconi
Anabella Silva
(resto)
Tbone T-Bone

Kel Mitchell Benjamin Small
(Reino Unido)

Luis Carreño(1ª voz) Kaihiamal Martínez
Rolman Bastidas
Cleo2 Cleo Cree Summer

Regine Candler
(Reino Unido)

María Teresa Hernández
(resto)
Giannina Jurado
Astrid Fernández
(algunos eps.)
Emilysmom Sra. Howard
(Mamá de Emily Elizabeth)
Grey DeLisle Maythe Guedes
Char mac 05-over Mac Cam Clarke José Manuel Vieira
Cosmo ¿? Maythe Guedes
Señorita Carrenton ¿? Valeria Castillo
Sr. Bleakman ¿? Juan Guzmán
Violeta Bleakman ¿? Gladys Yáñez
Manny ¿? Héctor Isturde
Rex ¿? Juan Guzmán

Música

Opening

Interpretado por: Rafael Monsalve

Errores

  • En el episodio "El aguafiestas", 2 frases de Jetta quedan mudos.

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena de televisión Canal País Versión de doblaje
Julio del 2003-24 de diciembre del 2010 Discovery
Communications, Inc.
Discovery Kids Latinoamérica MéxicoGuatemalaEl SalvadorHondurasNicaraguaCosta RicaPanamáSudamérica Discovery/Original
2007-2009 Asociación Agape de El Salvador Canal 8 El Salvador El Salvador ¿?
RTVC Sistema de Medios Públicos Señal Colombia Colombia Colombia Discovery/Original
¿2011-2018?
Netflix
Transmisión por streaming Alterno
2019
Prime
Alterno

Véase también