Chucky: El muñeco diabólico, también conocida simplemente como El muñeco diabólico (Child's Play), es una película estadounidense de terror del año 1988 dirigida por Tom Holland (Noche de terror) y escrita por Don Mancini, el mismo Holland y John Lafia, producida por David Kirschner y protagonizada por Catherine Hicks, Chris Sarandon y Brad Dourif. Es la primera entrega que inaugura la franquicia Chucky.
|
Datos técnicos[]
Puesto | Versión | |
---|---|---|
Primera versión | Segunda versión | |
Título de la versión doblada | Chucky: El muñeco infernal | Chucky: El muñeco diabólico |
Estudio | Audiomaster 3000 | Auditel |
Dirección | Rosanelda Aguirre | |
Fecha de grabación | 1989 | Abril-Mayo de 1998 |
Productora | ||
Versión al Español Latinoamericano |
Repartos[]
Imagen | Personajes | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|---|
Doblaje original | Redoblaje | |||
Chucky | Brad Dourif | Esteban Siller | Enrique Mederos | |
Charles Lee Ray | ||||
Karen Barclay | Catherine Hicks | Mónica Manjarrez | Laura Ayala | |
Detective Mike Norris | Chris Sarandon | Rubén Trujillo | Salvador Delgado | |
Andy Barclay | Alex Vincent | Rossy Aguirre | Carlos Díaz | |
Maggie Peterson | Dinah Manoff | Rocío Prado | Pilar Escandón | |
Jack Santos | Tommy Swerdlow | Arturo Mercado | Rafael Rivera | |
Dr. Ardmore | Jack Colvin | César Arias | Sergio Castillo | |
Eddie Caputo | Neil Giuntoli | Sin identificar | ||
Vendedor ambulante | Juan Ramírez | Agustín Sauret | Jorge García | |
Sr. Walter Criswell | Alan Wilder | Gustavo Rocha | Alejandro Ortega | |
John Simonsen | Raymond Oliver | Carlos Magaña | Paco Mauri | |
Muñeco Óscar "Niño Bueno" | Edan Gross | Ernesto Lezama | Roberto Mendiola | |
Presentación e insertos | N/A | Gustavo Rocha | Alejandro Ortega |
Voces adicionales[]
Doblaje original[]
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Voz de niño en televisión | Gaby Willer |
Presentador de Niños Buenos en televisión | Jorge Roig Jr. |
Locutor en noticiero | Luis Alfonso Padilla |
Policía en el departamento Barclay | Héctor Reynoso |
Mujer en el ascensor | Guadalupe Noel |
Hombre en el ascensor | Jorge Roig |
Voz de comercial de Niños Buenos |
Sin identificar[]
Redoblaje[]
Sin identificar[]
Muestras multimedia[]
Doblaje original[]
Redoblaje[]
Comparación de doblajes[]
Datos de interés[]
Sobre la adaptación[]
- Aunque el título de la cinta fue adaptado como Chucky: El muñeco infernal para su primer doblaje en Hispanoamérica, para el actual se hizo como Chucky: El muñeco diabólico. En España se realizó de manera similar, por lo que en su doblaje exclusivo es titulada como Muñeco diabólico.
- El apodo del muñeco, Chucky, es pronunciado como Choky, y será la adaptación fonética que se mantendrá en la mayoría de las posteriores cintas de la franquicia.
- En el doblaje original se dan dos traducciones del conjuro lanzado por Charles Lee Ray y en el segundo se adapta a palabras parecidas a las originalmente usadas.
- En el segundo doblaje, en el comercial de televisión, la botarga de Chico Bueno llama al muñeco por su nombre, Oscar, éste responde diciendo: "Hola soy Chucky, ¿quieres jugar conmigo?"
- Enrique Mederos daría voz a Chucky por última vez en el redoblaje de esta película, tras haberlo doblado previamente en los doblajes de la segunda parte y tercera parte. Una curiosidad respecto a este doblaje que prevaleció por muchos años fue una confusión de voces entre Roberto Mendiola y el propio Enrique (quien dio voz a Charles Lee Ray antes de pasar su alma al muñeco), debido a que la voz de Chucky fue editada con un filtro agudo en la mezcla final, haciendo creer que Mendiola fue la voz del muñeco en la película.
Edición en vídeo[]
Empresa | Categoría | Formato | Región | Calidad de audio | Versión de doblaje | País | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Películas | A ATSC |
1 NTSC |
5.1 | 2.0 | Redoblaje | Estados Unidos | ||||
1 / 4 NTSC |
México |
Streaming[]
Empresa | Categoría | Formato | Versión de doblaje | País | |
---|---|---|---|---|---|
Películas | Digital | Redoblaje | Latinoamérica | |