Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Etiqueta: Edición visual
Sin resumen de edición
(No se muestran 43 ediciones intermedias de 17 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|direccion_doblaje = [[Ricardo Tejedo]]
 
|direccion_doblaje = [[Ricardo Tejedo]]
 
|traductor_adaptador = [[Katya Ojeda]]
 
|traductor_adaptador = [[Katya Ojeda]]
|letrista =[[Gaby Cárdenas]]
+
|letrista =[[Gaby Cárdenas]]<br />[[Edmundo Santos]]<br />[[Walterio Pesqueira]]
 
[[Edmundo Santos]]
 
 
[[Walterio Pesqueira]]
 
 
|direc_musical = [[Gaby Cárdenas]]
 
|direc_musical = [[Gaby Cárdenas]]
 
|ingeniero_grabacion =
 
|ingeniero_grabacion =
Línea 17: Línea 13:
 
|estudio_mezcla = [[Disney Studios|The Walt Disney Studios]]<br>Burbank, CA
 
|estudio_mezcla = [[Disney Studios|The Walt Disney Studios]]<br>Burbank, CA
 
|gerente_creativo = [[Berenice Esquivel]]
 
|gerente_creativo = [[Berenice Esquivel]]
|doblaje_español = [[Disney Character Voices International|Disney Character Voices International, Inc.]]
+
|version_español = [[Disney Character Voices International|Disney Character Voices International, Inc.]]
 
|pais = {{Bandera|México}} México
 
|pais = {{Bandera|México}} México
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
Línea 32: Línea 28:
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[File:Christopher-Robin.jpg|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[File:Christopher Robin.PNG|75px]]
 
| rowspan="2" |Christopher Robin
 
| rowspan="2" |Christopher Robin
 
|[[Ewan McGregor]]
 
|[[Ewan McGregor]]
 
|[[Sergio Zaldívar]]
 
|[[Sergio Zaldívar]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[File:Christopher Robin .png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[File:Christopher Robin (niño).PNG|75px]]
 
|Orton O'Brien <small>(niño)</small>
 
|Orton O'Brien <small>(niño)</small>
 
|[[Sergio Maya]]
 
|[[Sergio Maya]]
Línea 43: Línea 39:
 
| style="padding:0;" |[[File:Winnie The Pooh - CRRI.png|75px]]
 
| style="padding:0;" |[[File:Winnie The Pooh - CRRI.png|75px]]
 
|[[Winnie The Pooh|Winnie Pooh]]
 
|[[Winnie The Pooh|Winnie Pooh]]
| rowspan="2" |[[Jim Cummings]] <small>(voz)</small>
+
| rowspan="2" |[[Jim Cummings]]
 
|[[Humberto Vélez]]
 
|[[Humberto Vélez]]
 
|-
 
|-
Línea 51: Línea 47:
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[File:Piglet - CRRI.png|75px]]
 
| style="padding:0;" |[[File:Piglet - CRRI.png|75px]]
|Piglet
+
|[[Piglet]]
|Nick Mohammed <small>(voz)</small>
+
|[[Nick Mohammed]]
 
|[[Yamil Atala|Yamil Atala Cabrera]]
 
|[[Yamil Atala|Yamil Atala Cabrera]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[File:Igor - CRRI.png|75px]]
 
| style="padding:0;" |[[File:Igor - CRRI.png|75px]]
  +
|[[Igor (Winnie The Pooh)|Igor]]
|Igor
 
|[[Brad Garrett]] <small>(voz)</small>
+
|[[Brad Garrett]]
 
|[[Alejandro Villeli]]
 
|[[Alejandro Villeli]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[File:Conejo xD.png|75px]]
 
| style="padding:0;" |[[File:Conejo xD.png|75px]]
 
|Conejo
 
|Conejo
|[[Peter Capaldi]] <small>(voz)</small>
+
|[[Peter Capaldi]]
 
|[[Mario Filio]]
 
|[[Mario Filio]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[File:Búho .jpg|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[File:Buho.PNG|75px]]
 
|Búho
 
|Búho
|[[Toby Jones]] <small>(voz)</small>
+
|[[Toby Jones]]
 
|[[Ricardo Brust]]
 
|[[Ricardo Brust]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[File:Cangu xD.png|75px]]
 
| style="padding:0;" |[[File:Cangu xD.png|75px]]
 
|Cangu
 
|Cangu
|[[Sophie Okonedo]] <small>(voz)</small>
+
|[[Sophie Okonedo]]
 
|[[Gaby Cárdenas]]
 
|[[Gaby Cárdenas]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[File:Rito xD.png|75px]]
 
| style="padding:0;" |[[File:Rito xD.png|75px]]
 
|Rito
 
|Rito
|Sara Sheen <small>(voz)</small>
+
|[[Sara Sheen]]
 
|[[Leo Garduza]]
 
|[[Leo Garduza]]
 
|-
 
|-
Línea 85: Línea 81:
 
|[[Sary Katz]]
 
|[[Sary Katz]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Imagen de personaje desconocido dobwiki.jpg|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[File:Madeline (3años).PNG|75px]]
|Elsa Minell-Solak<br><small>(3 años)<small>
+
|Elsa Minell-Solak<br /><small>(3 años)</small>
 
|[[Emilia Hernández Olivera]]
 
|[[Emilia Hernández Olivera]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[File:Evelyn Robin - CRRI.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[File:Evelyn Robin.PNG|75px]]
 
|Evelyn Robin
 
|Evelyn Robin
 
|[[Hayley Atwell]]
 
|[[Hayley Atwell]]
 
|[[Betzabé Jara]]
 
|[[Betzabé Jara]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Mark Gatiss.jpg|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[File:Giles Winslow Jr..PNG|75px]]
 
|Giles Winslow Jr.
 
|Giles Winslow Jr.
 
|[[Mark Gatiss]]
 
|[[Mark Gatiss]]
 
|[[Germán Fabregat]]
 
|[[Germán Fabregat]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Imagen de personaje desconocido dobwiki.jpg|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[File:Viejo Winslow.PNG|75px]]
 
|Viejo Winslow
 
|Viejo Winslow
 
|[[Oliver Ford Davies]]
 
|[[Oliver Ford Davies]]
 
|[[Francisco Colmenero]]
 
|[[Francisco Colmenero]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Imagen de personaje desconocido dobwiki.jpg|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[File:Katherine.PNG|75px]]
 
|Katherine Dane
 
|Katherine Dane
 
|Ronke Adekoluejo
 
|Ronke Adekoluejo
 
|[[Kerygma Flores]]
 
|[[Kerygma Flores]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Imagen de personaje desconocido dobwiki.jpg|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[File:Matthew.PNG|75px]]
 
|Matthew Leadbetter
 
|Matthew Leadbetter
 
|John Dagleish
 
|John Dagleish
 
|[[Daniel Lacy]]
 
|[[Daniel Lacy]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Imagen de personaje desconocido dobwiki.jpg|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[File:Joan.PNG|75px]]
 
|Joan MacMillan
 
|Joan MacMillan
 
|Amanda Lawrence
 
|Amanda Lawrence
 
|[[Love Santini]]
 
|[[Love Santini]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Imagen de personaje desconocido dobwiki.jpg|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[File:Taxista.PNG|75px]]
 
|Taxista
 
|Simon Farnaby
 
|[[Gerardo Reyero]]
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[File:Sra.Robin|75px]]
 
|Madre de Christopher Robin
 
|Madre de Christopher Robin
 
|Katy Carmichael
 
|Katy Carmichael
 
|[[Magdalena Tenorio]]
 
|[[Magdalena Tenorio]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Imagen de personaje desconocido dobwiki.jpg|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[File:Logo.PNG|75px]]
 
|Padre de Christopher Robin
 
|Padre de Christopher Robin
 
|Tristan Sturrock
 
|Tristan Sturrock
 
|[[Ricardo Tejedo]]
 
|[[Ricardo Tejedo]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Imagen de personaje desconocido dobwiki.jpg|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[File:Logo.PNG|75px]]
|Taxista
 
|Simon Farnaby
 
|[[Gerardo Reyero]]
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[File:Christopher Robin.jpg|75px]]
 
 
|Narrador
 
|Narrador
 
|N/A
 
|N/A
Línea 141: Línea 137:
   
 
=== Voces adicionales ===
 
=== Voces adicionales ===
  +
{| width="61%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 88%; text-align: center;"
*[[Agustín López Lezama]] - Voz en radio
 
  +
|- style="background: #ccf"
  +
!Personaje
  +
!Actor de doblaje
  +
|-
  +
|Voz en la radio
 
|[[Agustín López Lezama]]
  +
|}
  +
 
*[[Alex Treviño]]
 
*[[Alex Treviño]]
 
*[[Alicia Barragán]]
 
*[[Alicia Barragán]]
Línea 160: Línea 164:
 
== Música ==
 
== Música ==
 
*'''''"Adiós, hasta siempre"'''''
 
*'''''"Adiós, hasta siempre"'''''
** Interpretada por: [[Humberto Vélez]] (Winnie Pooh), [[Jesse Conde]] (Tigger), [[Alejandro Villeli]] (Igor), [[Ricardo Brust]] (Búho), [[Mario Filio]] (Conejo), [[Gaby Cárdenas]] (Cangu), [[Yamil Atala|Yamil Atala Cabrera]] (Piglet) y [[Leo Garduza]] (Rito)
+
** Interpretada por: [[Humberto Vélez]] (Winnie Pooh), [[Jesse Conde]] (Tigger), [[Mario Filio]] (Conejo), [[Gaby Cárdenas]] (Cangu), [[Arturo Valdemar]] (Piglet), [[Emilio Carsi]], [[Iker Saldaña Esquivel]], y [[Ulises Maynardo Zavala]].
  +
 
*'''''"La gimnasia"'''''
 
*'''''"La gimnasia"'''''
**Interpretada por: [[Humberto Vélez]] (Winnie Pooh)
+
**Interpretada por: [[Humberto Vélez]] (Winnie Pooh).
  +
 
*'''''"Lo prodigioso de los Tiggers"'''''
 
*'''''"Lo prodigioso de los Tiggers"'''''
**Interpretada por: [[Jesse Conde]] (Tigger)
+
**Interpretada por: [[Jesse Conde]] (Tigger).
  +
  +
== Créditos ==
  +
{|
  +
|[[Archivo:Doblaje_Latino_Christopher_Robin_Creditos_Netflix_USA.png|210px]]<br />Créditos del Netflix USA.
  +
|}
  +
 
== Reparto (tráiler) ==
 
== Reparto (tráiler) ==
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="75%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="75%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
Línea 175: Línea 187:
 
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[File:Igor - CRRI.png|75px]]
 
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[File:Igor - CRRI.png|75px]]
 
| rowspan="2" |Igor
 
| rowspan="2" |Igor
| rowspan="2" |[[Brad Garrett]] <small>(voz)</small>
+
| rowspan="2" |[[Brad Garrett]]
|[[Blas García]]<br /><small>(tráilers y TV Spots)<small>
+
|[[Blas García]]<br /><small>(tráilers y TV Spots)<small> </small></small>
 
|-
 
|-
|[[Rubén Moya]]<br /><small>(un loop en TV Spot)<small>
+
|[[Rubén Moya]]<br /><small>(un loop en TV Spot)<small> </small></small>
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[File:Evelyn Robin - CRRI.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[File:Evelyn Robin.PNG|75px]]
 
|Evelyn Robin
 
|Evelyn Robin
 
|[[Hayley Atwell]]
 
|[[Hayley Atwell]]
Línea 208: Línea 220:
 
|Igor
 
|Igor
 
|[[Alejandro Villeli]]
 
|[[Alejandro Villeli]]
  +
|}
  +
  +
== Entrevistas promocionales ==
  +
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="75%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
!Personaje
  +
!Actor de doblaje
  +
|-
  +
|[[Ewan McGregor]]
  +
|[[Sergio Zaldívar]]
 
|}
 
|}
   
Línea 231: Línea 253:
 
File:CHRISTOPHER ROBIN - CONFERENCIA DE PRENSA
 
File:CHRISTOPHER ROBIN - CONFERENCIA DE PRENSA
 
</gallery>
 
</gallery>
'''Entrevistas con Memo Aponte '''
+
'''Entrevistas a los actores de doblaje'''
 
<gallery widths="200" spacing="small" captionalign="left">
 
<gallery widths="200" spacing="small" captionalign="left">
 
El doblaje latino de Winnie Pooh 2018 (Christopher Robin) Memo Aponte|Entrevistas con el elenco.
 
El doblaje latino de Winnie Pooh 2018 (Christopher Robin) Memo Aponte|Entrevistas con el elenco.
 
</gallery>
 
</gallery>
'''Promoción '''
+
'''Entrevistas promocionales'''
 
<gallery widths="200" spacing="small" captionalign="left">
 
<gallery widths="200" spacing="small" captionalign="left">
Ewan McGregor y Pooh - promoción doblada|Entrevista promocional a Ewan McGregor, doblado por [[Sergio Zaldívar]].
+
Ewan McGregor y Pooh - promoción doblada|Entrevista promocional a Ewan McGregor.
  +
Christopher Robin Un reencuentro inolvidable - La sabiduría de Pooh - Español Latino|Entrevista promocional a Ewan McGregor
 
</gallery>
 
</gallery>
   
Línea 243: Línea 266:
   
 
=== Datos técnicos ===
 
=== Datos técnicos ===
  +
*Esta fue el primer doblaje para cine de Disney donde [[Taller Acústico]] estuvo a cargo de la grabación de voces y la edición del trabajo. Esta última labor venía siendo realizada por [[Diseño en Audio]] en los últimos años, siendo la primera vez que otro estudio estuvo a cargo de ese proceso.
 
* Es la primera película de Winnie the Pooh en no ser dirigida por [[Francisco Colmenero]], aunque en esta participa interpretando a El Viejo Winslow
 
* Es la primera película de Winnie the Pooh en no ser dirigida por [[Francisco Colmenero]], aunque en esta participa interpretando a El Viejo Winslow
* Se utiliza el nombre en ingles de Winnie the Pooh como se había estado manejando últimamente en el doblaje.
+
* Se utilizó el nombre en inglés de Winnie the Pooh como se había estado manejando últimamente en el doblaje.
   
 
=== Sobre el reparto ===
 
=== Sobre el reparto ===
Línea 250: Línea 274:
 
**También [[Jorge Alberto Aguilera]] vuelve a interpretar al narrador que ya había interpretado desde [[La película de Tigger]].
 
**También [[Jorge Alberto Aguilera]] vuelve a interpretar al narrador que ya había interpretado desde [[La película de Tigger]].
 
**Por problemas de salud, [[Blas García]] no repite su rol como Igor en la película pese a que prestó su voz para el segundo tráiler, siendo sustituido por [[Alejandro Villeli]].
 
**Por problemas de salud, [[Blas García]] no repite su rol como Igor en la película pese a que prestó su voz para el segundo tráiler, siendo sustituido por [[Alejandro Villeli]].
**[[Yamil Atala]] regresa como Piglet, sin embargo, a diferencia de las producciones anteriores, Yamíl dobló a Piglet con un tono más similar a su voz natural, el cual posteriormente fue modificado digitalmente para sonar más agudo, en contraste a otros proyectos en donde Yamil realizó de forma natural el tono de voz para su personaje. La razón de este cambio se desconoce, pues en los tráilers, Piglet habla de la manera habitual.
+
**[[Yamil Atala]] regresa como Piglet, sin embargo, a diferencia de las producciones anteriores, Yamíl dobló a Piglet con un tono más similar a su voz natural, el cual posteriormente fue modificado digitalmente para sonar más agudo, en contraste a otros proyectos en donde Yamil realizó de forma natural el tono de voz para su personaje. La razón de este cambio fue para tratar de hacer un Match de voz más cercano a la voz en inglés. Por otro lado, en los tráilers Yamil dobló a Piglet de la manera habitual.
*[[Mario Filio]] quién es la voz recurrente de [[Ewan McGregor]], no lo interpreta en este proyecto debido a que no fue considerado en el casting. [[Sergio Zaldívar]] es quien retoma al actor por el parecido a la voz original (voice match) a petición del cliente, este también lo interpretó en la anterior adaptación Live-Action de Disney, [[La Bella y la Bestia (2017)|La Bella y la Bestia]].
+
*[[Mario Filio]] quién es la voz recurrente de [[Ewan McGregor]], no lo interpreta en este proyecto debido a que no fue considerado en el casting. [[Sergio Zaldívar]] es quien retoma al actor por el parecido a la voz original (voice match) a petición del cliente, este también lo interpretó en la anterior adaptación Live-Action de Disney, [[La Bella y la Bestia (2017)|La Bella y la Bestia]]. Sin embargo, participa en esta película doblando a su personaje establecido, Conejo.
*Esta película marco el regreso de [http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Ricardo_Brust Ricardo Brust], puesto a que llevaba inactivo por casi 1 año en el doblaje.
+
*Esta película marcó el regreso de [http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Ricardo_Brust Ricardo Brust], puesto a que llevaba inactivo por casi 1 año en el doblaje.
*[[Christine Byrd]] quién es la voz recurrente de [[Hayley Atwell]], no la interpreta en este proyecto debido a que actualmente reside en los Estados Unidos, por lo que fue reemplazada por [[Betzabé Jara]].
+
*[[Christine Byrd]] quien es la voz recurrente de [[Hayley Atwell]], no la interpreta en este proyecto debido a que actualmente se encuentra retirada del doblaje desde el 2016 y reside en los Estados Unidos desde el 2014, por lo que fue reemplazada por [[Betzabé Jara]].
**Cabe mencionar que [[Betzabé Jara]] ya había reemplazado a Christine en [[Titanes del Pacífico: La insurrección]].
+
**Cabe mencionar que [[Betzabé Jara]] ya había hecho un personaje anteriormente interpretada por Christine en [[Titanes del Pacífico: La insurrección]].
   
 
== Edición en vídeo ==
 
== Edición en vídeo ==
Línea 282: Línea 306:
 
|Sudamérica
 
|Sudamérica
 
|{{Bandera|Sudamérica}}
 
|{{Bandera|Sudamérica}}
  +
|}
  +
  +
== Transmisión ==
  +
{| width="85%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellspacing="0" cellpadding="4"
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
!Fecha de transmisión
  +
! width="5%" |Cadena
  +
! width="5%" |Canal
  +
!Horario
  +
! colspan="2" |País
  +
|-
  +
|4 de Mayo de 2019
  +
|[[Archivo:HBO Latin America Group.jpg|60px]]
  +
|[[Archivo:Hbo.jpg|60px]]
  +
|09:00 pm
  +
|Hispanoamérica
  +
|{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}}
 
|}
 
|}
 
[[Categoría:Películas]]
 
[[Categoría:Películas]]
Línea 295: Línea 336:
 
[[Categoría:Familiar]]
 
[[Categoría:Familiar]]
 
[[Categoría:Películas editadas por Walt Disney Studios Home Entertainment]]
 
[[Categoría:Películas editadas por Walt Disney Studios Home Entertainment]]
  +
[[Categoría:Películas nominadas al Óscar]]
  +
[[Categoría:Películas y series disponibles en Netflix]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por HBO]]
  +
[[Categoría:Películas Animadas]]
  +
[[Categoría:Aventura]]
  +
[[Categoría:Drama]]
  +
[[Categoría:Comedia]]
  +
[[Categoría:Fantasía]]
  +
[[Categoría:Edición videográfica]]
  +
[[Categoría:Películas y series disponibles en Cinépolis Klic]]
  +
[[Categoría:Doblajes para cine disponibles en TheaterEars]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Disney Channel]]

Revisión del 20:18 13 may 2020


Christopher Robin: Un reencuentro inolvidable es una película de Live Action dirigida por Marc Forster. Basado en los personajes de los libros para niños de Winnie the Pooh escritos por A. A. Milne.

Reparto

Imagen Personaje Actor de original Actor de doblaje
Christopher Robin Christopher Robin Ewan McGregor Sergio Zaldívar
Christopher Robin (niño) Orton O'Brien (niño) Sergio Maya
Winnie The Pooh - CRRI Winnie Pooh Jim Cummings Humberto Vélez
Tigger - CRRI Tigger Jesse Conde
Piglet - CRRI Piglet Nick Mohammed Yamil Atala Cabrera
Igor - CRRI Igor Brad Garrett Alejandro Villeli
Conejo xD Conejo Peter Capaldi Mario Filio
Buho Búho Toby Jones Ricardo Brust
Cangu xD Cangu Sophie Okonedo Gaby Cárdenas
Rito xD Rito Sara Sheen Leo Garduza
Madeline Madeline Robin Bronte Carmichael Sary Katz
Madeline (3años) Elsa Minell-Solak
(3 años)
Emilia Hernández Olivera
Evelyn Robin Evelyn Robin Hayley Atwell Betzabé Jara
Giles Winslow Jr. Giles Winslow Jr. Mark Gatiss Germán Fabregat
Viejo Winslow Viejo Winslow Oliver Ford Davies Francisco Colmenero
Katherine Katherine Dane Ronke Adekoluejo Kerygma Flores
Matthew Matthew Leadbetter John Dagleish Daniel Lacy
Joan Joan MacMillan Amanda Lawrence Love Santini
Taxista Taxista Simon Farnaby Gerardo Reyero
Sra Madre de Christopher Robin Katy Carmichael Magdalena Tenorio
Logo Padre de Christopher Robin Tristan Sturrock Ricardo Tejedo
Logo Narrador N/A Jorge Alberto Aguilera

Voces adicionales

Personaje Actor de doblaje
Voz en la radio Agustín López Lezama

Música

  • "Lo prodigioso de los Tiggers"

Créditos

Doblaje Latino Christopher Robin Creditos Netflix USA
Créditos del Netflix USA.

Reparto (tráiler)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Igor - CRRI Igor Brad Garrett Blas García
(tráilers y TV Spots)
Rubén Moya
(un loop en TV Spot)
Evelyn Robin Evelyn Robin Hayley Atwell Fernanda Gastélum

Entrevista (Disney Planet)

Imagen Personaje Actor de doblaje
Pooh - DPN Winnie Pooh Humberto Vélez
Tigger - DPN Tigger Jesse Conde
Piglet - DPN Piglet Yamil Atala Cabrera
Igor - DPN Igor Alejandro Villeli

Entrevistas promocionales

Personaje Actor de doblaje
Ewan McGregor Sergio Zaldívar

Muestras multimedia

Tráilers

TV Spots

Entrevista (Disney Planet)

Conferencia de prensa

Entrevistas a los actores de doblaje

Entrevistas promocionales

Datos de interés

Datos técnicos

  • Esta fue el primer doblaje para cine de Disney donde Taller Acústico estuvo a cargo de la grabación de voces y la edición del trabajo. Esta última labor venía siendo realizada por Diseño en Audio en los últimos años, siendo la primera vez que otro estudio estuvo a cargo de ese proceso.
  • Es la primera película de Winnie the Pooh en no ser dirigida por Francisco Colmenero, aunque en esta participa interpretando a El Viejo Winslow
  • Se utilizó el nombre en inglés de Winnie the Pooh como se había estado manejando últimamente en el doblaje.

Sobre el reparto

  • La mayoría de los actores que doblaron a los personajes de peluche volvieron para doblarlos en su versión Live Action; tales como Humberto Vélez, Jesse Conde, Yamil Atala, Mario Filio, Ricardo Brust y Gaby Cárdenas.
    • También Jorge Alberto Aguilera vuelve a interpretar al narrador que ya había interpretado desde La película de Tigger.
    • Por problemas de salud, Blas García no repite su rol como Igor en la película pese a que prestó su voz para el segundo tráiler, siendo sustituido por Alejandro Villeli.
    • Yamil Atala regresa como Piglet, sin embargo, a diferencia de las producciones anteriores, Yamíl dobló a Piglet con un tono más similar a su voz natural, el cual posteriormente fue modificado digitalmente para sonar más agudo, en contraste a otros proyectos en donde Yamil realizó de forma natural el tono de voz para su personaje. La razón de este cambio fue para tratar de hacer un Match de voz más cercano a la voz en inglés. Por otro lado, en los tráilers Yamil dobló a Piglet de la manera habitual.
  • Mario Filio quién es la voz recurrente de Ewan McGregor, no lo interpreta en este proyecto debido a que no fue considerado en el casting. Sergio Zaldívar es quien retoma al actor por el parecido a la voz original (voice match) a petición del cliente, este también lo interpretó en la anterior adaptación Live-Action de Disney, La Bella y la Bestia. Sin embargo, participa en esta película doblando a su personaje establecido, Conejo.
  • Esta película marcó el regreso de Ricardo Brust, puesto a que llevaba inactivo por casi 1 año en el doblaje.
  • Christine Byrd quien es la voz recurrente de Hayley Atwell, no la interpreta en este proyecto debido a que actualmente se encuentra retirada del doblaje desde el 2016 y reside en los Estados Unidos desde el 2014, por lo que fue reemplazada por Betzabé Jara.

Edición en vídeo

Imagen Empresa Categoría Formato Región País
Bvheinterview1
Distribuidora Disney
Buena Vista
Disney
Películas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
1 / 4
NTSC
México México
Sudamérica Sudamérica

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
4 de Mayo de 2019 HBO Latin America Group Hbo 09:00 pm Hispanoamérica México Sudamérica