DT[]
Yo no se porque borran un articulo de un personaje de televisión animada si nada es mal hecho o no hay ningún error y tiene incluso la actriz que la doblo, quisiera que me dejen poner el artículo de Heather por que no estoy haciendo vandalismo.
Mira, no soy grosera pero pues yo tengo un sueño al igual que tu puedas tener uno, se que esto puede ser imposible pero yo quiero hacer el intento
Aclaraciones[]
No tiene nada que ver con eso (fanatismo como dicen) piensen tontos, esos artículos solo estaban llenos de Voces Adicionales y eso no nos sirve acá por que diganme una referencia de voz (si es que conocen su voz) así que antes de lanzar prejuicios piensen, y va sobretodo para los anónimos que crean esos artículos y hacen de la suyas eso esta prohibido quién cree articulos llenos de puras voces adicionales si es reicidente se borrara el articulo posteriormente el usuario sera bloqueado-borrado, hay que acabar con el Vandalismo y si no les gusta larguense de aquí.
Primero que nada una disculpa por lo de la otra vez sobre lo del fanatismo.Ahora me gustaría sabe que tiene de malo que haya actores que unicamente participan en voces adicionales? no es su culpa que no les den personajes mas importantes, yo te puedo dar referencía de algunos que borraron, por que son compañeros y los he visto trabajar en dichos programas. Amigo,los he visto haciendo pequeños personajes y ambientes, e incluso personajes fijos en novelas Brasileñas y koreanas. Y si gustas les puedo pedir su curriculum y agregar su filmografia completa, que no toda es de voces adicionales.
Amigo disculpas aceptadas, si claro pidele su curriculum pero que tengan personaje por ejemplo Juan Tenorio en La fiesta, no Hombre en la calle en La fiesta y el resto Voces adicionales no se puede esta prohibido, otra cosa te invito a evitar que anónimos estúpidos sigan haciendo eso que lo hacen como un juego de crear articulos llenos de Voces adicionales y empezar poner lo que les de su regalada gana también fastidiar haciendo que la página se degrade, aquellas que están en candidatas para borrado se borraran sin ninguna excepción por que no nos sirven aquí esos articulos llenos de puras voces adicionales.
Si tienes razon amigo, por cierto en cuanto lo tenga te lo mando a algun correo? olo agrego, pero si ya borraste a esos actores, vuelvo a crear dicha pagina?
Hola por que la pagina de la navidad de los picapiedras la quieren borrar?
Admins por favor borren todo los artículos de actores que esten en candidatas para borrado por que eso no nos sirve acá, espero no ser molestia y me ayuden con mi petición prontamente.
Por que se quiere Borrar Donde Esta Wally? y Julian Reinoso?
Porque el artículo ¿Dónde está Wally? ya existe así, tal y como está escrito, con signos de interrogación, y mayúscula en el nombre, ya que ese artículo que aparece ahí está mal escrito en el título, y el que mencioné primero, fue el que primero se creó, y al poco tiempo fue mejorado, así que yo pienso que tal vez se deba borrar ese duplicado, o bien, podría redirigirse facilmente al primero. REPARADOR (discusión) 22:30 5 may 2013 (UTC)
Oh ok, si entonces debe ser borrado ese articulo. Por cierto hay muchas personas que crean articulos y no agregan esa nueva caricatura, película etc... a la filmografía de los actores correspondientes, deberían revisar eso, así nos daríamos cuenta si ya existen o no.
ok si ya existe, lo acabo de comprobar, entonces procede el borrado, pues como puse este titulo no aparecia. Sls. JC
ah. me olvidaba, seguro que fue el maricon de Chirulo.... ojala me equivoque.... :)
Ethien Desco[]
¿No entiendo porque se volvió a borrar está página? Antes, ya había sido borrada y re-establecida puesto que es un actor real que sí ha hecho los papeles que se le atribuyen... en uno de ellos hasta está acreditado
regresar informacion[]
no se tiene que borrar si estaba antes la informacion ¿por que la quitan? no es ofensibo nada de esto es informacion, viene aquia saber de este personage de la vida real por que me intereso y encuentro en otro lugra si habia informacion de el aqui ponganla de regreso
189.236.12.234 01:29 11 oct 2013 (UTC)raro34
no estoy deacuerdo primero este señor trabajo en RCTV tranbaja como ejecutivo de Nickelodeon ustedes no saben ni quien es es el escritor de Programa de proteccion para princesas vean los creditos
Es mentira lo que dices!!
porque quieren que agente peztronauta: agente secreto la quieren borrar? tiene el reparto de la película, no entiendo.
Pero esa película si saldrá
==porque agente peztronauta agente secreto esta en categorías para vorrado?==
yo puse el reparto de la película, y alguien mas llegó y vvorró lo que yo había puesto, para que volvieran a poner esa página en esa categoría. ya la habían puesto una primera vez, pero como yo arreglé la página, no se porque vorraron lo que yo puse.
Quién fue el maldito que puso Kontiki en candidatas a borrado ?
Estuve consultando al director y a los actores involucrados en el doblaje de dicha película !!!
Además un usuario sin registrar !!!
Saquenla de esa condición !!!
Dedico mucho tiempo aportando informacion a está comunidad para que un ignoto lo arruine !!!
EREM (discusión) 01:02 7 may 2014 (UTC))
Se ha borrado la página de Marina Resendiz, no entiendo la razón. Ella es una actriz de doblaje activa, pueden verificar en sus propias páginas que ha trabajado en varios proyectos como: Caos, Hurricane Seasons, El vuelo, Corazón gitano, El lobo de Wall Street, etc....y en empresas como Magicorp, Art Sound, Candiani, etc.
La página de Florencia Caronte hay que sacarle la etiqueta de candidata a borrar la misma está siendo armada por la susodicha que es actriz de doblaje y quiere vertir sus trabajos . Voy ayudarla a armarla. EREM (discusión) 23:10 14 ene 2015 (UTC)
Porque han borrado a Nicolas Carmona[]
Me parece increible que hayan hecho una pagina de Nicolas Carmona y ahora este como candidata para borrado. Ese actor de doblaje lleva cuatro años activo en Dint y a aparecido en muchos programas y no necesariamente como rellenos como aparecen muchos aqui. A estado en " My life as Liz" como Sully , en "Masterchef australia" como Mathew Caldicott tambien como austin vach en get out alive with bear grylls. Ademas de ser cosa uno y cosa dos en " El gato ensombrerado", a hecho algunos trabajos en el nuevo doblaje del "Detective Conan" y a Mondo Guerra en " Project runway", e incluso sale en las teleseries turcas de mega como mehmet en Fatmagul y en la "decision de Ezel" como Eren. Ademas de otros programas donde el a sido co-protagonista y secundarios... deben informarse porque en otras paginas de actores de doblajes sale una completa biografia de ellos y en los programas que aparecen solo ekl hombre dos u persona en camilla... osea.. una verguenza...
Reclamo porque conozco a este joven actor y es realmente talentoso y aqui no han reconocido su trabajo...
Digimon Adventure Tri[]
Si van a borrar esta página (que no dudo sea pronto) quisiera una buena explicación, el primer trailer está para salir mañana, la fecha tal vez sea un buen indicio, pero aún no la sabemos.
(Stard Lord (discusión) 22:10 5 may 2015 (UTC))
Porque quiere borar Canales de televisión El Salvador[]
Es que en El Salvador se transmite programas y películas que son doblados en otros paises y yo soy Salvadoreño quiero que este para que mi pais se una a Doblaje Wiki ademas en El Salvador se doblan los programas en BlaBlaBla Studios.
'(Hans Aaron Armijo Alfaro '(discusión) 15:29 15 jun 2015 (UTC))
Francisco[]
No estoy de acuerdo con que borren las paginas que se crean. Ya que eso, tan solo es una opinión que uno tiene con respecto a algo. En todo caso, eso no significa que una pagina creada deba hacerce efectiva realmente.
Categoría: Películas que estuvieron disponibles en Netflix
Las siguientes categorías debería de cambiarse a Películas y series transmitidas en Netflix:
- Películas y series que estuvieron disponibles en Netflix
- Películas y series disponibles en Netflix
Heclam (discusión) 02:54 12 may 2016 (UTC)
Porque la propuesta de doblaje de Detective conan Pelicula 20 es candidata a ser borrada si es una buena propuesta que todos esten de acuerdo que este elenco de doblaje es el que se debe usar en todo momento para sus peliculas21:13 29 may 2016 (UTC)Lannewssiete (discusión)
Porque la propuesta de doblaje de Detective conan Pelicula 20 es candidata a ser borrada si es una buena propuesta que todos esten de acuerdo que este elenco de doblaje es el que se debe usar en todo momento para sus peliculas21:14 29 may 2016 (UTC)Lannewssiete (discusión)
Starlight: estrellas brillantes si existe!!! Disney lo creo! Creanme!
Daycare[]
Yo no entiendo por qué lo van a borrar, si ya se confirmó que será en Venezuela Kairo72 (discusión) 19:54 31 ene 2019 (UTC)
Actores venezolanos radicados en Argentina[]
Yo cree esta página para que se sepa, el número de actores o actrizes venezolanos, que Allan emigrado a Argentina, se sepa ya que eh notado que en el último tiempo, el número aumento bastante, ya no solo es Luis Otero, por ejemplo o Gonzalo Fumero.
Ahora el número aumento un poco más, por los acontecimientos que está viviendo el país, varios actores están dejando el país, y planeo tal vez hacer página para los principales, como Miami, que si ahí si muchísimos, México o Chile, también en varios.
Así si el número aumenta se pueda saber de un mejor modo. Aparte había puesto reglas para que un actor en Cage en la categoría.
Solo es para fines informativos. Muchas gracias.
Usuario:Steven13214 (discusión) 23:50 27 feb 2019
Descendientes La Boda Real[]
Es Que Se Estrenara Pronto En Latino america
Categoria Series transmitidas por América TV[]
Al parecer hubo una confusion por parte de los encargados de esta wiki, en Argentina hay un canal llamado America TV, que no tiene nada que ver con el canal peruano, eso es todo, saludos
One Piece fichas de Garp y Sengoku[]
q sean personajes secundarios no los hace irrelevantes, con ese criterio hay un montón de personajes de dragon ball y naruto q son irrelevantes, tampoco son personajes intrascendentes https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Monkey_D._Garp https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Sengoku
Una propuesta de doblaje del anime Euphoria[]
Sólo estoy haciendo una propuesta del anime y novela visual para que los fanáticos puedan contribuir en que voces hubieran quedado para los personajes y así en un futuro alguien pudiera hacer un fandub o montaje con las voces para que los fans puedan disfrutar la franquicia al Español Latino ¿Algún motivo para eliminar mi wiki propuesta?
Personajes de "El Fugitivo" (Series de 1963 y 2000 y Remake Filmico de 1993)[]
No Deberian Eliminar Eso, Porque Como Sabran, Esas Series Son Excelentes y Muy Populares Como El Remake Filmico (Mas "Los Federales" que seria una "Continuación Spin-off" del Remake Filmico de 1993), Es Mas, Esto Cuenta Que Son Personajes de Warner Brothers como de la MGM y United Artists Television.SILBIDO (discusión) 18:04 2 may 2023 (UTC)
¿Por qué tienen que borrar la página de Gustavo?
Yo lo conozco en persona y ha participado en muchos comerciales y locuciones, tengo pruebas de ello y es un actor de doblaje y locutor y publicista, es verdad, no lo tienen que borrar. Es la voz oficial de Axepsia.
Gordon: A Batman Fan Film[]
Esta producción es un Fan film como tal producido por "Creative Force Films" y se encargo el doblaje de manera oficial. Incluso ante IMDb aparece el film https://www.imdb.com/title/tt30275071/?ref_=nv_sr_srsg_0_tt_6_nm_2_in_0_q_gordon%2520a%2520batm
La produccion enviara pronto una carta aclarando la situacion, que anexaremos tan pronto llegue. Saludos y Gracias.
Anexo la carta autorizante por parte de la producción del Fan Film
Han borrado mi página personal y la pagina de Sonic: The Wrath of Nazo porque creen que es un fandub[]
Estimado equipo de Wiki Doblaje,
Me dirijo a ustedes para expresar mi inconformidad respecto a la eliminación de la página de Sonic: The Wrath of Nazo y mi página personal que acababa de crear. Entiendo que el principal argumento para esta acción fue la suposición de que se trata de un fandub, pero considero que esta decisión se tomó sin una verificación adecuada.
Mi equipo cuenta con los permisos necesarios tanto del creador de la animación, Chakra-X, como de Paramount para la participación de la voz de Octavio rojas y para realizar esta version del doblaje, lo que convierte al proyecto en una version latina de la serie y no un simple fandub más. Además, seguimos un proceso profesional con nuestro estudio remoto.
Reconozco que cometí un error al modificar una página sin solicitar autorización previa. No estaba al tanto de que debía pedir permiso para hacerlo ya que no conozco tan bien el uso de estas páginas, y ofrezco una disculpa por ello. Sin embargo, aparte de este incidente, toda la información publicada era verídica y correctamente presentada.
Solicito que se reconsidere la eliminación de las páginas y se analice con más detalle la naturaleza de nuestro trabajo antes de tomar una decisión tan repentina. Estoy dispuesto a proporcionar cualquier evidencia o documentación necesaria para respaldar la legitimidad del proyecto.
Aprecio su tiempo y espero su respuesta.
Atentamente, Leonardo Zúñiga Rocha
Actualización: Además de la eliminación de las páginas sin previo aviso, hemos recibido ataques y críticas infundadas por parte de algunos miembros de aquí justamente después de que fueran eliminadas las páginas, siendo bastante obvio que se trata de personas de la moderación de este sitio. Estos comentarios han llegado incluso a descalificar el trabajo de un actor de doblaje con una trayectoria impecable como Octavio, inculparme injustificadamente como que difamo con ser actor de doblaje profesional, siendo que basta con investigar un poco en mis redes para saber que cuento con los estudios y formo parte de la industria desde hace más de un año, y además, inculpándome falsamente de imitar al compañero Jorge Bringas, actor que considero una gran figura a la que le tengo respeto, y por ese mismo respeto jamás intentaría imitarlo en una producción profesional, mi voz en tono y tesitura en ocasiones es similar a la de él, es prácticamente imposible que al caracterizar el mismo personaje nuestras voces no lleguen a sonar similares, lo cual en ocasiones hasta se me hace gracioso, pero esta similitud fue utilizada por su personal para inculparme sin fundamentos, lo cual considero inaceptable. Lo que más me preocupa es que el equipo de soporte ha tomado estas decisiones sin fundamentos, sin siquiera investigar mi trayectoria ni tomarse el tiempo de entender la naturaleza del proyecto o al menos tomarse el tiempo de preguntar. Es inaceptable que una plataforma que debería servir para documentar y reconocer trabajos en el doblaje actúe de manera arbitraria y sesgada contra una producción legítima. Dado que esto ha escalado más allá de un simple malentendido debido a las acciones de su equipo y no he obtenido una sola respuesta de parte del ustedes, haré un video exponiendo estas actitudes de parte de su ¨soporte¨ y la situación para mostrar el cómo se está tratando a los nuevos proyectos en este lugar a toda la comunidad, Sin embargo, no se preocupen, yo no voy a mentir ni a decir cosas sin fundamentos. Simplemente expondré los hechos tal como ocurrieron, mostrando lo que hicieron y las actitudes que tomaron en torno a este caso. Si la gente reacciona mal o critica su actuar, será a consecuencia de sus propias acciones, un saludo.
Borrado injustificado de la serie digital Lya y Thunder: Un Camino Diferente[]
Saludos he recibido hace unos instantes de parte de "PWDR0096", un mensaje de que la página antes mencionada es candidata para borrado, siendo que es una producción profesional y original que involucra a actores de doblaje profesionales y no "Contenido para blogs personales" como mencionan en su formulario. Deseo una explicación y un pronto restaurado del sitio.