Cantando bajo la lluvia es una película musical realizada en 1952 que relata la transición del cine mudo al sistema con sonido integrado. Se dice de ella que es la obra maestra universal de las comedias musicales hollywoodenses, manejando con gran habilidad y mucho humor el tema del advenimiento de una nueva época intercalado con una bonita historia de amor.
Desde entonces la crítica y el público le han otorgado un estatus legendario
Ganadora del Globo de Oro al Mejor Actor - Película Musical o Comedia - para Donald O'Connor , del Premio del Gremio de Escritores de América por su guión para Betty Comden y Adolph Green
Fue nominada en los Premios de la Academia de 1953 en las categorías de Mejor Actriz de Reparto para Jean Hagen y Mejor Banda Sonora.
|
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Don Lockwood | Gene Kelly | Luis Bayardo | ▶️ | |
Kathy Selden | Debbie Reynolds | Rocío Garcel | ||
Cosmo Brown | Donald O'Connor | Polo Ortín | ▶️ | |
Lina Lamont | Jean Hagen | Edith Byrd | ▶️ | |
R.F. Simpson | Millard Mitchell | Sergio Barrios | ▶️ | |
Roscoe Dexter | Douglas Fowley | Esteban Siller | ▶️ | |
Rod | King Donovan | Jorge Roig | ▶️ | |
Dora Bailey | Madge Blake | Velia Vegar | ▶️ | |
Phoebe Dinsmore | Kathleen Freeman | Carmen Donna-Dío | ▶️ | |
Sid Phillips | Tommy Farrell | Héctor Lee | ▶️ | |
Profesor de Dicción | Bobby Watson | Víctor Mares | ▶️ | |
Orchestra Leader | Jack George | ▶️ | ||
Robert Foulk | Matt - Policeman | ▶️ | ||
Zelda Zanders | Rita Moreno | ¿? | ▶️ | |
Publicity Man | Adam York | Carlos Petrel | ▶️ | |
Filipino Butler | Leon Lontoc | Roberto Alexander | ▶️ | |
Man in Talking Pictures Demonstration | Julius Tannen | Arturo Mercado | ▶️ | |
Narrador e insertos | N/A | Guillermo Romo | ▶️ |
Voces adicionales[]
Personajes | ||
---|---|---|
Invitado a la Fiesta del Sr. Simpson | Gonzalo Curiel | ▶️ |
Invitada a la Fiesta del Sr. Simpson | Magdalena Leonel |
Muestra del doblaje[]
Datos de interés[]
Sobre la adaptación[]
- Las intervenciones musicales en esta película fueron dejadas en el idioma original. Aun así, dos pequeñas intervenciones musicales fueron dobladas.
- En el audio original, la voz de Lina Lamont no se revela hasta el final de la película que se proyecta, sin embargo, en el doblaje la voz se revela durante la película mediante insertos.
- El monólogo que hace Cosmo antes de empezar a cantar "Make 'em Laugh" fue doblado.
- En Glee hacen un cover de la misma canción, sin embargo, el mismo monólogo no fue doblado.
- La canción que canta Don con Cosmo en un flashback al inicio de la película fue dejado en inglés, pero más adelante en la película Cosmo vuelve a cantar un fragmento, pero esta vez es doblada y traducida.
- En la escena que R.F. tira del cable del micrófono y Lina de se cae, el grito de ella no fue doblado.
Sobre la comercialización[]
- Su estreno original en Estados Unidos fue en 1952, su estreno en Uruguay en 1953 y en Argentina fue en 1954, en otros países de Latinoamérica como por ejemplo en México y Perú se estrenó en su mismo año de lanzamiento, su doblaje fue recién hecho a fines de los años setenta.
- La primera edición en DVD de Warner incluye el doblaje original. La edición del 50° Aniversario ya no incluye el doblaje y la edición en Blu-Ray tampoco incluye el doblaje y en su lugar incluye castellano europeo grabado en 1953 en Barcelona.
- En iTunes como en YouTube (en renta y a la venta) se encuentra la película con el doblaje original hecho en México, mientras que en plataformas como AppleTv está con doblaje de España.
Edición en vídeo[]
Empresa | Categoría | Formato | Región | Año de edición | País |
---|---|---|---|---|---|
Películas | 1 y 4 | 1997 | |||
4K | 2022 |
(*) El Blu-Ray solo incluye el doblaje castellano de 1953.
Transmisión[]
Transmisión vía streaming[]
Fecha | Empresa | Categoria | País | ||
---|---|---|---|---|---|
29 de junio de 2021 | Warner /Pelicula | Hispanoamérica |