Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual |
||
(No se muestran 89 ediciones intermedias de 27 usuarios) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|img = Calle Dálmatas 101 Poster.jpg |
|img = Calle Dálmatas 101 Poster.jpg |
||
|titulo_orig = 101 Dalmatian Street |
|titulo_orig = 101 Dalmatian Street |
||
− | |estudio_doblaje = [[Diseño en Audio |
+ | |estudio_doblaje = [[Diseño en Audio]] |
|direccion_doblaje = [[Arturo Mercado]] |
|direccion_doblaje = [[Arturo Mercado]] |
||
|adaptador = [[Nora Gutiérrez]] |
|adaptador = [[Nora Gutiérrez]] |
||
|letrista = [[Gerardo Australia]] |
|letrista = [[Gerardo Australia]] |
||
− | |direc_musical = Arturo |
+ | |direc_musical = [[Arturo Gracia Almanza]] |
|gerente_creativo = [[Berenice Esquivel]] |
|gerente_creativo = [[Berenice Esquivel]] |
||
− | |version_español = [[Disney Character Voices |
+ | |version_español = [[Archivo:Disney Character Voices.png|75px|caption text|link=Disney_Character_Voices_International]] |
|pais = {{Bandera|México}} México |
|pais = {{Bandera|México}} México |
||
− | |origen1 = {{Bandera| |
+ | |origen1 = {{Bandera|Reino Unido}} Reino Unido |
− | |origen2 = {{Bandera| |
+ | |origen2 = {{Bandera|Canadá}} Canadá |
− | |año = |
+ | |año = 2019-2020 |
+ | |temporadas = |
||
+ | |episodios =26 |
||
}}'''''Calle Dálmatas 101''''' es una serie animada de Disney Channel, basada en la película animada de 1961, [[101 dálmatas (película animada)|101 dálmatas: La Noche de las Narices Frías]]. |
}}'''''Calle Dálmatas 101''''' es una serie animada de Disney Channel, basada en la película animada de 1961, [[101 dálmatas (película animada)|101 dálmatas: La Noche de las Narices Frías]]. |
||
− | Estrenada el 18 de |
+ | Estrenada el 18 de marzo de 2019 en Reino Unido. En Latinoamérica tuvo su preestreno el 2 de junio de 2019 y tuvo su estreno oficial el 3 de junio de 2019. |
− | {{Sinopsis|Basada en la [[101 dálmatas (película animada)|película de 1961]], presenta las aventuras de los hermanastros dálmatas mayores Dylan y Dolly, los padres Doug y Delilah, y 97 cachorros más jóvenes, todos con nombres que comienzan con "D", que viven en |
+ | {{Sinopsis|Basada en la [[101 dálmatas (película animada)|película de 1961]], presenta las aventuras de los hermanastros dálmatas mayores Dylan y Dolly, los padres Doug y Delilah, y 97 cachorros más jóvenes, todos con nombres que comienzan con "D", que viven en Londres.}} |
== Reparto == |
== Reparto == |
||
Línea 28: | Línea 30: | ||
!Actor de voz original |
!Actor de voz original |
||
!Actor de doblaje |
!Actor de doblaje |
||
− | !Temporada(s) |
||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
! colspan="6" |Personajes Principales |
! colspan="6" |Personajes Principales |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[File:Dylan_full_pose.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[File:Dylan_full_pose.png|75px]] |
|Dylan |
|Dylan |
||
|[[Josh Brener]] |
|[[Josh Brener]] |
||
|[[José Ángel Torres]] |
|[[José Ángel Torres]] |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[File:Dolly_full_pose.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[File:Dolly_full_pose.png|75px]] |
|Dolly |
|Dolly |
||
|[[Michaela Dietz]] |
|[[Michaela Dietz]] |
||
|[[Dafne Gallardo]] |
|[[Dafne Gallardo]] |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[File:Doug_CD101.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[File:Doug_CD101.png|75px]] |
|Doug |
|Doug |
||
|Rhashan Stone |
|Rhashan Stone |
||
|[[Salvador Chantrés García]] |
|[[Salvador Chantrés García]] |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[File:Delilah_CD101.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[File:Delilah_CD101.png|75px]] |
|Delilah |
|Delilah |
||
|Ella Kenion |
|Ella Kenion |
||
|[[Rosalba Sotelo]] |
|[[Rosalba Sotelo]] |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Dante_CD101.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Dante_CD101.png|75px]] |
|Dante |
|Dante |
||
|Kyle Soller |
|Kyle Soller |
||
|[[Luis Fernando Orozco]] |
|[[Luis Fernando Orozco]] |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0; |
+ | | rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Dorothy_CD101.png|75px]] |
| rowspan="2" |Dorothy |
| rowspan="2" |Dorothy |
||
|Margot Powell |
|Margot Powell |
||
− | | rowspan="2" |[[ |
+ | | rowspan="2" |[[Emilia León Virues]] |
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | |Agnes Peacock |
+ | |Agnes Peacock <small>(Corto 1)</small> |
− | |<small>(Corto 1)</small> |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Deepak1.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Deepak1.png|75px]] |
|Deepak |
|Deepak |
||
|Nikhil Parmar |
|Nikhil Parmar |
||
|[[Alberto Bernal]] |
|[[Alberto Bernal]] |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0; |
+ | | rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:Déjà_Vu.png|75px]] |
+ | |Destiny |
||
− | | rowspan="2" |Destiny<br />Dallas<br />Déjà Vu |
||
|Lauren Donzis |
|Lauren Donzis |
||
− | + | |[[Melissa Gutiérrez]] |
|
⚫ | |||
|- |
|- |
||
+ | |Dallas |
||
|Abigail Zoe Lewis |
|Abigail Zoe Lewis |
||
+ | |[[Pamela Mendoza]] |
||
|- |
|- |
||
+ | |Déjà Vu |
||
⚫ | |||
+ | |Lauren Donzis |
||
+ | |[[Regina Tiscareño]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
|Diesel |
|Diesel |
||
|Bert Davis |
|Bert Davis |
||
⚫ | |||
− | |[[Matías Quintana Ortíz]] |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Dizzy_Profile.png| |
+ | | rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Dizzy_Profile.png|75px]] |
− | |Dizzy |
+ | | rowspan="2" |Dizzy |
− | |Nefeli Karakosta |
+ | | rowspan="2" |Nefeli Karakosta |
+ | |[[Lucy Hernández]]<br />(voz principal) |
||
⚫ | |||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |Dee Dee |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo: |
+ | | rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Dee_Dee.png|75px]] |
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |[[Victoria Céspedes Legarreta]]<br />(voz principal) |
||
⚫ | |||
+ | |[[Lucy Hernández]]<br />(voz provisional) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
|Dawkins |
|Dawkins |
||
|Rhys Isaac-Jones |
|Rhys Isaac-Jones |
||
|[[Nicolás Calderón (México)|Nicolás Calderón]] |
|[[Nicolás Calderón (México)|Nicolás Calderón]] |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Delgado.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Delgado.png|75px]] |
|Delgado |
|Delgado |
||
|Jack Binstead |
|Jack Binstead |
||
+ | |[[Oliver Díaz]] |
||
⚫ | |||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:DJ_CD101.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:DJ_CD101.png|75px]] |
|D.J. |
|D.J. |
||
|Maxwell Apple |
|Maxwell Apple |
||
|[[Brandon Santini]] |
|[[Brandon Santini]] |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Davinchi1.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Davinchi1.png|75px]] |
|Da Vinci |
|Da Vinci |
||
|Akiya Henry |
|Akiya Henry |
||
+ | |[[Mariana Ortiz]] |
||
⚫ | |||
− | | |
+ | |- |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Dimitri1.png|75px]] |
||
+ | |Dimitri 1 |
||
⚫ | |||
+ | |[[Mateo Suárez]] |
||
+ | |- |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Dimitri2.png|75px]] |
||
+ | |Dimitri 2 |
||
+ | |[[Sergio Barberi]] |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0; |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Dimitri3.png|75px]] |
+ | |Dimitri 3 |
||
− | | rowspan="1" |Dimitri 1<br />Dimitri 2<br />Dimitri 3 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
! colspan="6" |Personajes Secundarios |
! colspan="6" |Personajes Secundarios |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Fergus_Fox.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Fergus_Fox.png|75px]] |
|Fergus Zorro |
|Fergus Zorro |
||
|Conor MacNeill |
|Conor MacNeill |
||
|[[Carlo Vázquez]] |
|[[Carlo Vázquez]] |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Sid Squirrel.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Sid Squirrel.png|75px]] |
|Sid Ardilla |
|Sid Ardilla |
||
| rowspan="2" |Ben Bailey Smith |
| rowspan="2" |Ben Bailey Smith |
||
|[[Miguel Ángel Ruiz]] |
|[[Miguel Ángel Ruiz]] |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Spencer-0.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Spencer-0.png|75px]] |
|Spencer |
|Spencer |
||
+ | |¿? |
||
− | |''Por confirmar'' |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Portia Poodle.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Portia Poodle.png|75px]] |
|Portia Poodle |
|Portia Poodle |
||
|Paloma Faith |
|Paloma Faith |
||
⚫ | |||
− | |''Por confirmar'' |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Big1.png| |
+ | | rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Big1.png|75px]] |
| rowspan="2" |Gran Fee |
| rowspan="2" |Gran Fee |
||
− | |Pixie Davies |
+ | |[[Pixie Davies]] |
− | | rowspan="2" | |
+ | | rowspan="2" | |
⚫ | |||
− | | rowspan="2" |1ª- |
||
|- |
|- |
||
|Aimee-Ffion Edwards (un episodio) |
|Aimee-Ffion Edwards (un episodio) |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Clarissa.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Clarissa.png|75px]] |
|Clarissa Corgi |
|Clarissa Corgi |
||
|Harriet Carmichael |
|Harriet Carmichael |
||
|[[Lourdes Arruti]] |
|[[Lourdes Arruti]] |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Prunella Pug.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Prunella Pug.png|75px]] |
|Prunella Pug |
|Prunella Pug |
||
|Bethan Wright |
|Bethan Wright |
||
|[[Yadira Aedo]] |
|[[Yadira Aedo]] |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Arr.jpg| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Arr.jpg|75px]] |
|Arabella |
|Arabella |
||
|Aimee-Ffion Edwards |
|Aimee-Ffion Edwards |
||
|[[Claudia Motta]] |
|[[Claudia Motta]] |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Roxy-0.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Roxy-0.png|75px]] |
|Roxy Rottweiler |
|Roxy Rottweiler |
||
|Akiya Henry |
|Akiya Henry |
||
|[[Liliana Barba]] |
|[[Liliana Barba]] |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Snowball.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Snowball.png|75px]] |
|Bola de Nieve |
|Bola de Nieve |
||
+ | |Daniela Denby-Ashe |
||
− | |''Por confirmar'' |
||
|[[Irene Jiménez]] |
|[[Irene Jiménez]] |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Screen Shot 2019-03-31 at 11.34.56 PM.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Screen Shot 2019-03-31 at 11.34.56 PM.png|75px]] |
|Perla |
|Perla |
||
|Tameka Empson |
|Tameka Empson |
||
+ | |[[Karen Fonseca]] |
||
− | |''Por confirmar'' |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Hansel.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Hansel.png|75px]] |
|Hansel |
|Hansel |
||
|Rasmus Hardiker |
|Rasmus Hardiker |
||
− | |[[ |
+ | |[[José Gilberto Vilchis]] |
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Geoffrey.jpg| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Geoffrey.jpg|75px]] |
|Geoffrey |
|Geoffrey |
||
|''Por confirmar'' |
|''Por confirmar'' |
||
|[[Alejandro Villeli]] |
|[[Alejandro Villeli]] |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Constantin.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Constantin.png|75px]] |
|Constantin |
|Constantin |
||
|Rufus Jones |
|Rufus Jones |
||
|''Por confirmar'' |
|''Por confirmar'' |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo: |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Y14.png|75px]] |
+ | |Verano |
||
+ | |Aimee-Ffion Edwards |
||
+ | |[[Erika Langarica]] |
||
+ | |- |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Spike 101DS.png|75px]] |
||
+ | |Spike |
||
+ | |Olly Murs |
||
+ | |[[Ricardo Mendoza Jr.]] |
||
+ | |- |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Chips.png|75px]] |
||
+ | |Chips |
||
+ | |Tom Haywood |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:The Nose Job Part2 6.jpg|75px]] |
||
+ | |Cuddles |
||
+ | |Rufus Jones |
||
⚫ | |||
+ | |- style="background: #ccf;" |
||
+ | ! colspan="5" |Humanos |
||
+ | |- |
||
+ | | rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Cruella_de_Vil_-_Calle_101_Dalmatas.jpg|75px]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |[[Yolanda Vidal]] |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Rebeca Manríquez]] (1 ep.) |
||
+ | |- |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Hugo (101DS).jpg|75px]] |
||
|Hugo |
|Hugo |
||
|Rufus Jones |
|Rufus Jones |
||
⚫ | |||
− | |''Por confirmar'' |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Hunter.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Hunter.png|75px]]<br />[[Archivo:Hunter de Vil con cabello largo.jpg|75px]] |
|Hunter de Vil |
|Hunter de Vil |
||
|Joshua LeClair |
|Joshua LeClair |
||
|[[Manuel Pérez]] |
|[[Manuel Pérez]] |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Ertyuio.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Ertyuio.png|75px]] |
|Sr. Fuzzy |
|Sr. Fuzzy |
||
|Matt Wilkinson |
|Matt Wilkinson |
||
|[[Marc Winslow]] |
|[[Marc Winslow]] |
||
− | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Dr dave.png|75px]] |
||
⚫ | |||
+ | |Doctor Dave |
||
+ | |Stephen Mangan |
||
+ | |[[Daniel del Roble]] |
||
+ | |- |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Snowball2.png|75px]] |
||
+ | |Stanislav |
||
+ | |Michael Golab |
||
⚫ | |||
+ | |} |
||
⚫ | |||
+ | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 90%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="60%" |
||
+ | |- style="background: #ccf;" |
||
+ | !Personaje |
||
+ | !Actor de doblaje |
||
+ | |- |
||
|Tory |
|Tory |
||
⚫ | |||
|[[Cynthia Chong]] |
|[[Cynthia Chong]] |
||
− | |1ª- |
||
|} |
|} |
||
⚫ | |||
*[[Abel Fernando]] |
*[[Abel Fernando]] |
||
⚫ | |||
*[[Alex Villamar]] |
*[[Alex Villamar]] |
||
⚫ | |||
*[[Ángel Alonso]] |
*[[Ángel Alonso]] |
||
− | *[[ |
+ | *[[Ángel Reyes]] |
*[[Ángela Villanueva]] |
*[[Ángela Villanueva]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | *[[Asbel Pérez]] |
||
*[[Denisse Aragón]] |
*[[Denisse Aragón]] |
||
*[[Eduardo Partida]] |
*[[Eduardo Partida]] |
||
− | *[[ |
+ | *[[Francisco Colmenero]] |
*[[Germán Fabregat]] |
*[[Germán Fabregat]] |
||
*[[Ivanna Corona]] |
*[[Ivanna Corona]] |
||
*[[Jorge Rafael]] |
*[[Jorge Rafael]] |
||
+ | *[[José Antonio Macías]] |
||
*[[Karen Fonseca]] |
*[[Karen Fonseca]] |
||
*[[Leonardo García]] |
*[[Leonardo García]] |
||
− | *[[ |
+ | *[[Matías Quintana Ortíz]] |
⚫ | |||
*[[Óscar de la Rosa]] |
*[[Óscar de la Rosa]] |
||
*[[Pablo Moreno]] |
*[[Pablo Moreno]] |
||
Línea 268: | Línea 294: | ||
*[[Ricardo Silva]] |
*[[Ricardo Silva]] |
||
*[[Rocío Canseco]] |
*[[Rocío Canseco]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
*[[Sergio Castillo]] |
*[[Sergio Castillo]] |
||
*[[Stephany Piosenka]] |
*[[Stephany Piosenka]] |
||
*[[Ximena González]] |
*[[Ximena González]] |
||
⚫ | |||
== Música == |
== Música == |
||
− | * '''Tema de |
+ | * '''Tema de apertura''' |
− | ** Interpretado por: [[Denisse Aragón]] |
+ | ** Interpretado por: [[Denisse Aragón]]. |
+ | * '''Tema de cierre''' |
||
⚫ | |||
== Créditos == |
== Créditos == |
||
<gallery> |
<gallery> |
||
Archivo:CD101 Crédito Corto.png|Cortos. |
Archivo:CD101 Crédito Corto.png|Cortos. |
||
− | + | vlcsnap-2020-10-09-22h19m00s472.png|Créditos de doblaje 1 de 2. |
|
− | + | vlcsnap-2020-10-09-22h19m09s259.png|Créditos de doblaje 2 de 2. |
|
</gallery> |
</gallery> |
||
Línea 295: | Línea 320: | ||
Calle Dálmatas 101 (Nueva serie) - Preestreno - Promo Mayo 2019 - Disney Channel Latinoamérica |
Calle Dálmatas 101 (Nueva serie) - Preestreno - Promo Mayo 2019 - Disney Channel Latinoamérica |
||
Calle Dálmatas 101 (Nueva serie) - Promo 4 Junio 2019 - Disney Channel Latinoamérica |
Calle Dálmatas 101 (Nueva serie) - Promo 4 Junio 2019 - Disney Channel Latinoamérica |
||
+ | Adelanto Cruella de Vil Calle Dálmatas 101 |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
− | === |
+ | === Cortos === |
<gallery> |
<gallery> |
||
Cachorros Felices Calle Dálmatas 101 |
Cachorros Felices Calle Dálmatas 101 |
||
Línea 306: | Línea 332: | ||
== Datos de interés == |
== Datos de interés == |
||
− | === |
+ | === Doblaje === |
*Esta es la segunda serie animada de [[Disney Television Animation]] donde [[Raúl Aldana]] ya no es director creativo, debido a problemas con la empresa. |
*Esta es la segunda serie animada de [[Disney Television Animation]] donde [[Raúl Aldana]] ya no es director creativo, debido a problemas con la empresa. |
||
+ | *Hasta la fecha, no se han doblado los cortos '''"Animals vs. Humans"'''. |
||
+ | |||
+ | === Sobre del Reparto === |
||
+ | *[[Yolanda Vidal]] retoma a [[Cruella de Vil]] luego de haberle dado voz en la [[101 dálmatas: Ahora la magia es real|pelicula Live Action de 1996]]. |
||
+ | **Ademas sería la segunda vez que dobla a la actriz [[Michelle Gomez]] siendo la primera en [[El mundo oculto de Sabrina]] y siendo la primera vez que la dobla en una animación, asi como en una produccion de Disney. |
||
+ | **Aunque en el episodio '''"Londres, tenemos un problema Parte 1"''', donde Hunter la llama por teléfono y solo se escucha brevemente su voz fue interpretada por [[Rebeca Manríquez]], quien antes había interpretado a Cruella en el [[Disney Libro Animado Interactivo|Libro Animado Interactivo: 101 Dálmatas]] y también había interpretado anteriormente a Gomez como "La Dama" en la serie de tv [[Gotham]]. |
||
+ | *En las películas de [[101 dálmatas (película animada)|1961]] y [[101 dálmatas II: Una nueva aventura en Londres|2003]], [[Francisco Colmenero]] tiene el papel de Horacio. En la [[Los 101 dálmatas: La serie|serie animada de 1997]], daba voz a Steven y presentaba los insertos (ademas de ser director) mientras que en esta serie regresa como el juez del concurso de perros, y como el guardia de la torre de DeVil (solo en un episodio). |
||
+ | *Es la 4ª ocasión en donde [[Carlo Vázquez]] da voz a un zorro. |
||
+ | *Se puede apreciar un cambio de voz en Dawkins desde su primera aparición en el corto '''"Cachorros al rescate"''' y en el pasar de la serie, debido a la madurez de [[Nicolás Calderón]]. |
||
+ | |||
+ | === Sobre la adaptación === |
||
+ | * En el idioma original, cuando Cruella conduce su auto por londres en varios capítulos, ella hace sonidos de bocina, algo que se omite en el doblaje y se cambia por simples reniegos de Cruella. |
||
+ | * En muchas ocasiones, la palabra '''Fur''' (piel) fue adaptada mayormente como '''pelaje''', esto posiblemente para suavizar el hecho de que Cruella quiere usar las pieles de los cachorros para su abrigo, aunque en algunas ocasiones sí se uso la traducción directa de la palabra '''piel''' ya que eran situaciones donde se tenia que usar directamente la palabra, como por ejemplo cuando se tienen que referir al tipo de abrigo que usa Cruella o cuando Cruella le explica a Hunter que va a matar a los dálmatas para quitarles la piel y luego se deshará de los "restos". |
||
+ | *La frase recurrente de Dylan "¡Oh my dog!", alteración de "¡Oh my god!" (¡Oh dios mio!) se adaptó a "¡Perrona suerte!", posiblemente para evitar cualquier connotación religiosa. |
||
+ | * Debido a las normas de Disney de no mencionar directamente la palabra matar, en el episodio ''' A De Vil Le Gusta Usar Cachorros parte 1'''. en la parte en la que Delilah le explica a sus hijos las intenciones de Cruella de Vil de usarlos para hacerse un abrrigo, se cambia la frase ''She want to kill us all'' que se traduce como ''ella quiere matarnos a todos '' pero se adapto como ''su intención es sacrificarnos'' suavizando esa frase, pero en el episodio siguiente ''' A De Vil Le Gusta Usar Cachorros parte 2''', si se uso directamente la palabra matar, esto cuando Hunter descubre las intenciones de Cruella, el le dice a Cruella ''You want to kill it'' y en el doblaje se tradujo directamente como ''Vas a matarlos''. |
||
+ | |||
+ | == Errores == |
||
+ | *Debido posiblemente a una confusión, [[Santiago Toledo]] le da voz a Dimitri 2 en un episodio, cuando su personaje respectivo es Dimitri 3. |
||
+ | *Como se puede apreciar en varios episodios, [[Victoria Céspedes Legarreta|Victoria Céspedes]] y [[Lucy Hernández]] intercambian sus personajes de Dizzy y Dee Dee. |
||
+ | *En contadas ocasiones, suelen llamar a Delilah como Dalila. |
||
== Transmisión == |
== Transmisión == |
||
Línea 333: | Línea 379: | ||
|- |
|- |
||
|2 de junio de 2019 <small>(Estreno)</small> |
|2 de junio de 2019 <small>(Estreno)</small> |
||
− | |[[Archivo:Logo de Disney and ESPN Media Networks.png|50px]] |
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:Logo de Disney and ESPN Media Networks.png|50px]] |
|[[Archivo:Disney_Channel_2014.png|50px]] |
|[[Archivo:Disney_Channel_2014.png|50px]] |
||
|11:00 am |
|11:00 am |
||
− | |Hispanoamérica |
+ | | rowspan="2" |Hispanoamérica |
− | | |
+ | | rowspan="2" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Argentina}} {{Bandera|Sudamérica}} |
+ | |- |
||
+ | |2 de noviembre de 2020 <small>(Estreno)</small> |
||
+ | |[[Archivo:Disney_Junior_Logo-0.png|60px|Disney Junior]] |
||
+ | |19:15 pm |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | == Transmisión vía Streaming == |
||
+ | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="96%" |
||
+ | |- style="background: #ccf;" |
||
+ | !Fecha de transmisión |
||
+ | ! colspan="2" |Empresa |
||
+ | ! colspan="2" |País |
||
+ | |- |
||
+ | | 17 de noviembre de 2020 |
||
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Disney Media Networks logo.png|60px]] |
||
+ | |[[Archivo:Disney Logo.png|60px]] |
||
+ | |Latinoamérica |
||
+ | |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} |
||
|} |
|} |
||
Línea 347: | Línea 411: | ||
*[[101 dálmatas]] |
*[[101 dálmatas]] |
||
*[[102 dálmatas]] |
*[[102 dálmatas]] |
||
+ | |||
+ | {{DisneyTVANav}} |
||
[[Categoría:Series Animadas]] |
[[Categoría:Series Animadas]] |
||
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
||
Línea 360: | Línea 426: | ||
[[Categoría:Series transmitidas por Disney Junior]] |
[[Categoría:Series transmitidas por Disney Junior]] |
||
[[Categoría:Textos en español]] |
[[Categoría:Textos en español]] |
||
− | [[Categoría: |
+ | [[Categoría:Películas y series disponibles en Disney+ Latinoamérica]] |
Revisión actual - 04:05 16 sep 2023
Calle Dálmatas 101 es una serie animada de Disney Channel, basada en la película animada de 1961, 101 dálmatas: La Noche de las Narices Frías.
Estrenada el 18 de marzo de 2019 en Reino Unido. En Latinoamérica tuvo su preestreno el 2 de junio de 2019 y tuvo su estreno oficial el 3 de junio de 2019.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | ||
---|---|---|---|---|---|
Personajes Principales | |||||
Dylan | Josh Brener | José Ángel Torres | |||
Dolly | Michaela Dietz | Dafne Gallardo | |||
Doug | Rhashan Stone | Salvador Chantrés García | |||
Delilah | Ella Kenion | Rosalba Sotelo | |||
Dante | Kyle Soller | Luis Fernando Orozco | |||
Dorothy | Margot Powell | Emilia León Virues | |||
Agnes Peacock (Corto 1) | |||||
Deepak | Nikhil Parmar | Alberto Bernal | |||
Destiny | Lauren Donzis | Melissa Gutiérrez | |||
Dallas | Abigail Zoe Lewis | Pamela Mendoza | |||
Déjà Vu | Lauren Donzis | Regina Tiscareño | |||
Diesel | Bert Davis | Sebastián López Gil | |||
Dizzy | Nefeli Karakosta | Lucy Hernández (voz principal) | |||
Victoria Céspedes Legarreta (voz provisional) | |||||
Dee Dee | Florrie Wilkinson | Victoria Céspedes Legarreta (voz principal) | |||
Lucy Hernández (voz provisional) | |||||
Dawkins | Rhys Isaac-Jones | Nicolás Calderón | |||
Delgado | Jack Binstead | Oliver Díaz | |||
D.J. | Maxwell Apple | Brandon Santini | |||
Da Vinci | Akiya Henry | Mariana Ortiz | |||
Dimitri 1 | Rocco Wright | Mateo Suárez | |||
Dimitri 2 | Sergio Barberi | ||||
Dimitri 3 | Santiago Toledo | ||||
Personajes Secundarios | |||||
Fergus Zorro | Conor MacNeill | Carlo Vázquez | |||
Sid Ardilla | Ben Bailey Smith | Miguel Ángel Ruiz | |||
Spencer | ¿? | ||||
Portia Poodle | Paloma Faith | Danann Huicochea | |||
Gran Fee | Pixie Davies | ||||
Aimee-Ffion Edwards (un episodio) | |||||
Clarissa Corgi | Harriet Carmichael | Lourdes Arruti | |||
Prunella Pug | Bethan Wright | Yadira Aedo | |||
Arabella | Aimee-Ffion Edwards | Claudia Motta | |||
Roxy Rottweiler | Akiya Henry | Liliana Barba | |||
Bola de Nieve | Daniela Denby-Ashe | Irene Jiménez | |||
Perla | Tameka Empson | Karen Fonseca | |||
Hansel | Rasmus Hardiker | José Gilberto Vilchis | |||
Geoffrey | Por confirmar | Alejandro Villeli | |||
Constantin | Rufus Jones | Por confirmar | |||
Verano | Aimee-Ffion Edwards | Erika Langarica | |||
Spike | Olly Murs | Ricardo Mendoza Jr. | |||
Chips | Tom Haywood | Por confirmar | |||
Cuddles | Rufus Jones | Javi Sánchez | |||
Humanos | |||||
Cruella de Vil | Michelle Gomez | Yolanda Vidal | |||
Rebeca Manríquez (1 ep.) | |||||
Hugo | Rufus Jones | Nando Fortanell | |||
Hunter de Vil | Joshua LeClair | Manuel Pérez | |||
Sr. Fuzzy | Matt Wilkinson | Marc Winslow | |||
Doctor Dave | Stephen Mangan | Daniel del Roble | |||
Stanislav | Michael Golab | Por confirmar |
Voces adicionales
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Tory | Cynthia Chong |
- Abel Fernando
- Alex Villamar
- Ángel Alonso
- Ángel Reyes
- Ángela Villanueva
- Anton Diego Matus
- Asbel Pérez
- Denisse Aragón
- Eduardo Partida
- Francisco Colmenero
- Germán Fabregat
- Ivanna Corona
- Jorge Rafael
- José Antonio Macías
- Karen Fonseca
- Leonardo García
- Matías Quintana Ortíz
- Óscar de la Rosa
- Pablo Moreno
- Raymundo Armijo
- Ricardo Silva
- Rocío Canseco
- Sergio Castillo
- Stephany Piosenka
- Ximena González
Música
- Tema de apertura
- Interpretado por: Denisse Aragón.
- Tema de cierre
- Interpretado por: Por confirmar.
Créditos
Muestras multimedia
Cortos
Datos de interés
Doblaje
- Esta es la segunda serie animada de Disney Television Animation donde Raúl Aldana ya no es director creativo, debido a problemas con la empresa.
- Hasta la fecha, no se han doblado los cortos "Animals vs. Humans".
Sobre del Reparto
- Yolanda Vidal retoma a Cruella de Vil luego de haberle dado voz en la pelicula Live Action de 1996.
- Ademas sería la segunda vez que dobla a la actriz Michelle Gomez siendo la primera en El mundo oculto de Sabrina y siendo la primera vez que la dobla en una animación, asi como en una produccion de Disney.
- Aunque en el episodio "Londres, tenemos un problema Parte 1", donde Hunter la llama por teléfono y solo se escucha brevemente su voz fue interpretada por Rebeca Manríquez, quien antes había interpretado a Cruella en el Libro Animado Interactivo: 101 Dálmatas y también había interpretado anteriormente a Gomez como "La Dama" en la serie de tv Gotham.
- En las películas de 1961 y 2003, Francisco Colmenero tiene el papel de Horacio. En la serie animada de 1997, daba voz a Steven y presentaba los insertos (ademas de ser director) mientras que en esta serie regresa como el juez del concurso de perros, y como el guardia de la torre de DeVil (solo en un episodio).
- Es la 4ª ocasión en donde Carlo Vázquez da voz a un zorro.
- Se puede apreciar un cambio de voz en Dawkins desde su primera aparición en el corto "Cachorros al rescate" y en el pasar de la serie, debido a la madurez de Nicolás Calderón.
Sobre la adaptación
- En el idioma original, cuando Cruella conduce su auto por londres en varios capítulos, ella hace sonidos de bocina, algo que se omite en el doblaje y se cambia por simples reniegos de Cruella.
- En muchas ocasiones, la palabra Fur (piel) fue adaptada mayormente como pelaje, esto posiblemente para suavizar el hecho de que Cruella quiere usar las pieles de los cachorros para su abrigo, aunque en algunas ocasiones sí se uso la traducción directa de la palabra piel ya que eran situaciones donde se tenia que usar directamente la palabra, como por ejemplo cuando se tienen que referir al tipo de abrigo que usa Cruella o cuando Cruella le explica a Hunter que va a matar a los dálmatas para quitarles la piel y luego se deshará de los "restos".
- La frase recurrente de Dylan "¡Oh my dog!", alteración de "¡Oh my god!" (¡Oh dios mio!) se adaptó a "¡Perrona suerte!", posiblemente para evitar cualquier connotación religiosa.
- Debido a las normas de Disney de no mencionar directamente la palabra matar, en el episodio A De Vil Le Gusta Usar Cachorros parte 1. en la parte en la que Delilah le explica a sus hijos las intenciones de Cruella de Vil de usarlos para hacerse un abrrigo, se cambia la frase She want to kill us all que se traduce como ella quiere matarnos a todos pero se adapto como su intención es sacrificarnos suavizando esa frase, pero en el episodio siguiente A De Vil Le Gusta Usar Cachorros parte 2, si se uso directamente la palabra matar, esto cuando Hunter descubre las intenciones de Cruella, el le dice a Cruella You want to kill it y en el doblaje se tradujo directamente como Vas a matarlos.
Errores
- Debido posiblemente a una confusión, Santiago Toledo le da voz a Dimitri 2 en un episodio, cuando su personaje respectivo es Dimitri 3.
- Como se puede apreciar en varios episodios, Victoria Céspedes y Lucy Hernández intercambian sus personajes de Dizzy y Dee Dee.
- En contadas ocasiones, suelen llamar a Delilah como Dalila.
Transmisión
Transmisión vía Streaming
Fecha de transmisión | Empresa | País | ||
---|---|---|---|---|
17 de noviembre de 2020 | Latinoamérica |