Doblaje Wiki
Advertisement
Doblaje Wiki
46 243
páginas

Calle Dálmatas 101 es una serie animada de Disney Channel, basada en la película animada de 1961, 101 dálmatas: La Noche de las Narices Frías.

Estrenada el 18 de marzo de 2019 en Reino Unido. En Latinoamérica tuvo su preestreno el 2 de junio de 2019 y tuvo su estreno oficial el 3 de junio de 2019.

Sinopsis

Basada en la película de 1961, presenta las aventuras de los hermanastros dálmatas mayores Dylan y Dolly, los padres Doug y Delilah, y 97 cachorros más jóvenes, todos con nombres que comienzan con "D", que viven en Londres.


Reparto

 
Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Personajes Principales
Dylan full pose.png Dylan Josh Brener José Ángel Torres
Dolly full pose.png Dolly Michaela Dietz Dafne Gallardo
Doug CD101.png Doug Rhashan Stone Salvador Chantrés García
Delilah CD101.png Delilah Ella Kenion Rosalba Sotelo
Dante CD101.png Dante Kyle Soller Luis Fernando Orozco
Dorothy CD101.png Dorothy Margot Powell Emilia León Virues
Agnes Peacock (Corto 1)
Deepak1.png Deepak Nikhil Parmar Alberto Bernal
Déjà Vu.png Destiny Lauren Donzis Melissa Gutiérrez
Dallas Abigail Zoe Lewis Pamela Mendoza
Déjà Vu Lauren Donzis Regina Tiscareño
Diesel.png Diesel Bert Davis Sebastián López Gil
Dizzy Profile.png Dizzy Nefeli Karakosta Lucy Hernández
(voz principal)
Victoria Céspedes Legarreta
(voz provisional)
Dee Dee.png Dee Dee Florrie Wilkinson Victoria Céspedes Legarreta
(voz principal)
Lucy Hernández
(voz provisional)
Dawkins.png Dawkins Rhys Isaac-Jones Nicolás Calderón
Delgado.png Delgado Jack Binstead Oliver Díaz
DJ CD101.png D.J. Maxwell Apple Brandon Santini
Davinchi1.png Da Vinci Akiya Henry Mariana Ortiz
Dimitri1.png Dimitri 1 Rocco Wright Mateo Suárez
Dimitri2.png Dimitri 2 Sergio Barberi
Dimitri3.png Dimitri 3 Santiago Toledo
Personajes Secundarios
Fergus Fox.png Fergus Zorro Conor MacNeill Carlo Vázquez
Sid Squirrel.png Sid Ardilla Ben Bailey Smith  Miguel Ángel Ruiz
Spencer-0.png Spencer ¿?
Portia Poodle.png Portia Poodle Paloma Faith  Danann Huicochea
Big1.png Gran Fee Pixie Davies

Alberto Bernal

Aimee-Ffion Edwards (un episodio)
Clarissa.png Clarissa Corgi Harriet Carmichael Lourdes Arruti
Prunella Pug.png Prunella Pug Bethan Wright Yadira Aedo
Arr.jpg Arabella Aimee-Ffion Edwards  Claudia Motta
Roxy-0.png Roxy Rottweiler Akiya Henry Liliana Barba
Snowball.png Bola de Nieve Daniela Denby-Ashe Irene Jiménez
Screen Shot 2019-03-31 at 11.34.56 PM.png Perla Tameka Empson  Gabriela Guzmán
Hansel.png Hansel Rasmus Hardiker José Gilberto Vilchis
Geoffrey.jpg Geoffrey Por confirmar Alejandro Villeli
Constantin.png Constantin Rufus Jones  Por confirmar
Y14.png Verano Aimee-Ffion Edwards Erika Langarica
Spike 101DS.png Spike Olly Murs Ricardo Mendoza Jr.
Chips.png Chips Tom Haywood Por confirmar
The Nose Job Part2 6.jpg Cuddles Rufus Jones Javi Sánchez
Humanos
Cruella de Vil - Calle 101 Dalmatas.jpg Cruella de Vil Michelle Gomez Yolanda Vidal
Rebeca Manríquez (1 ep.)
Hugo (101DS).jpg Hugo Rufus Jones Nando Fortanell
Hunter.png
Hunter de Vil con cabello largo.jpg
Hunter de Vil Joshua LeClair Manuel Pérez
Ertyuio.png Sr. Fuzzy Matt Wilkinson Marc Winslow
Dr dave.png Doctor Dave Stephen Mangan Daniel del Roble
Snowball2.png Stanislav Michael Golab Por confirmar

Voces adicionales

Personaje Actor de doblaje
Tory Cynthia Chong

Música

  • Tema de apertura
  • Tema de cierre
    • Interpretado por: Por confirmar.

Créditos

Muestras multimedia

Cortos

Datos de interés

Doblaje

  • Esta es la segunda serie animada de Disney Television Animation donde Raúl Aldana ya no es director creativo, debido a problemas con la empresa.
  • Hasta la fecha, no se han doblado los cortos "Animals vs. Humans".

Sobre del Reparto

  • Yolanda Vidal retoma a Cruella de Vil luego de haberle dado voz en la pelicula Live Action de 1996.
    • Ademas sería la segunda vez que dobla a la actriz Michelle Gomez siendo la primera en El mundo oculto de Sabrina y siendo la primera vez que la dobla en una animación, asi como en una produccion de Disney.
    • Aunque en el episodio "Londres, tenemos un problema Parte 1", donde Hunter la llama por teléfono y solo se escucha brevemente su voz fue interpretada por Rebeca Manríquez, quien antes había interpretado a Cruella en el Libro Animado Interactivo: 101 Dálmatas y también había interpretado anteriormente a Gomez como "La Dama" en la serie de tv Gotham.
  • En las películas de 1961 y 2003, Francisco Colmenero tiene el papel de Horacio. En la serie animada de 1997, daba voz a Steven y presentaba los insertos (ademas de ser director) mientras que en esta serie regresa como el juez del concurso de perros, y como el guardia de la torre de DeVil (solo en un episodio).
  • Es la 4ª ocasión en donde Carlo Vázquez da voz a un zorro.
  • Se puede apreciar un cambio de voz en Dawkins desde su primera aparición en el corto "Cachorros al rescate" y en el pasar de la serie, debido a la madurez de Nicolás Calderón.

Sobre la adaptación

  • En el idioma original, cuando Cruella conduce su auto por londres en varios capítulos, ella hace sonidos de bocina, algo que se omite en el doblaje y se cambia por simples reniegos de Cruella.
  • En muchas ocasiones, la palabra Fur (piel) fue adaptada mayormente como pelaje, esto posiblemente para suavizar el hecho de que Cruella quiere usar las pieles de los cachorros para su abrigo, aunque en algunas ocasiones sí se uso la traducción directa de la palabra piel ya que eran situaciones donde se tenia que usar directamente la palabra, como por ejemplo cuando se tienen que referir al tipo de abrigo que usa Cruella o cuando Cruella le explica a Hunter que va a matar a los dálmatas para quitarles la piel y luego se deshará de los "restos".
  • La frase recurrente de Dylan "¡Oh my dog!", alteración de "¡Oh my god!" (¡Oh dios mio!) se adaptó a "¡Perrona suerte!", posiblemente para evitar cualquier connotación religiosa.
  • Debido a las normas de Disney de no mencionar directamente la palabra matar, en el episodio A De Vil Le Gusta Usar Cachorros parte 1. en la parte en la que Delilah le explica a sus hijos las intenciones de Cruella de Vil de usarlos para hacerse un abrrigo, se cambia la frase She want to kill us all que se traduce como ella quiere matarnos a todos pero se adapto como su intención es sacrificarnos suavizando esa frase, pero en el episodio siguiente A De Vil Le Gusta Usar Cachorros parte 2, si se uso directamente la palabra matar, esto cuando Hunter descubre las intenciones de Cruella, el le dice a Cruella You want to kill it y en el doblaje se tradujo directamente como Vas a matarlos.

Errores

  • Debido posiblemente a una confusión, Santiago Toledo le da voz a Dimitri 2 en un episodio, cuando su personaje respectivo es Dimitri 3.
  • Como se puede apreciar en varios episodios, Victoria Céspedes y Lucy Hernández intercambian sus personajes de Dizzy y Dee Dee.
  • En contadas ocasiones, suelen llamar a Delilah como Dalila.

Transmisión

Fecha de estreno Cadena Canal Horario País
2 de junio de 2019 (preestreno) Logo de Disney and ESPN Media Networks.png Disney Channel 11:00 am Hispanoamérica México Argentina Sudamérica
Disney Junior
Logo oficial 240px-Logo Ajusco TV Azteca (México).jpg Logo Kids Siete Azteca 7 2019.png México México
2 de junio de 2019 (Estreno) Logo de Disney and ESPN Media Networks.png Disney Channel 2014.png 11:00 am Hispanoamérica México Argentina Sudamérica
2 de noviembre de 2020 (Estreno) Disney Junior 19:15 pm

Transmisión vía Streaming

Fecha de transmisión Empresa País
17 de noviembre de 2020 Disney Media Networks logo.png Disney Logo.png Latinoamérica México Sudamérica

Véase también

ve
Disney Television Animation new logo.png
Series de The Disney Afternoon Las aventuras de los osos GummiPatoaventurasChip y Dale al rescateLos aventureros del airePato DarkwingLa tropa GoofyBonkersAladdínGárgolasEl divertido programa de Shnookums y MeatLas aventuras de Timón y PumbaQuack PackLos campeones
Series de Disney's One Saturday Morning Los 101 dálmatas: La serieRecreoLas pesadillas de NedPepper AnnHérculesMickeymaníaLa pandilla del fin de semanaLa mascota de la claseBuzz Lightyear del Comando EstelarEl show del ratónLloyd del EspacioLa leyenda de TarzánTeamo Supremo
Series de Disney Channel La familia ProudKim PossibleLilo & Stitch: la serieDave, el bárbaroLas aventuras de Brandy y el Sr. BigotesJake Long: El dragón occidentalMaggie, una mosca con ondaLas nuevas locuras del emperadorLos sustitutosPhineas y FerbPecezuelosGravity Falls: Un verano de misteriosMickey MouseGalaxia WanderStar vs. las fuerzas del malElena de AvalorLas aventuras enredadas de RapunzelPatoaventuras (2017)Grandes héroes: La serieLos vecinos GreenLa ley de Milo MurphyCalle Dálmatas 101AmphibiaLa casa búhoThe Ghost and Molly McGee
Series de Playhouse Disney / Disney Junior Las Aventuras de P, B, y J OtterLa casa de Mickey MouseMis amigos Tigger y PoohOso, agente especialJake y los piratas del País de Nunca JamásDoctora JuguetesPrincesita SofíaLa guardia del leónElena de AvalorMickey Mouse: Mix de aventurasMuppet Babies (2018)Fancy Nancy Clancy
Series de Disney+ La leyenda de los tres caballerosEl maravilloso mundo de MickeyMonsters at Work
Otras series Los WuzzlesLas nuevas aventuras de Winnie PoohLas nuevas aventuras de La SirenitaDiverti-RisasDougEl librito de la selvaFillmoreYin Yang Yo!Kick Buttowski: Medio doble de riesgoMotorcityTron: La resistenciaRandy Cunningham: Ninja totalLos 7EPenn Zero: Casi héroePickle y ManíGusano del futuroBilly Dilley
Películas para cine Patoaventuras, la película: El tesoro de la lámpara perdidaGoofy, la películaDoug: la películaLa película de TiggerLlegó el recreoPeter Pan: El regreso al país de Nunca Jamás
Películas para TV The Fluppy DogsPatoaventuras: El secreto de los soles doradosKim Possible: Problemas en el tiempoKim Possible la película: Todo un dramaLa película de la familia ProudLeroy y StitchPhineas y Ferb la película: A través de la segunda dimensiónPrincesita Sofía: Había una vez...La guardia del león: Un nuevo rugidoEnredados otra vez: El especialStar vs. las fuerzas del mal: La batalla por Mewni
Películas de Disney+ Phineas y Ferb, la película: Candace contra el universo
Advertisement