Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Etiqueta: Edición visual
(No se muestran 29 ediciones intermedias de 12 usuarios)
Línea 14: Línea 14:
 
|sucesor = [[Buscando a Dory]]
 
|sucesor = [[Buscando a Dory]]
 
}}
 
}}
[[File:Voces de Buscando a Nemo en 1 minuto- -20|thumb|232x232px|Honor a quien honor merece, Actores de Doblaje Latino de la película animada Buscando a Nemo de Disney.]]
 
 
'''''Buscando a Nemo''''' es una película de animación digital de la compañía Pixar Animation Studios del año 2003, ganadora de un premio Óscar entre muchos otros premios. Se estrenó en Estados Unidos el 30 de mayo de 2003.
 
'''''Buscando a Nemo''''' es una película de animación digital de la compañía Pixar Animation Studios del año 2003, ganadora de un premio Óscar entre muchos otros premios. Se estrenó en Estados Unidos el 30 de mayo de 2003.
   
En abril de 2013, se anunció que se produciría una secuela del filme, titulada "[[Buscando a Dory]]", la cual se estrenó el 17 de junio del 2016.
+
En abril de 2013, se anunció que se produciría una secuela del filme, titulada ''[[Buscando a Dory]]'', la cual se estrenó el 17 de junio del 2016.
   
 
{{Sinopsis|En las aguas tropicales de la Gran Barrera de Coral, un pez payaso llamado Marlin lleva una apacible existencia junto a su único hijo, Nemo. Temeroso de los océanos y sus imprevisibles peligros, hace todo lo que puede para proteger a su hijo. Pero como todos los pececitos de su edad, Nemo sueña con explorar los misteriosos arrecifes de coral.
 
{{Sinopsis|En las aguas tropicales de la Gran Barrera de Coral, un pez payaso llamado Marlin lleva una apacible existencia junto a su único hijo, Nemo. Temeroso de los océanos y sus imprevisibles peligros, hace todo lo que puede para proteger a su hijo. Pero como todos los pececitos de su edad, Nemo sueña con explorar los misteriosos arrecifes de coral.
   
Cuando Nemo desaparece, Marlín se convierte –muy a su pesar– en el héroe de una misión única y emocionante. El pobre padre ignora que su retoño con escamas ha terminado en el acuario de un dentista. Marlín no estará solo en esta aventura: la alegre Dori, un pez cirujano azul con problemas de memoria y gran corazón, va a convertirse en una ayuda inestimable. Juntos, los dos peces se enfrentarán a innumerables peligros, pero la optimista Dory empujará a Marlín a superar todos sus miedos.}}
+
Cuando Nemo desaparece, Marlín se convierte –muy a su pesar– en el héroe de una misión única y emocionante. El pobre padre ignora que su retoño con escamas ha terminado en el acuario de un dentista. Marlín no estará solo en esta aventura: la alegre Dory, un pez cirujano azul con problemas de memoria y gran corazón, va a convertirse en una ayuda inestimable. Juntos, los dos peces se enfrentarán a innumerables peligros, pero la optimista Dory empujará a Marlín a superar todos sus miedos.}}
   
 
== Reparto ==
 
== Reparto ==
Línea 91: Línea 90:
 
|[[Jessica Ángeles]]
 
|[[Jessica Ángeles]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:DentistaBN.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:PhilipShermanBN.png|75px]]<br />[[Archivo:PhilipShermanBuzoBN.png|75px]]
|Philip Sherman<br />"P. Sherman"
+
|Dr. Philip Sherman<br />"P. Sherman"
 
|Bill Hunter
 
|Bill Hunter
 
|[[Humberto Vélez]]
 
|[[Humberto Vélez]]
Línea 131: Línea 130:
 
|[[Esteban Silva]]
 
|[[Esteban Silva]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Perla - BN.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:PerlaBN.png|75px]]
 
|Perla
 
|Perla
 
|Erica Beck
 
|Erica Beck
 
|[[Anaís Portillo]]
 
|[[Anaís Portillo]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Sheldon - BN.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:SheldonBN.png|75px]]
 
|Sheldon
 
|Sheldon
 
|[[Erik Per Sullivan]]
 
|[[Erik Per Sullivan]]
 
|[[Iván Filio]]
 
|[[Iván Filio]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Tad - BN.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:TadBN.png|75px]]
 
|Tad
 
|Tad
 
|Jordan Ranft
 
|Jordan Ranft
 
|[[Alejandro Orozco]]
 
|[[Alejandro Orozco]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Bárbara BN.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:BárbaraBN.png|75px]]
 
|Bárbara
 
|Bárbara
 
|Mickie McGowan
 
|Mickie McGowan
 
| rowspan="2" |[[Yadira Aedo]]
 
| rowspan="2" |[[Yadira Aedo]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Kathy BN.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:KathyBN.png|75px]]
 
|Kathy
 
|Kathy
 
|Katherine Ringgold
 
|Katherine Ringgold
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Líder BN.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:PezLíderBN.png|75px]]
 
|Pez Líder
 
|Pez Líder
 
|[[John Ratzenberger]]
 
|[[John Ratzenberger]]
 
|[[Raúl Aldana]]
 
|[[Raúl Aldana]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Ted - Perla Padre.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:TedBN.png|75px]]
 
|Ted
 
|Ted
 
|[[Jim Ward]]
 
|[[Jim Ward]]
|[[Startalent|Memo Aponte Sr.]]
+
|[[Guillermo Aponte Álvarez|Memo Aponte Sr.]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Bob - Sheldon Padre.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:BobBN.png|75px]]
 
|Bob
 
|Bob
 
|Phil Proctor
 
|Phil Proctor
 
|[[José Luis Rivera]]
|[[Startalent|Víctor Ángeles]]
 
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Bill - Tad Padre.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:BillBN.png|75px]]
 
|Bill
 
|Bill
 
|[[Carlos Alazraqui]]
 
|[[Carlos Alazraqui]]
 
|[[César Filio]]
| rowspan="2" |[[Nicolás Frías]]
 
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Delfín - BN.png|75px]]
+
| style="padding:0; " |[[Archivo:BazBN.png|75px]]
|Delfín
 
| rowspan="4" style="background:#dbdbdb;" |
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Pez Espada - BN.png|75px]]
 
|Pez Espada
 
|[[José Luis Rivera]]
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:TT - Buscando a Nemo.png|75px]]
 
|Tortuga que dice<br />("Señor pez ¿usted murió?")
 
|[[Jessica Ángeles]]
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Aquamugre 2003.png|75px]]
 
|Aquamugre 2003
 
|''Actor sin identificar''
 
|-
 
| style="padding:0; " |[[Archivo:Baz BN.png|75px]]
 
 
|Baz
 
|Baz
 
| rowspan="2" |Rove McManus
 
| rowspan="2" |Rove McManus
 
| rowspan="8" |[[Ricardo Tejedo]]
 
| rowspan="8" |[[Ricardo Tejedo]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0; " |[[Archivo:Bernie BN.png|75px]]
+
| style="padding:0; " |[[Archivo:BernieBN.png|75px]]
 
|Bernie
 
|Bernie
 
|-
 
|-
| rowspan="6" style="padding:0;" |[[Archivo:Gaviotas.png|75px]]
+
| rowspan="6" style="padding:0;" |[[Archivo:GaviotasBN.png|75px]]
 
| rowspan="6" |Gaviotas
 
| rowspan="6" |Gaviotas
 
|-
 
|-
|Aaron Fors
+
|Aaron Fors
 
|-
 
|-
 
|[[Andrew Stanton]]
 
|[[Andrew Stanton]]
Línea 211: Línea 194:
 
|-
 
|-
 
|[[Jess Harnell]]
 
|[[Jess Harnell]]
  +
|}
  +
 
==='''Voces adicionales'''===
  +
{| width="61%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 88%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf"
  +
! width="5%" |Imagen
  +
!Personaje
  +
!Actor de doblaje
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:DelfínBN.png|75px]]
 
|Delfín
 
|[[Nicolás Frías]]
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:PezEspadaBN.png|75px]]
 
|Pez Espada
  +
|[[José Luis Rivera]]
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:TortugaBN.png|75px]]
 
|Tortuga que dice<br />("Señor pez ¿usted murió?")
 
|[[Jessica Ángeles]]
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:Aquamugre2003BN.png|75px]]
 
|Aquamugre 2003
 
|[[Jorge Alberto Aguilera]]
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:SrMollanoBN.png|75px]]
  +
|Sr. Mollano
 
|[[José Luis Miranda]]
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:LangostaBN.png|75px]]
  +
|Langosta
 
|[[Raúl Anaya]]
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:PelícanoBN.png|75px]]
  +
|Pelícano
  +
| rowspan="2" |[[Christopher Smith]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:SardinaBN.png|75px]]
  +
|Sardina
 
|}
 
|}
   
=== Voces adicionales ===
 
*[[José Luis Miranda]] - Señor Mollano
 
 
*[[Andonni Sánchez]]
 
*[[Andonni Sánchez]]
*[[Jorge Alberto Aguilera]]
 
 
*[[Startalent|Lucy Moyano]]
 
*[[Startalent|Lucy Moyano]]
*[[Christopher Smith]] - Pelicano y Sardina
 
 
*[[Monserrat Mendoza]]
 
*[[Monserrat Mendoza]]
 
*[[Diego Ángeles]]
 
*[[Diego Ángeles]]
Línea 226: Línea 243:
 
*[[Luis Fernando Orozco]]
 
*[[Luis Fernando Orozco]]
 
*[[Hedrian Sánchez]]
 
*[[Hedrian Sánchez]]
*[[Raúl Anaya]] - Langosta
 
 
*[[Startalent|Diana González Calvillo]]
 
*[[Startalent|Diana González Calvillo]]
  +
*[[Iván Ángeles|Víctor Iván Ángeles Ramírez]]
*[[César Filio]]
 
  +
*[[Fernanda Robles]]
  +
*[[Alondra Hidalgo]]
   
 
== Canciones ==
 
== Canciones ==
Línea 234: Línea 252:
 
* '''''"Nadaremos"'''''<br />Interpretado por [[Patricia Palestino]] ([[Dory]])
 
* '''''"Nadaremos"'''''<br />Interpretado por [[Patricia Palestino]] ([[Dory]])
   
== Contenido adicional ==
+
== Material adicional ==
 
=== '''Explorando el arrecife''' ===
 
=== '''Explorando el arrecife''' ===
 
Explorando el arrecife es un corto documental educativo sobre la importancia del coral y los océanos, narrado por Jean-Michel Cousteau y lanzado en campaña pro-medio ambiente junto con la película '''Buscando a Nemo'''.
 
Explorando el arrecife es un corto documental educativo sobre la importancia del coral y los océanos, narrado por Jean-Michel Cousteau y lanzado en campaña pro-medio ambiente junto con la película '''Buscando a Nemo'''.
Línea 294: Línea 312:
 
|}
 
|}
   
=== '''Menús DVD''' ===
+
=== '''Menús del DVD''' ===
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="80%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="80%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
Línea 340: Línea 358:
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Aquamugre 2003.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Aquamugre2003BN.png|75px]]
 
|Aquamugre 2003
 
|Aquamugre 2003
  +
|[[Jorge Alberto Aguilera]]
|''Actor sin identificar''
 
 
|}
 
|}
   
Línea 361: Línea 379:
 
|}
 
|}
   
=== '''Tráilers''' ===
+
== Reparto (tráiler) ==
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="80%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="80%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
Línea 378: Línea 396:
 
|[[Andrew Stanton]]
 
|[[Andrew Stanton]]
 
|[[Luis Alfonso Mendoza]]<br /><small>(tráiler 2)</small>
 
|[[Luis Alfonso Mendoza]]<br /><small>(tráiler 2)</small>
  +
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:FNLogo.png|75px]]
  +
|Narrador
  +
|N/D
  +
|[[Blas García]]<br /><small>(teaser tráiler)</small>
 
|}
 
|}
   
Línea 383: Línea 406:
 
{|
 
{|
 
|[[Archivo:Creditos de Dobraje (Buscando a Nemo).jpg|300px]]<br />Créditos del DVD.
 
|[[Archivo:Creditos de Dobraje (Buscando a Nemo).jpg|300px]]<br />Créditos del DVD.
  +
|[[Archivo:Buscando_A_Nemo_Creditos_TV.png|290px]]<br />Créditos de Telecentro Play.
 
|}
 
|}
   
Línea 392: Línea 416:
 
</gallery>
 
</gallery>
   
  +
'''Español mexicano'''
'''{{Bandera|México}} Español Mexicano ([[Taller Acústico S.C.|Taller Acústico]])'''
 
 
<gallery widths="200" spacing="small" captionalign="left">
 
<gallery widths="200" spacing="small" captionalign="left">
 
File:Buscando a Nemo - Español Mexicano -Segmento con Dory-
 
File:Buscando a Nemo - Español Mexicano -Segmento con Dory-
Línea 402: Línea 426:
 
</gallery>
 
</gallery>
   
'''Material extra (DVD)'''
+
'''Material adicional (DVD)'''
 
<gallery widths="200" spacing="small" captionalign="left">
 
<gallery widths="200" spacing="small" captionalign="left">
 
File:Easter Eggs Disco 1 Del DVD Buscando a Nemo
 
File:Easter Eggs Disco 1 Del DVD Buscando a Nemo
Línea 411: Línea 435:
 
<gallery widths="200" spacing="small" captionalign="left">
 
<gallery widths="200" spacing="small" captionalign="left">
 
File:Memo Aponte, Buscando a Nemo Doblaje
 
File:Memo Aponte, Buscando a Nemo Doblaje
  +
</gallery>
  +
  +
'''Voces detrás del doblaje'''
  +
<gallery widths="200" spacing="small" captionalign="left">
 
File:Voces de Buscando a Nemo en 1 minuto- -20|Honor a quien honor merece, Actores de Doblaje Latino de la película animada Buscando a Nemo de Disney.
 
</gallery>
 
</gallery>
   
Línea 419: Línea 448:
   
 
== Datos de interés ==
 
== Datos de interés ==
  +
=== Datos técnicos ===
*Esta fue la primera película de Disney•Pixar en contar con dos versiones de doblaje: Una en español mexicano, cuya distribución se limitó a México, y otra doblada con el mismo elenco pero con un lenguaje neutral, para su distribución en el resto de Centro y Sudamérica. La versión en español mexicano únicamente fue distribuida para su proyección en cines y lanzamientos de vídeo casero, pues cuando la película ha sido transmitida por televisión (aún en canales locales mexicanos como TV Azteca) la versión transmitida es la neutral. Todas las películas para cine de ambos estudios entre 2003 y 2007 ([[Tierra de osos]], [[Vacas Vaqueras]], [[Los Increíbles]], [[Chicken Little]], [[Cars]], [[Ratatouille]] y [[La familia del futuro]]) usarían esta modalidad de doblaje.
+
*Esta fue la primera película de Disney•Pixar en contar con dos versiones de doblaje: Una en español mexicano, cuya distribución se limitó a México, y otra doblada con el mismo elenco pero con un lenguaje neutral, para su distribución en el resto de Centro y Sudamérica. La versión en español mexicano únicamente fue distribuida para su proyección en cines y lanzamientos de vídeo casero, pues cuando la película ha sido transmitida por televisión (aún en canales locales mexicanos como TV Azteca) la versión transmitida es la neutral. Todas las películas para cine de ambos estudios entre 2003 y 2007 ([[Tierra de osos]], [[Vacas Vaqueras]], [[Los Increíbles]], [[Chicken Little]], [[Cars: Una aventura sobre ruedas]], [[Ratatouille]] y [[La familia del futuro]]) usarían esta modalidad de doblaje.
  +
*La versión para México modifica unas cuantas líneas del doblaje neutro agregando modismos y álbures mexicanos, fuera de eso el resto de diálogos y voces se mantienen igual que la versión neutral.
 
*Esta además de ser su primera participación en doblaje, fue el primer papel estelar de [[Memo Aponte Mille|Memo Aponte Jr.]], quien años después se convertiría en un conocido actor de doblaje mexicano para Disney.
 
*Esta además de ser su primera participación en doblaje, fue el primer papel estelar de [[Memo Aponte Mille|Memo Aponte Jr.]], quien años después se convertiría en un conocido actor de doblaje mexicano para Disney.
* Esta película, junto con [[Toy Story|Toy Story,]] [[WALL·E]] y [[Un gran dinosaurio]] son las únicas películas de Disney•Pixar en las que no participan [[Startalent|Startalents.]]
 
*En una entrevista, [[Sebastián Llapur]] reveló que [[José Lavat]] y [[Germán Robles]] hicieron pruebas de casting para el papel de Bruce.
 
 
* En la misma edición en VHS los créditos de actores de doblaje que participaron en esta película aparecen durante los créditos finales, como en cintas de Pixar recientes como [[Valiente (Película de Disney/Pixar)|Valiente]]. En el DVD aparece al final de los créditos finales.
 
* En la misma edición en VHS los créditos de actores de doblaje que participaron en esta película aparecen durante los créditos finales, como en cintas de Pixar recientes como [[Valiente (Película de Disney/Pixar)|Valiente]]. En el DVD aparece al final de los créditos finales.
  +
* Esta película fue el gran debut de [[Sebastián Llapur]] en el doblaje mexicano.
 
  +
=== Sobre el reparto ===
* Este proyecto marco el debut del actor [[Memo Aponte]] en doblaje.
 
 
* Esta película, junto con [[Toy Story]], [[WALL·E]] y [[Un gran dinosaurio]] son las únicas películas de Disney•Pixar en las que no participan [[Startalent]]s.
  +
* En el VHS y DVD de la película [[Monsters, Inc.|Monsters,&nbsp;Inc.]], se puede ver el teaser tráiler de la película en este avance se puede oír a los actores [[Herman López]] y [[Patricia Palestino]] en sus papeles de Marlin y Dory curiosamente cuando salieron a la venta tanto el vídeo como el DVD era el año 2002, un año antes del estreno de la película de Nemo y cuando se estreno la cinta en el año 2003 tanto el Sr. López como la Sra. Palestino retomarían sus papeles.
 
*En una entrevista, [[Sebastián Llapur]] reveló que [[José Lavat]] y [[Germán Robles]] hicieron pruebas de casting para el papel de Bruce.
 
* Esta película fue el gran debut de [[Sebastián Llapur]] en el doblaje mexicano.
 
* Este proyecto marco el debut del actor [[Memo Aponte]] en el doblaje.
   
 
=== Sobre la adaptación ===
 
=== Sobre la adaptación ===
 
* Hay un cambio del guión cuando Dory da diferentes apodos a Nemo, en lugar de decir su nombre. En inglés, los apodos mencionados son Chico, Fabio, Bingo, Harpo y Elmo. En español, el segundo apodo se conserva, mientras que los otros son mencionados como Chencho, Pancho, Toribio y Timón.
 
* Hay un cambio del guión cuando Dory da diferentes apodos a Nemo, en lugar de decir su nombre. En inglés, los apodos mencionados son Chico, Fabio, Bingo, Harpo y Elmo. En español, el segundo apodo se conserva, mientras que los otros son mencionados como Chencho, Pancho, Toribio y Timón.
** Otro dialogo de Dory, que también fue cambiado del inglés original, es la frase ''«¿Se te ofrece algo?»'', siendo que en la versión original ella dice a Marlín ''«Can I help you?»'' (''«¿Te puedo ayudar?»''), cosa que luego sería usado en la secuela, que a diferencia de esta, si traduce la frase, solo que esta vez lo dice en plural.
+
** Otro diálogo de Dory, que también fue cambiado del inglés original, es la frase ''«¿Se te ofrece algo?»'', siendo que en la versión original ella dice a Marlín ''«Can I help you?»'' (''«¿Te puedo ayudar?»''), cosa que luego sería usado en la secuela, que a diferencia de esta, si traduce la frase, solo que esta vez lo dice en plural.
 
* El grito de los gaviotas en inglés es ''«Mine!» (''«¡Mío!»''), ''pero en español es traducido como ''«¡No hay!»''
 
* El grito de los gaviotas en inglés es ''«Mine!» (''«¡Mío!»''), ''pero en español es traducido como ''«¡No hay!»''
* En el VHS y DVD de la pelicula [[Monsters, Inc.]], se puede ver el teaser tráiler de la película en este avance se puede oír a los actores [[Herman López]] y [[Patricia Palestino]] en sus papeles de Marlin y Dory curiosamente cuando salieron a la venta tanto el vídeo como el DVD era el año 2002, un año antes del estreno de la película de Nemo y cuando se estreno la cinta en el año 2003 tanto el Sr. López como la Sra. Palestino retomarian sus papeles.
+
* En el VHS y DVD de la película [[Monsters, Inc.|Monsters,&nbsp;Inc.]], se puede ver el teaser tráiler de la película en este avance se puede oír a los actores [[Herman López]] y [[Patricia Palestino]] en sus papeles de Marlin y Dory curiosamente cuando salieron a la venta tanto el vídeo como el DVD era el año 2002, un año antes del estreno de la película de Nemo y cuando se estreno la cinta en el año 2003 tanto el Sr. López como la Sra. Palestino retomarían sus papeles.
** Pero en el tráiler de la película, cuando Marlín pregunta al banco de peces en donde está la "Corriente Australiana Oriental" o "CAO" para llegar a Sidney, esta se tradujo como la "Corriente Australiana del Este" o "CAE" para abreviar.
+
* En el teaser tráiler de la película, cuando Marlín pregunta al banco de peces en donde está la "Corriente Australiana Oriental" o "CAO" para llegar a Sidney, esta se tradujo como la "Corriente Australiana del Este" o "CAE" para abreviar.
* Nombres adaptados:
+
==== Nombres adaptados ====
** ''Squirt'' adaptado a 'Chiqui'.
+
* ''Squirt'' adaptado a "'''''Chiqui'''''".
** ''Mr. Ray'' adaptado a 'Maestro Raya'.
+
* ''Mr. Ray'' adaptado a "'''''Maestro Raya'''''".
** ''Gurgle'' adaptado a 'Gluglú'.
+
* ''Gurgle'' adaptado a "'''''Gluglú'''''".
*Nombres españolizados:
+
==== Nombres españolizados ====
** ''Bubbles'' españolizado a 'Burbujas'.
+
* ''Bubbles'' españolizado a "'''''Burbujas'''''".
** ''Bloat'' españolizado a 'Globo'.
+
* ''Bloat'' españolizado a "'''''Globo'''''".
** ''Anchor'' españolizado a 'Ancla'.
+
* ''Anchor'' españolizado a "'''''Ancla''''''".
** ''Sandy Plankton'' españolizado a 'Carlos Plancton'.
+
* ''Sandy Plankton'' españolizado a "'''''Carlos Plancton''''''".
   
== Edición en video ==
+
== Edición en vídeo ==
 
{| class="wikitable" style="font-size:95%; text-align:center;" width="85%"
 
{| class="wikitable" style="font-size:95%; text-align:center;" width="85%"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
Línea 467: Línea 501:
   
 
== Transmisión ==
 
== Transmisión ==
{| class="wikitable" style="font-size:95%; text-align:center;" width="100%"
+
{| class="wikitable" style="font-size:95%; text-align:center;" width="98%"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|'''Fecha de transmisión'''
 
|'''Fecha de transmisión'''
|'''Cadena'''
+
| width="50" |'''Cadena'''
 
| width="50" |'''Canal'''
 
| width="50" |'''Canal'''
 
|'''Horario'''
 
|'''Horario'''
 
| colspan="2" |'''País'''
 
| colspan="2" |'''País'''
 
|-
 
|-
|7 de febrero de 2005
+
|11 de Junio del 2006
| rowspan="4" style="padding:0;" |[[Archivo:Logo de Disney and ESPN Media Networks.png|60px|Disney and ESPN Media Networks]]
+
| rowspan="4" style="padding:0;" |[[Archivo:Logo de Disney and ESPN Media Networks.png|60px]]
| style="padding:0;" |[[Archivo:DC logo2002.jpg|60px|Disney Channel Latin America]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:DC logo2002.jpg|60px]]
|15:00 <small>(Méx.)</small>
+
|20:00 (Arg)
 
| rowspan="7" |Hispanoamérica
 
| rowspan="7" |Hispanoamérica
| rowspan="7" |{{Bandera|Venezuela}} {{Bandera|Sudamérica}} {{Bandera|México}}<br />{{Bandera|Argentina}} {{Bandera|Colombia}}
+
| rowspan="7" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}}
 
|-
 
|-
 
|16 de febrero de 2009
 
|16 de febrero de 2009
| style="padding:0;" |[[Archivo:Playhouse Disney En.png|60px|Playhouse Disney Channel Latin America]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Playhouse Disney En.png|60px]]
 
|18:00 <small>(Arg.)</small>
 
|18:00 <small>(Arg.)</small>
 
|-
 
|-
 
|5 de julio de 2015
 
|5 de julio de 2015
| style="padding:0;" |[[Archivo:Disney xd.png|60px|Disney XD Latin America]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Disney xd.png|60px]]
|08:30 <small>(Chi.)</small>
+
|8:30 <small>(Chi.)</small>
 
|-
 
|-
 
|16 de marzo de 2016
 
|16 de marzo de 2016
| style="padding:0;" |[[Archivo:Disney Junior Logo.png|60px|Disney Junior Latin America]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Disney Junior Logo.png|60px]]
 
|18:00 <small>(Chi.)</small>
 
|18:00 <small>(Chi.)</small>
 
|-
 
|-
Línea 497: Línea 531:
 
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:HBO Latin America Group.jpg|60px]]
 
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:HBO Latin America Group.jpg|60px]]
 
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Cinemax.png|60px]]
 
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Cinemax.png|60px]]
| Variado
+
|Variado
 
|-
 
|-
 
|22 de septiembre de 2017
 
|22 de septiembre de 2017
| 7:00 Pm
+
|19:00
 
|-
 
|-
 
|2015
 
|2015
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Turner15.svg.png|60px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Turner15.svg.png|60px]]
| style="padding:0;" |[[Archivo:TNT-oficial.png|50px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:TNT-oficial.png|60px]]
| Variado
+
|Variado
  +
|-
  +
|Abril 2015
  +
|turner
  +
|TBS
  +
|?
  +
|Hispanoamérica
  +
|
 
|-
 
|-
 
|10 de septiembre de 2007
 
|10 de septiembre de 2007
 
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Tvazteca.jpg|60px]]
 
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Tvazteca.jpg|60px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:XHIMT-TV.MEXICODISTRITOFEDERAL.png|60px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:XHIMT-TV.MEXICODISTRITOFEDERAL.png|60px]]
|08:00 pm
+
|20:00
 
| rowspan="2" |México
 
| rowspan="2" |México
 
| rowspan="2" |{{Bandera|México}}
 
| rowspan="2" |{{Bandera|México}}
 
|-
 
|-
 
|27 de abril de 2008
 
|27 de abril de 2008
| style="padding:0;" |[[Archivo:Logo Azteca 13 XHDF 2011.svg.png|60px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Logo_Azteca_Trece_2007.svg.png|60px]]
|08:15 pm
+
|20:15
 
|-
 
|-
 
|2010
 
|2010
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Wapa-television-boricua.png|60px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Wapa-television-boricua.png|60px]]
 
|4
 
|4
|06:00 pm
+
|18:00
 
|Puerto Rico
 
|Puerto Rico
 
|{{Bandera|Puerto Rico}}
 
|{{Bandera|Puerto Rico}}
 
|-
 
|-
 
|19 de septiembre de 2010
 
|19 de septiembre de 2010
| style="padding:0;" |[[File:1200px-Canal 13 de Chile (Isotipo 2018).svg.png|thumb|50x50px]]
+
| colspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Logo_Canal_13_Chile_(Enero-Octubre_2010).png|60px]]
 
|19:00
|13
 
|07:00 pm
 
 
|Chile
 
|Chile
 
|{{Bandera|Chile}}
 
|{{Bandera|Chile}}
 
|-
 
|-
 
|2006
 
|2006
|[[File:RCN Televisión logo.svg-2.png|50x50px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:RCN Televisión logo.svg-2.png|60px]]
|7/9
+
|7 y 9
 
|Variado
 
|Variado
 
|Colombia
 
|Colombia
 
|{{Bandera|Colombia}}
 
|{{Bandera|Colombia}}
 
|-
 
|-
  +
|2010
|2010s
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:LogoGlobalTV.png|50px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:LogoGlobalTV.png|60px]]
 
|13
 
|13
|05:00 pm
+
|17:00
 
|Perú
 
|Perú
 
|{{Bandera|Perú}}
 
|{{Bandera|Perú}}
Línea 549: Línea 589:
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Teletica-canal-7-1a1.jpg|60px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Teletica-canal-7-1a1.jpg|60px]]
 
|7
 
|7
|08:00 pm
+
|20:00
 
|Costa Rica
 
|Costa Rica
 
|{{Bandera|Costa Rica}}
 
|{{Bandera|Costa Rica}}
Línea 555: Línea 595:
 
|6 de julio de 2014
 
|6 de julio de 2014
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:NBCUniversal International Networks.png|60px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:NBCUniversal International Networks.png|60px]]
| style="padding:0;" |[[Archivo:Telemundo2013.png|50px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Telemundo2013.png|60px]]
|06:30 pm
+
|18:30
 
|Estados Unidos
 
|Estados Unidos
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|-
 
|-
 
|2007
 
|2007
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:Logotipo_de_Artear.png|60px]]
|Artear
 
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:Canal13Logo.png|60px]]
|13
 
|08:30 pm
+
|20:30
 
|Argentina
 
|Argentina
 
|{{Bandera|Argentina}}
 
|{{Bandera|Argentina}}
Línea 569: Línea 609:
 
|2010-presente
 
|2010-presente
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Cisneros-Media-Logo.png|60px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Cisneros-Media-Logo.png|60px]]
| style="padding:0;" |[[Archivo:Venevision logo.png|50px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Venevision logo.png|60px]]
 
|Variado
 
|Variado
  +
|Venezuela
|Latinoamérica
 
 
|{{Bandera|Venezuela}}
 
|{{Bandera|Venezuela}}
 
|}
 
|}
Línea 619: Línea 659:
 
[[Categoría:Películas transmitidas por GamaTV]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por GamaTV]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Venevisión]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Venevisión]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Warner Channel]]
  +
[[Categoría:Películas y series disponibles en Cinépolis Klic]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal Uno]]

Revisión del 01:26 17 mar 2020


Buscando a Nemo es una película de animación digital de la compañía Pixar Animation Studios del año 2003, ganadora de un premio Óscar entre muchos otros premios. Se estrenó en Estados Unidos el 30 de mayo de 2003.

En abril de 2013, se anunció que se produciría una secuela del filme, titulada Buscando a Dory, la cual se estrenó el 17 de junio del 2016.

Sinopsis

En las aguas tropicales de la Gran Barrera de Coral, un pez payaso llamado Marlin lleva una apacible existencia junto a su único hijo, Nemo. Temeroso de los océanos y sus imprevisibles peligros, hace todo lo que puede para proteger a su hijo. Pero como todos los pececitos de su edad, Nemo sueña con explorar los misteriosos arrecifes de coral.

Cuando Nemo desaparece, Marlín se convierte –muy a su pesar– en el héroe de una misión única y emocionante. El pobre padre ignora que su retoño con escamas ha terminado en el acuario de un dentista. Marlín no estará solo en esta aventura: la alegre Dory, un pez cirujano azul con problemas de memoria y gran corazón, va a convertirse en una ayuda inestimable. Juntos, los dos peces se enfrentarán a innumerables peligros, pero la optimista Dory empujará a Marlín a superar todos sus miedos.


Reparto

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
MarlínBN Marlín Albert Brooks Herman López
DoryBN Dory Ellen DeGeneres Patricia Palestino
NemoBN Nemo Alexander Gould Memo Aponte
GillBN Gill Willem Dafoe Arturo Mercado
GloboBN Globo Brad Garrett Rubén Moya
PeachBN Peach Allison Janney Marcela Páez
GluglúBN Gluglú Austin Pendleton Ricardo Tejedo
NigelBN Nigel Geoffrey Rush Jesse Conde
BurbujasBN Burbujas Stephen Root Raúl Anaya
DebBN Deb Vicki Lewis Claudia Garzón
JacquesBN Jacques Joe Ranft Raúl Aldana
DarlaBN Darla Lulu Ebeling Jessica Ángeles
PhilipShermanBN
PhilipShermanBuzoBN
Dr. Philip Sherman
"P. Sherman"
Bill Hunter Humberto Vélez
CrushBN Crush Andrew Stanton Ricardo Brust
ChiquiBN Chiqui Nicholas Bird Abraham Vega
CoralBN Coral Elizabeth Perkins Fernanda Tapia
MaestroRayaBN Maestro Raya Bob Peterson Jaime López
BruceBN Bruce Barry Humphries Sebastián Llapur
AnclaBN Ancla Eric Bana Mario Filio
ChumBN Chum Bruce Spence Esteban Silva
PerlaBN Perla Erica Beck Anaís Portillo
SheldonBN Sheldon Erik Per Sullivan Iván Filio
TadBN Tad Jordan Ranft Alejandro Orozco
BárbaraBN Bárbara Mickie McGowan Yadira Aedo
KathyBN Kathy Katherine Ringgold
PezLíderBN Pez Líder John Ratzenberger Raúl Aldana
TedBN Ted Jim Ward Memo Aponte Sr.
BobBN Bob Phil Proctor José Luis Rivera
BillBN Bill Carlos Alazraqui César Filio
BazBN Baz Rove McManus Ricardo Tejedo
BernieBN Bernie
GaviotasBN Gaviotas
Aaron Fors
Andrew Stanton
Bob Peterson
Jan Rabson
Jess Harnell

Voces adicionales

Imagen Personaje Actor de doblaje
DelfínBN Delfín Nicolás Frías
PezEspadaBN Pez Espada José Luis Rivera
TortugaBN Tortuga que dice
("Señor pez ¿usted murió?")
Jessica Ángeles
Aquamugre2003BN Aquamugre 2003 Jorge Alberto Aguilera
SrMollanoBN Sr. Mollano José Luis Miranda
LangostaBN Langosta Raúl Anaya
PelícanoBN Pelícano Christopher Smith
SardinaBN Sardina

Canciones

Material adicional

Explorando el arrecife

Explorando el arrecife es un corto documental educativo sobre la importancia del coral y los océanos, narrado por Jean-Michel Cousteau y lanzado en campaña pro-medio ambiente junto con la película Buscando a Nemo.

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Jean-Michel Cousteau Jean-Michel Cousteau Jorge Fink
MarlínBN Marlín Albert Brooks Herman López
DoryBN Dory Ellen DeGeneres Patricia Palestino
NemoBN Nemo Alexander Gould Memo Aponte

Entrevistas con los personajes

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
MarlínBN Marlín Albert Brooks Herman López
DoryBN Dory Ellen DeGeneres Patricia Palestino
NemoBN Nemo Alexander Gould Memo Aponte
BruceBN Bruce Sebastián Llapur

Menús del DVD

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
MarlínBN Marlín Albert Brooks Herman López
DoryBN Dory Ellen DeGeneres Patricia Palestino
NemoBN Nemo Alexander Gould Memo Aponte Jr.
MaestroRayaBN Maestro Raya Bob Peterson Jaime López
BruceBN Bruce Barry Humphries Sebastián Llapur
DarlaBN Darla Lulu Ebeling (archivo) Jessica Ángeles (archivo)

Easter Egg del DVD

Imagen Personaje Actor de doblaje
Aquamugre2003BN Aquamugre 2003 Jorge Alberto Aguilera

Recorrido por los estudios

Personaje Actor de doblaje
Alexander Gould Memo Aponte
Andrew Stanton Mario Filio
Bob Peterson Sebastián Llapur

Reparto (tráiler)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
BruceBN Bruce Barry Humphries Actor sin identificar
(tráiler 2)
CrushBN Crush Andrew Stanton Luis Alfonso Mendoza
(tráiler 2)
FNLogo Narrador N/D Blas García
(teaser tráiler)

Créditos

Creditos de Dobraje (Buscando a Nemo)
Créditos del DVD.
Buscando A Nemo Creditos TV
Créditos de Telecentro Play.

Muestras multimedia

Tráilers

Español mexicano

Explorando el arrecife

Material adicional (DVD)

Detrás de cámaras

Voces detrás del doblaje

Galería

Datos de interés

Datos técnicos

  • Esta fue la primera película de Disney•Pixar en contar con dos versiones de doblaje: Una en español mexicano, cuya distribución se limitó a México, y otra doblada con el mismo elenco pero con un lenguaje neutral, para su distribución en el resto de Centro y Sudamérica. La versión en español mexicano únicamente fue distribuida para su proyección en cines y lanzamientos de vídeo casero, pues cuando la película ha sido transmitida por televisión (aún en canales locales mexicanos como TV Azteca) la versión transmitida es la neutral. Todas las películas para cine de ambos estudios entre 2003 y 2007 (Tierra de osos, Vacas Vaqueras, Los Increíbles, Chicken Little, Cars: Una aventura sobre ruedas, Ratatouille y La familia del futuro) usarían esta modalidad de doblaje.
  • La versión para México modifica unas cuantas líneas del doblaje neutro agregando modismos y álbures mexicanos, fuera de eso el resto de diálogos y voces se mantienen igual que la versión neutral.
  • Esta además de ser su primera participación en doblaje, fue el primer papel estelar de Memo Aponte Jr., quien años después se convertiría en un conocido actor de doblaje mexicano para Disney.
  • En la misma edición en VHS los créditos de actores de doblaje que participaron en esta película aparecen durante los créditos finales, como en cintas de Pixar recientes como Valiente. En el DVD aparece al final de los créditos finales.

Sobre el reparto

  • Esta película, junto con Toy Story, WALL·E y Un gran dinosaurio son las únicas películas de Disney•Pixar en las que no participan Startalents.
  • En el VHS y DVD de la película Monsters, Inc., se puede ver el teaser tráiler de la película en este avance se puede oír a los actores Herman López y Patricia Palestino en sus papeles de Marlin y Dory curiosamente cuando salieron a la venta tanto el vídeo como el DVD era el año 2002, un año antes del estreno de la película de Nemo y cuando se estreno la cinta en el año 2003 tanto el Sr. López como la Sra. Palestino retomarían sus papeles.
  • En una entrevista, Sebastián Llapur reveló que José Lavat y Germán Robles hicieron pruebas de casting para el papel de Bruce.
  • Esta película fue el gran debut de Sebastián Llapur en el doblaje mexicano.
  • Este proyecto marco el debut del actor Memo Aponte en el doblaje.

Sobre la adaptación

  • Hay un cambio del guión cuando Dory da diferentes apodos a Nemo, en lugar de decir su nombre. En inglés, los apodos mencionados son Chico, Fabio, Bingo, Harpo y Elmo. En español, el segundo apodo se conserva, mientras que los otros son mencionados como Chencho, Pancho, Toribio y Timón.
    • Otro diálogo de Dory, que también fue cambiado del inglés original, es la frase «¿Se te ofrece algo?», siendo que en la versión original ella dice a Marlín «Can I help you?» («¿Te puedo ayudar?»), cosa que luego sería usado en la secuela, que a diferencia de esta, si traduce la frase, solo que esta vez lo dice en plural.
  • El grito de los gaviotas en inglés es «Mine!» («¡Mío!»), pero en español es traducido como «¡No hay!»
  • En el VHS y DVD de la película Monsters, Inc., se puede ver el teaser tráiler de la película en este avance se puede oír a los actores Herman López y Patricia Palestino en sus papeles de Marlin y Dory curiosamente cuando salieron a la venta tanto el vídeo como el DVD era el año 2002, un año antes del estreno de la película de Nemo y cuando se estreno la cinta en el año 2003 tanto el Sr. López como la Sra. Palestino retomarían sus papeles.
  • En el teaser tráiler de la película, cuando Marlín pregunta al banco de peces en donde está la "Corriente Australiana Oriental" o "CAO" para llegar a Sidney, esta se tradujo como la "Corriente Australiana del Este" o "CAE" para abreviar.

Nombres adaptados

  • Squirt adaptado a "Chiqui".
  • Mr. Ray adaptado a "Maestro Raya".
  • Gurgle adaptado a "Gluglú".

Nombres españolizados

  • Bubbles españolizado a "Burbujas".
  • Bloat españolizado a "Globo".
  • Anchor españolizado a "Ancla'".
  • Sandy Plankton españolizado a "Carlos Plancton'".

Edición en vídeo

Empresa Categoría Formato Región País
Buena Vista
Disney
Películas animadas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
1 / 4
NTSC
México México

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
11 de Junio del 2006 Logo de Disney and ESPN Media Networks DC logo2002 20:00 (Arg) Hispanoamérica México Sudamérica
16 de febrero de 2009 Playhouse Disney En 18:00 (Arg.)
5 de julio de 2015 Disney xd 8:30 (Chi.)
16 de marzo de 2016 Disney Junior Logo 18:00 (Chi.)
2012 HBO Latin America Group Cinemax Variado
22 de septiembre de 2017 19:00
2015 Turner15.svg TNT-oficial Variado
Abril 2015 turner TBS ? Hispanoamérica
10 de septiembre de 2007 Tvazteca XHIMT-TV.MEXICODISTRITOFEDERAL 20:00 México México
27 de abril de 2008 Logo Azteca Trece 2007.svg 20:15
2010 Wapa-television-boricua 4 18:00 Puerto Rico Puerto Rico
19 de septiembre de 2010 Logo Canal 13 Chile (Enero-Octubre 2010) 19:00 Chile Chile
2006 RCN Televisión logo.svg-2 7 y 9 Variado Colombia Colombia
2010 LogoGlobalTV 13 17:00 Perú Perú
2015 Teletica-canal-7-1a1 7 20:00 Costa Rica Costa Rica
6 de julio de 2014 NBCUniversal International Networks Telemundo2013 18:30 Estados Unidos Estados Unidos
2007 Logotipo de Artear Canal13Logo 20:30 Argentina Argentina
2010-presente Cisneros-Media-Logo Venevision logo Variado Venezuela Venezuela

Referencias

Véase también

ve
Pixar Animation Studios logo
Películas Toy StoryBichos: Una aventura en miniaturaToy Story 2Monsters, Inc.Buscando a NemoLos IncreíblesCars: Una aventura sobre ruedasRatatouilleWALL·EUp: Una aventura de alturaToy Story 3Cars 2: Una nueva aventura sobre ruedasValienteMonsters UniversityIntensa menteUn gran dinosaurioBuscando a DoryCars 3CocoLos Increíbles 2Toy Story 4UnidosSoulLucaRedLightyearElementos
Próximas Películas Intensa mente 2Elio • Toy Story 5
Series Regalitos Toy StoryBuzz Lightyear del Comando EstelarCars Toons: Disparates de MateCars Toons: Cuentos de Radiador SpringsSparkShortsForky preguntaPixar PopcornMonsters at WorkLa vida de DugCars: Aventuras en el camino
Próximas Series Ganes o Pierdas
Personajes AlegríaAlfredo LinguiniAndy DavisBo PeepBob ParrBonnie AndersonBruja de DunBrochButtercupBuzz LightyearCarl FredricksenChick HicksCruz RamírezDarrell CartripDash ParrDesagradoDoc HudsonDollyDoryDugEl ReyEdna ModaEmileEmperador ZurgEVAFillmoreFinn McMissileFlikFloFrancesco BernoulliFuriaGuidoHelen ParrHolley ShiftwellJamJames P. SullivanJessieJulia AndersonLizzieLucio BestLuigiMackMarcianitosMarlínMateMerida de DunBrochMia y TiaMike WazowskiMirageNemoP.T. PulgaRamónRandall BoggsRayo McQueenRemyRexRick DickerRiley AndersenRojoRozRussellSally CarreraSargentoSr. Cara de PapaSr. EspinasSra. Cara de PapaSra. DavisSheriffSíndromeSlinkyTemorTristezaTrixieVioleta ParrWALL·EWoody