FANDOM


Icon tools Esta página está en construcción.

Hombres Trabajando.


Brazil o Brasil es una película del género ciencia ficción-comedia negra de 1985, dirigida por Terry Gilliam y estelarizada por Jonathan Pryce y Robert de Niro. Cuenta con música de Michael Kamen.

La historia transcurre en un mundo distópico, inspirado mayormente en la novela 1984 de George Orwell, aunque se incorporan también amplios trazos de humor seco y satírico al tono del filme. El título del filme es un término tomado de la famosa canción Aquarela do Brasil, escrita por el compositor Ary Barroso en 1939, y cuya traducción en inglés se escribe con "z" al final

Sinopsis

En un extraño y deprimente universo futurista donde reinan las máquinas, una mosca cae dentro de un ordenador y cambia el apellido del guerrillero Harry Tuttle (Robert De Niro) por el del tranquilo padre de familia Harry Buttle, que es detenido y asesinado por el aparato represor del Estado. El tranquilo burócrata Sam Lowry (Jonathan Pryce) es el encargado de devolver un talón a la familia de la víctima, circunstancia que le permite conocer a Jill Layton (Kim Greist), la mujer de sus sueños. Y, mientras la persigue, hace amistad con Harry Tuttle y se convierte en su cómplice.


Repartos

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Versión Theatrical Versión Extendida
Bandera Estados Unidos TV Audio Bandera México TV Audio Bandera México Fox Audio
Sam Lowry Brazil Sam Lowry Jonathan Pryce Roberto Alexander
Rubén Trujillo
Roberto Mendiola
Ida Lowry Brazil Sra. Ida Lowry Katherine Helmond Consuelo Sedano
Magdalena Leonel
María Santander
Kurtzmann Brazil Sr. M. Kurtzmann Ian Holm Guillermo Romano
TBA
Alfonso Ramírez
Archibald Tuttle Brazil 2 Archibald "Harry" Tuttle Robert De Niro Héctor Alvarado
Alfonso Obregón
Humberto Solórzano
Braz024 Sr. Eugene Helpmann Peter Vaughan Alejandro Abdalah
Carlos Águila
Miguel Ángel Sanromán
Jill Layton brazil Jill Layton Kim Greist TBA
Alejandra Vegar
Mayra Arellano
Jack Lint Brazil Jack Lint Michael Palin TBA
Carlos Becerril
José Arenas
Spoor Brazil Spoor Bob Hoskins TBA César Arias
Germán Fabregat
Dowser Brazil Dowser Derrick O'Connor Isidro Olace Ernesto Lezama
Ernesto Lezama
WuDZstzrQHxHyUwVeQpaaMgA8SNN4p-rvPaTGXRpbfQmDQ T4p4E1UD0iezNjw653LcxC0Us4tlVgkIrqH8nxT5WKd20sa91eiJXPc9tTIg Sr. Warrenn Ian Richardson TBA TBA Martín Soto
Alma Terrain Brazil 2 Sra. Alma Terrain Barbara Hicks TBA
Guadalupe Noel
Sylvia Garcel
Brazil Insertos 1985 Harvey Lime Charles McKeown TBA TBA Carlos Segundo
Brazil Insertos 1985 Shirley Terrain Kathryn Pogson TBA TBA Irina Índigo
Brazil Insertos 1985 Alison "Barbara" Lint Elizabeth Spender TBA TBA Maggie Vera
Veronica Buttle braizil Sra. Veronica Buttle Sheila Reid TBA TBA
Belinda Martínez
Oficial de arresto Brazil Oficial de arresto Simon Jones TBA
Roberto Cárdenas
José Antonio Macías
Spiro Brazil Spiro Bryan Pringle TBA
César Arias
Humberto Vélez
Loui Jaffe Brazil Dr. Louis Jaffe Jim Broadbent Héctor Alvarado
Roberto Carrillo
Eduardo Giaccardi
Brazil Insertos 1985 Dr. Chapman Jack Purvis TBA TBA Eduardo Fonseca
Brazil Insertos 1985 Sacerdote Roger Ashton-Griffiths TBA TBA José Luis Orozco
Lobby Porter Brazil Portero del Lobby M.O.I Gorden Kaye TBA
Gabriel Pingarrón
Herman López
Brazil Insertos 1985 Letreros N/D TBA
Sergio de Alva
Blas García
Brazil Insertos 1985 Insertos N/A Federico Romano

Voces adicionales

Imagen Personaje Actor de doblaje
Versión Theatrical Versión Extendida
Bandera Estados Unidos TV Audio Bandera México TV Audio Bandera México Fox Audio
Commercial Presentador Brazil Presentador de comercial TBA
TBA
TBA
David presentador braziL 2 Reportero David TBA
Sergio de Alva
Alfonso Obregón
Reparadores 1 brazil Reparadores TBA
Eduardo Fonseca
Jorge Santos
Reparadores 2 brazil TBA
TBA
Roberto Carrillo
Hombre 1 Brazil 2 Hombre #1 TBA
Roberto Carrillo
Carlos del Campo
Brazil Insertos 1985 Novio de Ida TBA TBA Carlos Hernández

Voces adicionales (Fox)

Muestra Multimedia

Datos adicionales

  • Tanto en el doblaje original como en el redoblaje, el personaje de Sam Lowry es doblado por un actor de doblaje llamado Roberto: Roberto Alexander en el doblaje original y Roberto Mendiola en el redoblaje fox.
    • Mientras que el redoblaje de tv es interpretado por Ruben Trujillo que enpieza con R como los nombres de los otros 2 actores.
  • El doblaje original realizado en Los Ángeles es para la versión Theatrical de la película que dura 132 minutos mientras que el redoblaje realizado por Fox es para la versión Director's Cut con duración de 143 minutos el cual se incluye en su edición en Blu-ray.
  • En el redoblaje Fox, en la escena en la que Jill está viendo una película de Groucho Marx, el audio de dicha película no es doblado, dejándose en inglés.
  • Ernesto Lezama dobla a su personaje en ambos doblajes mexicanos.
  • Alfonso Obregón, Roberto Carrillo y Eduardo Fonseca participan en ambos doblajes mexicanos, pero con personajes diferentes.

Transmisión

Cadena Canal Versión País
Frecuencia Latina 2 Bandera Estados Unidos Los Ángeles Bandera Perú Perú

Edición en vídeo

Empresa Categoría Formato Versión de doblaje Región Año de edición País
20th Century Fox
Home Entertainment
Películas
Bluray fontlogo 3
Blu-ray
Bandera México mexicano
(redoblaje)
A / B 2012 Europa
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.