FANDOM


Bob Esponja: La película es una película de animación estrenada el 19 de noviembre del 2004 en Estados Unidos. Producida por Paramount Pictures y Nickelodeon Movies, basada en la serie Bob Esponja. Fue dirigida por su creador Stephen Hillenburg. Originalmente se tenia planeado que la película diera fin a la serie en 2004, pero Nickelodeon ordenó mas temporadas. En 2012, se anunció una secuela de la película que fue estrenada el 6 de febrero de 2015.

Fue clasificada PG por un poco de humor crudo suave. La película recaudó 85.416.609 dólares en los Estados Unidos y ganó 140,161,792 dólares en todo el mundo el 18 de junio del 2006. Fue pre-nominada a los premios Oscar del año 2005 por "Mejor Largometraje Animado".

Sinopsis

Bob Esponja esta muy emocionado por la inauguración del nuevo restaurante "El Crustáceo Cascarudo 2", ya que cree que será designado como el nuevo gerente, para luego darse cuenta de que será Calamardo el elegido para el cargo. Pero Planktón, quien ya esta cansado de fracasar en sus intentos de robar la formula de la CangreBurguer, por casualidad decide ejecutar el "Plan Z", robando la corona de el Rey Neptuno, enviarla a la ciudad prohibida de "Ciudad Almeja" e inculpar a Don Cangrejo para que este sea ejecutado. Cuando esta a punto de morir, Bob se ofrece para buscar la corona en un plazó de 6 días a cambio de que su jefe no muera, por lo que parte con su fiel amigo; Patricio, a Ciudad Almeja para que Don Cangrejo no sea asesinado y (eventualmente) Fondo de Bikini no quede a merced de Planktón


Doblaje

El doblaje de la película no se tenía pensado hacer en Venezuela, sino que se haría en México en la empresa Audiomaster 3000 donde tradicionalmente Paramount mandaba a doblar sus peliculas para cine, al cerrar dicha empresa, el trabajo pasaría a manos del estudio Grabaciones y Doblajes Internacionales pero debido al problema que hubo en el año 2005 entre ese estudio y la Asociación Nacional de Actores de México (ANDA) y la urgencia de tener el doblaje a tiempo para el estreno, se decidió respetar el elenco de voces original de la serie, a excepción de Paul Gillman, quien fue la voz de Patricio durante las primeras 3 temporadas de la serie, antes de la película, por lo que pasa a ser reemplazado por Alfonso Soto, quien más tarde asumiría al personaje en las siguientes temporadas de la serie, incluyendo más tarde la segunda película estrenada en 2015.

Reparto

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Bobesponjapelicula Bob Esponja Tom Kenny Luis Carreño Bandera Venezuela
Doncangrejo pelicula Don Eugenio H. Cangrejo Clancy Brown Luis Pérez Pons
Calamardopeliucla Calamardo Tentáculos Rodger Bumpass Renzo Jiménez
Patriciopelicula Patricio Estrella Bill Fagerbakke Alfonso Soto
Sheldon J. Plankton pelicula Sheldon J. Plankton Doug Lawrence Luis Miguel Pérez
Karen pelicula Karen Jill Talley Melanie Henríquez
Arenitapelicula Arenita Mejillas Carolyn Lawrence Anabella Silva
Gary pelicula Gary Tom Kenny Bandera Estados Unidos
Sra puff pelicula Señora Puff Mary Jo Catlett Isabel Vara Bandera Venezuela
Perlita pelicula Perlita Cangrejo Lori Alan Yensi Rivero
Mandy pelicula Mindy Scarlett Johansson Rebeca Aponte
Reyneptuno pelicula Rey Neptuno Jeffrey Tambor Roberto Colmenares
Dennis pelicula Dennis Alec Baldwin José Méndez
Cacahuate pelicula Cacahuate Tim Blaney Ezequiel Serrano
Chef del pelrkads Mesero Dee Bradley Baker Rolman Bastidas
Perka pelikins pelicula Perca Perkins
Phil pelicula Phil Gonzalo Fumero
Relog cacahuate Anunciante de El Barco
de Helados Cacahuate
Carlos Alazraqui Jhonny Torres
Chica que estaba conduciendo Conductora Sirena Irwin Melanie Henríquez
Victor-the-spongebob-squarepants-movie-8.43 Victor Thomas F. Wilson Guillermo Martínez
Twins-the-spongebob-squarepants-movie-4.4 Peces siameses Dee Bradley Baker Gonzalo Fumero
Tom Kenny Jhonny Torres
Ice-cream-lady-the-spongebob-squarepants-movie-4.6 Anciana del helado Sirena Irwin Valentina Toro
El ciclope pelicula Ciclope Neil Ross Bandera Estados Unidos
Piratapelicula Pirata Kristopher Logan Juan Guzmán Bandera Venezuela
Loropelicula Loro Stephen Hillenburg Gonzalo Fumero
David pelicula David Hasselhoff Juan Alfonso Carralero Bandera México
Sbmoviesintro Narrador Tom Kenny Juan Guzmán Bandera Venezuela
Sbmoviesintro Presentación e insertos N/D

Voces adicionales

 


Reparto (trailer)


Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Bobesponjapelicula Bob Esponja Tom Kenny Eduardo Garza Bandera México
Patriciopelicula Patricio Estrella Bill Fagerbakke Luis Daniel Ramírez
Sheldon J. Plankton pelicula Sheldon J. Plankton Doug Lawrence Irwin Daayan
Reyneptuno pelicula Rey Neptuno Jeffrey Tambor Arturo Mercado
Mandy pelicula Mindy Scarlett Johansson Carola Vázquez
Sbmoviesintro Narrador Hal Douglas Sebastián Llapur

Voces adicionales

Datos de interés

Sobre el reparto

  • Aunque la película no se logró doblar en México, los trailers sí fueron doblados y algunas voces. De lo poco que se logró doblar en México fue el audio de Juan Alfonso Carralero que finalmente fue incluido en el trabajo final como respeto a su trabajo como David Hasselhoff al que interpretó en la serie Guardianes de la bahía durante 11 años, siendo que el no lo dobló en el trailer ya que el cliente lo exigió así.
  • Las voces del lider pirata y el loro, que están viendo la película, fueron dobladas por Juan Guzmán y Gonzalo Fumero, quien respectivamente, también son las voces de Parche el pirata, y el Loro Potty en la serie, a pesar de que ellos no aparecen en la película, pero estos otros personajes reales, tienen una similtud con los otros, posiblemente debido a una confusión con estos personajes.

Sobre el doblaje

  • Pese a que antes no se tenía pensada doblar la película en Venezuela, anteriores películas de Paramount y Nickelodeon como Los Thornberrys: La película y Los Rugrats: Vacaciones salvajes fueron dobladas allí, aunque estas se doblaron en M&M Studios (estudio donde se doblaba la serie Los Thornberrys), y en el caso de la segunda película mencionada, esta fue doblada en colaboración entre México y Venezuela al ser un crossover entre las dos series, razón por la cual la película de Bob Esponja si se doblaría finalmente en Venezuela, aunque con una pequeña participación de México.
  • El teaser donde aparece Bob Esponja en la bañera con Gary, que fue incluido en el primer trailer de la película, con la voz de Eduardo Garza, y este únicamente, fue transmitido por Nickelodeon a finales de 2004, en promoción de la película, ya que los demás trailers promocionales, sí se mostraron con su respectivo doblaje hecho en Venezuela.
  • En los créditos finales de la película, se escucha la canción "Best Day Ever", la cual fue interpretada por Tom Kenny (voz original de Bob Esponja en inglés), sin embargo, dicha canción no se había doblado en la película, al ser incluida dentro de la banda sonora de la misma, pero más tarde, en el episodio de la cuarta temporada con el mismo nombre el inglés, la canción si fue doblada e intérpretada por Luis Carreño como "El mejor día es", aunque si bien, el término "Best Day Ever" ya se había usado en el episodio de la primera temporada "Pesca de Medusas", ahí fue traducido originalmente como "El mejor día de tu vida".

Sobre la adaptación

  • En uno de los trailers promocionales de la película, con su doblaje original, se muestra al final la escena en la que Bob y Patricio van en el Cangre-Movil, (que es el auto del Crustáceo Cascarudo en forma de hamburguesa), y se escucha un fragmento en el que Bob Esponja dice: "No la necesitas para conducir una hamburguesa", aludiendo a la escena en la que Patricio le pregunta a Bob si no necesita una licencia de conducir, pero en el diálogo de la película, la palabra "hamburguesa", fue reemplazada por "Cangreburger", que es el nombre de las hamburguesas en la serie.
  • En la película se hace la primera mención y aparición al restaurante "El Barco de Helados Cacahuate", (Goofy Goober), ya que este no se había visto antes en la serie, sin embargo, en episodios posteriores a la película, se ha hecho mención al mismo restaurante, pero ya no se le llama por su nombre como fue traducido en el doblaje, sino que es mencionado su nombre original en inglés, "Goofy Goober", y además, en el episodio de la cuarta temporada Nacido para ser salvaje, se le llama erróneamente, "Maní Tín-Tín".
  • En cuanto a la canción "Soy un Cacahuate" (versión rock), tanto la versión en inglés como la versión doblada estuvieron basadas en el clásico de 1984: "I Wanna Rock", del grupo de heavy metal neoyorkino Twisted Sister.
  • En la escena donde Bob y Patricio se están secando Bob le dice que no lo consiguieron, a lo que Patricio pregunta "¿Quieres decir que no pasaron la prueba y la corona no traerán?" a lo que Bob responde "Creo que no podremos salvarnos ni a nosotros mismos, amigo" Esto se trata de un error en cuanto a la adaptación, ya que lo que Patricio menciona es un fragmento de la canción "Ahora son hombres" ("Now that were men") en la cual la parte que dice "Get the crown, save the town and Mr. Krabs" (Traerán las corona, salvaran al pueblo y a Don cangrejo) fue traducido como "Pasaron la prueba y la corona traerán" Por lo que al momento de traducir la escena antes mencionada, esta quedó así generando confusión.
  • En la serie a los cacahuates se les nombra maníes sin embargo se les tuvo que nombrar cacahuates para coincidir en la traducción de las canciones.

Sobre la distribución

  • En su mas reciente retransmisión por Nickelodeon se censura un diálogo de Patricio desnudo.

Transmisión

Año / Período Cadena Canal País
2007-2011 Viacom International Media Networks Logo NICKELODEON Logo Hispanoamérica Bandera México Bandera Guatemala Bandera El Salvador
Bandera Honduras Bandera Nicaragua Bandera Costa Rica
Bandera Panamá Bandera Puerto Rico Bandera República Dominicana
Bandera Sudamérica
26 de agosto de 2017-presente 500px-Nickelodeon logo new.svg
2009 Mtv
23 de abril de 2019 Paramount-channel-logo-535-x-300
2008-2010 Televisa Networks Cinema golden choice
2006 Laptv Segundo logotipo de cinecanal 1995-2010
2018-presente Cinecanal2018
2011-presente Moviecity Family logo
Fox family
2013-presente FoxIC LATAM LOGO Fox-0
2015-presente NBCUniversal International Networks Universal Channel 2013
UniversalTVLA
Noticia TV Studio Universal
Studio-Universal-2016
2011-presente Cisneros-Media-Logo Logo venevision.svg Venezuela Bandera Venezuela
2007-presente Televisa oficial Canal 5 2010 México Bandera México
Televisa 2016 Canal 5 Televisa
2007-presente Albavision Logo rts Ecuador Bandera Ecuador
2008-presente Teletica 7 Costa Rica Bandera Costa Rica
2007-presente TCS El Salvador 2002.svg Canal 6 TCS El Salvador Bandera El Salvador
2009-2013 VTV
TCSPlus
2007-2011 Canal 19 GMV
2009-presente Caracol logo Colombia Bandera Colombia
Caracoltv
2012 04-frecuencia-latina 2 Perú Bandera Perú
2009-2015 Logotipo de Artear El trece logo Argentina Bandera Argentina
2008-2009 Red TV 2005-2009 4 Chile Bandera Chile
2011-2015 Canal13Chile-LogoV2Blanco
2008-2009 Sistema Nacional de Televisión 9 Paraguay Bandera Paraguay
2010 Acción Multimedios S.A Telefuturo

Canciones

Bob esponja soy un cacahuate rock!!

Bob esponja soy un cacahuate rock!!

Canción de Soy un Cacahuate interpretada por Ezequiel Serrano.

Edición en video

VHS

Empresa Categoría Formato Contenido Región País Año de edición
Paramount Pictures Home Video Películas
animadas
VHS 1 videocassette NTSC México Bandera México 2005

DVD

Empresa Categoría Formato Región País Año de edición
Paramount Home Entertainment Películas animadas DVD 4
NTSC
México Bandera México 2005

Blu-ray

Empresa Categoría Formato Región País Año de edición
Paramount Home Entertainment Películas animadas Bluray fontlogo 3 A
ATSC
Estados Unidos Bandera Estados Unidos 2011
México Bandera México 2013

Fuente

Véase también

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.