Sin resumen de edición Etiqueta: Editor clásico |
Sin resumen de edición Etiqueta: Editor clásico |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|titulo = Blue Submarine No. 6 |
|titulo = Blue Submarine No. 6 |
||
|img = Aonorokugo.jpg |
|img = Aonorokugo.jpg |
||
− | |titulo_orig = 青の6号 |
+ | |titulo_orig = 青の6号<br>(''Ao no<br>roku-gō'') |
|estudio_doblaje = [[Macías TV|Roman Sound]] |
|estudio_doblaje = [[Macías TV|Roman Sound]] |
||
|traductor = [[Brenda Nava]] |
|traductor = [[Brenda Nava]] |
Revisión del 00:16 3 dic 2021
Blue Submarine No. 6, o también Aonorokugo, es una miniserie de anime de cuatro episodios producida por el estudio Gonzo, lanzada en formato OVA entre los años 1998 y 2000.
Tras licenciarla de Bandai, fue estrenada en Latinoamérica en el año 2000 por el canal Locomotion.[2]
|
Reparto
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Tetsu Hayami | Hozumi Gōda | Irwin Daayán | |
Mayumi Kino | Yukana | Circe Luna | |
Zorndyke | Takeshi Wakamatsu | Víctor Mares | |
Tokuhiro Iga | Kinryū Arimoto | José Luis Castañeda | |
Belg | Shōtarō Morikubo | Alejandro Illescas | |
Sidra Deadson | Unshō Ishizuka | Martín Soto | |
Joan | Elsa Covián | ||
Marunami | César Arias | ||
Yuri | Hirotaka Suzuoki | Sergio Gutiérrez Coto | |
Miutio | Miki Nagasawa | Cristina Hernández | |
Piloto de bombardero | Akimitsu Takase | Armando Coria | |
Oficial | Marcos Patiño | ||
Katsuma (ep. 3) | Toshihiko Seki | Sergio Gutiérrez Coto | |
Musca (ep. 3) | Herman López |
Voces adicionales
Transmisión
Cadena | Canal | Fecha de emisión | Lugar |
---|---|---|---|
2000 - 2005 |
Referencias
- ↑ Quiroga, Juan (21 de agosto de 2001). «Locomotion». En Ruiz, Pablo. Lazer (Av. Centenario 234, C.C. 42 San Isidro, Buenos Aires, Argentina: Ivrea) (23): 71. «El doblaje al castellano se realizó directamente de la edición japonesa.»
- ↑ 'Japanimotion': nuevo bloque japonés de Locomotion