Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement

Blade Runner 2049 es una película del 2017, dirigida por Denis Villeneuve y protagonizada por Ryan Gosling y Harrison Ford. Cuenta con la banda sonora del aclamado compositor Hans Zimmer en colaboración con Benjamin Wallfisch y la fotografía del legendario Roger Deakins.

Fue ganadora de dos premios Óscar en 2018 por Mejores efectos visuales y Mejor fotografía.

Sinopsis

En el año 2049 el oficial K, un nuevo replicante de la policía de Los Ángeles, emprende la búsqueda del replicante Rick Deckard, desaparecido 30 años antes. K piensa que en Deckard reside la clave que podría permitir salvar a la sociedad del caos en el que está inmersa.


Reparto[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Audio
K-BladeR2 Oficial K "Joe" Ryan Gosling José Antonio Macías ▶️
Deckard-BladeR2 Rick Deckard Harrison Ford José Lavat ▶️
Joi-BladeR2 Joi Ana de Armas Karen Vallejo ▶️
JoiHologram-BladeR2 ▶️
Luv-BladeR2 Luv Sylvia Hoeks Kerygma Flores ▶️
Joshi-BladeR2 Teniente Joshi Robin Wright Erica Edwards ▶️
Wallace-BladeR2 Niander Wallace Jr. Jared Leto José Gilberto Vilchis ▶️
AnaStelline-BladeR2 Dra. Ana Stelline Carla Juri Fernanda Robles ▶️
Mariette-BladeR2 Mariette Mackenzie Davis Mireya Mendoza ▶️
Sapper-BladeR2 Sapper Morton Dave Bautista Jesús Cortés ▶️
Freysa-BladeR2 Freysa Hiam Abbass Rebeca Patiño ▶️
Cotton-BladeR2 Señor Cotton Lennie James Humberto Solórzano ▶️
Coco-BladeR2 Coco David Dastmalchian Manuel Campuzano ▶️
Nandez-BladeR2 Nandez Wood Harris Daniel del Roble ▶️
Rachael-BladeR2 Rachael Sean Young
(archivo)
Laura Ayala ▶️
RachaelClone-BladeR2 Clon de Rachael Loren Peta ▶️
Gaff-BladeR2 Gaff Edward James Olmos Humberto Vélez ▶️
Interviewer-BladeR2 Entrevistador Mark Arnold Raúl Anaya ▶️
FileClerk-BladeR2 Archivero Tómas Lemarquis Arturo Castañeda ▶️

Voces adicionales[]

Personaje Actor de doblaje
Voz de detección Gabriela Guzmán

Créditos[]

Reparto (tráiler)[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Deckard-BladeR2 Rick Deckard Harrison Ford Blas García
Joshi-BladeR2 Teniente Joshi Robin Wright Cony Madera
Wallace-BladeR2 Niander Wallace Jr. Jared Leto Gerardo García

Datos de interés[]

Sobre el reparto[]

  • Se mantuvo el elenco del redoblaje de Blade Runner realizado en el 2003, en este caso José Lavat, Laura Ayala y Humberto Vélez retoman sus personajes de Rick Deckard, Rachael y Gaff respectivamente.
  • Éste fue el último doblaje (hecho para cines) y uno de los últimos proyectos en los que participó el querido y recordado actor José Lavat, dejando uno de los más grandes legados en el doblaje.

Sobre la adaptación[]

  • El doblaje contiene groserías.
  • Hubo una discrepancia en la adaptación en una de las escenas al final de la película, ya que el nombre de Rachael se pronuncia en inglés como "Reichel", pero en una escena el personaje de Niander Wallace Jr., en una cita biblica, pronuncia el nombre en español como "Raquel", donde se muestra que en el proceso de traducción se le dio la preferencia a la pronunciación de la cita clásica por ser parte del bagaje cultural cristiano y así hacer valer la referencia al personaje biblico. Sin embargo, esta decisión produce cierta incongruencia con respecto a su relación con el nombre del personaje en cuestión dentro de la cinta pues se mantienen en diferentes idiomas.
  • En algunas escenas se puede escuchar el diálogo de la película original de Deckard y Rachel interpretados por los actores José Lavat y Laura Ayala respectivamente, estos pequeños diálogos conservan el doblaje realizado por Prime Dubb con la excepción del dialogo, "¿Esta averiguando si soy una replica o si soy lesbiana señor Deckard?" El término Replicant, el cual en la primera pelicula se adaptó como Replicas fue adaptado en esta como Replicantes, por lo cual este diálogo fue redoblado por Laura como: "¿Esta averiguando si soy un replicante o si soy lesbiana señor Deckard?".
  • En la escena después de que Joi y Mariette se fusionan, aparece el anuncio holográfico de la primera sin embargo los diálogos "Joi es lo que quieres que sea" y "Joi va a donde quieras que vaya" no fueron doblados al español y se dejaron en inglés con subtítulos.

Sobre la comercialización[]

  • Los títulos que aparecen al principio de la película están en español tanto en cine, DVD y Bluray, mientras que en versiones digitales y en transmisiones por televisión están en en ingles con subtítulos en español.
  • Con motivo de la promoción de la cinta, antes del estreno, se lanzaron tres cortometrajes, dos en live action titulados Blade Runner 2049 "Nexus Dawn", Blade Runner 2049 "Nowhere to run" y uno animado escrito y dirigido por Shinichirō Watanabe titulado Blade Runner 2049 "Black Out 2022" a través de los canales de Warner Bros. Pictures (Estados Unidos) y Sony Pictures (Internacional) en YouTube, sin embargo, todas estas producciones nunca fueron dobladas para Hispanoamérica, posteriormente los tres cortos se pueden encontrar en sus ediciones en DVD y Blu-ray de la película, además se puede encontrar el corto dirigido por Watanabe en la plataforma Crunchyroll, pero en inglés sin subtítulos.
  • El 16 de mayo de 2023 el canal Sony Movies transmitió la versión Open Matte de la película conservando su doblaje, además los títulos que aparecían a lo largo de la cinta están en español.

Sobre los créditos[]

  • Los créditos del doblaje salieron en la proyección en cines, mientras que en el DVD/BD no.

Edición en video[]

Logo Empresa Categoría Formato Región País
Warner Home Video Warner Home Video Películas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
Logo de Sony Pictures Home Entertainment Sony Pictures
Home Entertainment
A, B / C
ATSC
1 / 4
NTSC
México México

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
7 de julio de 2018 HBO Latin America Group-0 HBO international voices 22:00 Hispanoamérica México
Sudamérica
Centroamérica
3 de octubre de 2020 Disney Media Networks logo FX Latinoamérica
7 de febrero de 2021 Cinecanal2018
27 de junio de 2021 Star Channel
10 de octubre de 2021 Warnermedialogo Tnt 01:24
10 de febrero de 2022 Warner2018LA 00:39
1 de octubre de 2022 Sonytelevisionnetworks Sony Channel Logo-fjfghk 16:20
12 de marzo de 2023 Sony Movies 11:35
22 de diciembre de 2022 NBCUniversal International Networks Universal Cinema 2021 11:00
10 de febrero de 2023 Studio-Universal-2016 22:00
3 de septiembre de 2023 A+E Networks 2017 V A&E Network logo
27 de mayo de 2020 Telecorporación Salvadoreña 6 21:00 El Salvador El Salvador
21 de junio de 2020 Tvn media new logo TVNPanama2017 19:00 Panamá Panamá
30 de mayo de 2021 Ecuavisa 21:00 Ecuador Ecuador
24 de enero de 2021 UNITELLogo2019 22:00 Bolivia Bolivia
14 de junio de 2021 Canal RCN logo.svg 21:00 Colombia Colombia
28 de noviembre de 2021 Grupo imagen logo 2016 Imagen television logo 2017 19:30 México México
1 de agosto de 2021 Televicentro HN logo 2020 Canal 5 HN logo 2019 20:00 Honduras Honduras
4 de junio de 2023 Telecadena7y42018 10:30
4 de noviembre de 2023 Grupo ATV 2020 ATV (Peru) - 2018 logo 22:30 Perú Perú

Véase también[]

Advertisement