Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.
Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.
Tras derrotar a Makuta y antes de ir a Metru Nui, los Toa Metru regresan por los Matoran secuestrados y encapsulados. Sin embargo, se encuentran con la desagradable sorpresa de que la desolada Metru Nui ha sido invadida por unas extrañas y mortíferas criaturas llamadas Visorak, que a su vez son lideradas por un rey llamado Sidorak, quien junto a su reina; Roodaka, no solo tomaron posesión arbitraria de la isla, sino que de todo allí en general, incluyendo a los Matoran. Tras ser capturados los Toas y luego transformados en extraños "monstruos", estos son mandados a asesinar, pero son rescatados por unos seres llamados Rahaga. Pero todo deja confundido a Vakama sobre si su liderasgo es el ideal para el grupo. Ahora es trabajo de los Toa aprovechar sus nuevas habilidades y de Vakama para reformarse para rescatar al menos a los Matoran y saber 2 cosas: ¿Como volver a ser los Toas que eran? y ¿Cual es el corazón de Metru Nui?
Aunque la portada de la película dictaba que el subtitulo del filme es "La Red de las Sombras", tanto los comerciales promocionales y la película en si dictan que el verdadero subtitulo del filme es "Telaraña de Sombras".
Esta viene a ser la segunda de las dos películas en ser doblada en Diseño en Audio junto a su antecesora. A partir de la cuarta película, la saga volvería a SDI Media de México.