Bernardo López Estrada es un traductor y adaptador mexicano.
Traducción y Adaptación[]
Series de televisión[]
- Sobrenatural
- El mentalista
- Gossip Girl
- Elemental
- Las aventuras de Merlín
- Lindas mentirosas
- El juego de las mentiras
- La esposa ejemplar
- Hart of Dixie
- Defiance
- Falling Skies
- Revolución
- Suburgatorio
- Southland
- Arriesgados
- Zach será famoso
- Hostages
- Bones (algunos eps.)
- Los 100
- The 400
- Chicago en llamas
- Chicago Med
- Rush (serie de TV)
- Madam Secretary
- Stalker
- Crímenes mayores
- The Closer
- X-Files
- Blindspot
- The Devil's Playground
- Billions
- El Principito
- Smash
- Star Trek: Discovery
- Maligno (serie de TV)
- Yellowjackets
Películas[]
- Brüno
- Búsqueda implacable
- Confusión de amor
- El diario de Ellen Rimbauer
- El periodista: la leyenda de Ron Burgundy
- George de la selva 2
- Machete
- Minutemen: Viajeros en el tiempo
- Siete almas
- Whip It
- De amor y otras adicciones
- Hamlet
- Los Miserables
- El color púrpura
- Magnolias de Acero
- El Violín Rojo
- La Odisea
- The Golden Fleece
- Valor Bajo Fuego
- The Relic
- Día de la Independencia
- Armageddon
- El Extraño Caso Von Bulow
- Kolya
- Bolier Room
- The Cell
- Body Shots
- The Las Exorcism 2
- The Sinking of the Laconia Part 1 y 2
- Virus
- The Templar Killer
- The Childhood of a Leader
- Homefront
- Blow the Man Down
Películas Animadas[]
Series animadas[]
Anime[]
- Caza fantasmas Mikami
- Ikkitōsen - Ángeles Guerreros
- Pokémon
- Pokémon Advanced Generation (temp. 6)
- Pokémon XY (temp. 19)
- Pokémon Sun & Moon (temp. 20, eps. 1-12)
Películas de Anime[]
- Héroes Pokémon: Latios y Latias
- Pokémon 2000: El poder de uno
- Pokémon 3: El hechizo de los Unownl bosque
- Pokémon la Película: Mewtwo contraataca
- Pokémon por siempre: Celebi la voz del bosque