Doblaje Wiki
Advertisement

Belle y Sebastian es una serie de anime, basada en la novela francesa "Belle et Sebastian" de Cecile Aubry. Se transmitió en Japón del 7 de abril de 1981 al 22 de junio de 1982.

Reparto

Personaje Seiyū Actor de doblaje
Sebastian Noriko Ohara Patricia Acevedo
Alejandra Vegar
(eps. 9-26)
Victorinne ¿? Araceli de León
Angelina Keiko Yokozawa ¿?
(1ª voz)
Gaby Willer
(resto)
Viejo Cezal ¿? Álvaro Tarcicio
Lena ¿? ¿?
(1ª voz, ep. 7)
Gaby Willer
(resto)
Dr. Guiôn Kaneto Shiozawa Jorge Santos
Mingo ¿? Víctor Guajardo
Jean Tōru Furuya Alfonso Obregón
Isabel Hamie Bamboo Alma Nuri
Sr. Carlos Ichirō Nagai Rubén Moya
Presentación, narración e insertos Hiroko Suzuki ¿?
(eps. 1-8)
Magdalena Leonel
(eps. 9-26)
Gaby Willer*
(resto)

Voces adicionales

Curiosidades

  • En el doblaje de los episodios intermedios (9-26), éstos a diferencia de los episodios 1-8 y 27-52 tuvieron un título diferente cada uno.
  • Por razones desconocidas, los temas de entrada y de salida no fueron doblados, y los créditos se conservan en su idioma original; lo cual era una práctica poco común en aquella época.
  • Durante los primeros episodios, es posible escuchar la voz en japonés de Noriko Ohara (quien interpreta a Sebastián) llamando a su perro "Jolie" (nombre original de Belle).
  • *Durante la presentación del anime, Gaby Willer lo pronunció como Sebastian y Belle cambiando el orden de los nombres y pronunciando el nombre de Sebastián con acento en la segunda "a", desde el episodio 27 y hasta el final, además de que dicha pronunciación ya existía desde los primeros 8 episodios y omitiéndose en los episodios intermedios.

Edición en video

Empresa Formato Región País
ZIMA DVD.jpg 4
NTSC
México México

Transmisión

Año / Período Cadena Canal País
1983 Televisa XHGC Canal 5 México México
1985 Teletica Canal 11 Costa Rica Costa Rica

Véase también

Advertisement