Belle y Sebastian es una serie de anime, basada en la novela francesa "Belle et Sebastian" de Cecile Aubry. Se transmitió en Japón del 7 de abril de 1981 al 22 de junio de 1982.
Reparto[]
Personaje | Seiyū | Actor de doblaje |
---|---|---|
Sebastian | Noriko Ohara | Patricia Acevedo |
Alejandra Vegar (eps. 9-26) | ||
Victorinne | ¿? | Araceli de León |
Angelina | Keiko Yokozawa | ¿? (1ª voz) |
Gaby Willer (resto) | ||
Viejo Cezal | ¿? | Álvaro Tarcicio |
Mendoza | Masao Imanishi | ¿? (1ª voz) |
Pedro Martínez (eps. 9-26) | ||
Lena | Yōko Asagami | ¿? (1ª voz, ep. 7) |
Dulce María Romay (eps. 9-26) | ||
Gaby Willer (resto) | ||
Dr. Guiôn | Kaneto Shiozawa | Jorge Santos |
Sr. Alberto | Teiji Ōmiya | Agustín Sauret (1ª voz) |
Miguel Córcega (ep. 9) | ||
Jorge Santos (ep. 18) | ||
Fernando | Minoru Yada | ¿? (1ª voz) |
Ricardo Lezama (eps. 9-26) | ||
Maria | Yōko Matsuoka | ¿? (1ª voz) |
Dulce María Romay (eps. 9-26) | ||
Inspector Garcia | Mahito Tsujimura | ¿? (1ª voz) |
Pedro Martínez (eps. 9-26) | ||
Ricardo | Satomi Majima | Dulce María Romay (eps. 9-26) |
Adela | Kazue Takahashi | |
Lisa | Yūko Mita | |
Ho Huang | Chie Kitagawa | |
Abuelo | Ryūji Saikachi | Alberto Gavira (eps. 10-12) |
Adolfo | Masako Sugaya | Ana María Vázquez (eps. 13-14) |
Celicia | Yōko Kuri | Patricia Quintero (eps. 13-14) |
Gaudí | Yuzuru Fujimoto | Jorge Santos (eps. 13-14) |
Mingo | ¿? | Víctor Guajardo |
Jean | Tōru Furuya | Alfonso Obregón |
Isabel | Mie Hama | Alma Nuri |
Dulce María Romay (eps. 24-26) | ||
Ramona | Aiko Konoshima | Silvia Camarena (eps. 19-20) |
Oronso | Shōjirō Kihara | Guillermo Coria (eps. 19-20) |
Sr. Carlos | Ichirō Nagai | Rubén Moya |
Presentación, narración e insertos | Hiroko Suzuki | ¿? (eps. 1-8) |
Magdalena Leonel (eps. 9-26) | ||
Gaby Willer* (resto) |
Personajes episódicos[]
Personaje | Seiyū | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|
Temporada única | |||
Alfonso | Ryōichi Tanaka | Humberto Mendoza | 10 ~ 牧場の泥棒退治 ~ (El ladrón) (16 Jun. 1981) |
Sra. Amelia | Hisako Kyōda | Magdalena Leonel | 11 ~ 崩れ古城の冒険 ~ (La aventura en el castillo en ruinas) (23 Jun. 1981) |
Poncia | Kaoru Kurosu | Dulce María Romay | |
López | Yoshito Yasuhara | Humberto Mendoza | 15 ~ 銀行ギャングの友情 ~ (Su amistad con un ladrón) (21 Jul. 1981) |
Rosetta | Kazuko Yanaga | Dulce María Romay | 16 ~ おじいさんの海 ~ (El abuelo) (28 Jul. 1981) |
Flip | Masako Nozawa | Silvia Camarena |
Voces adicionales[]
- Alberto Gavira (eps. 9-26)
- Álvaro Tarcicio
- Clemen Larumbe
- Dulce María Romay (eps. 9-26)
- Gabriel Pingarrón (eps. 9-26)
- Guillermo Coria (eps. 9-26)
- Humberto Mendoza (eps. 9-26)
- Jorge Santos
- Magdalena Leonel (eps. 9-26)
- Pedro D'Aguillón Jr.
- Pedro Martínez (eps. 9-26)
- Roberto Alexander
- Tito Reséndiz
Curiosidades[]
- En el doblaje de los episodios intermedios (9-26), éstos a diferencia de los episodios 1-8 y 27-52 tuvieron un título diferente cada uno.
- Por razones desconocidas, los temas de entrada y de salida no fueron doblados, y los créditos se conservan en su idioma original; lo cual era una práctica poco común en aquella época.
- Durante los primeros episodios, es posible escuchar la voz en japonés de Noriko Ohara (quien interpreta a Sebastián) llamando a su perro "Jolie" (nombre original de Belle).
- *Durante la presentación del anime, Gaby Willer lo pronunció como Sebastian y Belle cambiando el orden de los nombres y pronunciando el nombre de Sebastián con acento en la segunda "a", desde el episodio 27 y hasta el final, además de que dicha pronunciación ya existía desde los primeros 8 episodios y omitiéndose en los episodios intermedios.
Edición en video[]
Empresa | Formato | Región | País | |
---|---|---|---|---|
ZIMA | 4 NTSC |
México |
Transmisión[]
Año / Período | Cadena | Canal | País | |
---|---|---|---|---|
1983 | México | |||
1985 | Costa Rica |