Sin resumen de edición |
|||
Línea 145: | Línea 145: | ||
|[[File:SenadorBvS.ogg|50px|noicon]] |
|[[File:SenadorBvS.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[ |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:1B452A1A-C67F-4E42-8010-6EC5D3F48D02.jpeg|75px]] |
|Oficial Mazzuccheli |
|Oficial Mazzuccheli |
||
|[[Kiff VandenHeuvel]] |
|[[Kiff VandenHeuvel]] |
||
Línea 151: | Línea 151: | ||
|[[File:PoliciaEnGotica2.ogg|50px|noicon]] |
|[[File:PoliciaEnGotica2.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[ |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:EC943595-7161-42C4-BF4A-1A594CE17098.jpeg|75px]] |
|Guardia Supermax |
|Guardia Supermax |
||
|[[Duvale Murchison]] |
|[[Duvale Murchison]] |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[ |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:154684CC-3531-44A6-882A-729240083505.jpeg|75px]] |
|Oficial Rucka |
|Oficial Rucka |
||
|[[Mason Heidger]] |
|[[Mason Heidger]] |
||
Línea 168: | Línea 168: | ||
|[[File:GeneralAmBvS.ogg|50px|noicon]] |
|[[File:GeneralAmBvS.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[ |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:A3D8B41F-B1AF-48CF-99E6-03A2AE36F6DD.jpeg|75px]] |
|Emmet Vale |
|Emmet Vale |
||
|[[Ralph Lister]] |
|[[Ralph Lister]] |
||
Línea 180: | Línea 180: | ||
|[[File:FlashBvS.ogg|50px|noicon]] |
|[[File:FlashBvS.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[ |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:FF43DCE3-6B83-4570-B83A-0BD2516811CE.jpeg|75px]] |
|Contador de Wayne |
|Contador de Wayne |
||
|[[Chris Newman]] |
|[[Chris Newman]] |
||
Línea 192: | Línea 192: | ||
|[[File:SillasBvS.ogg|50px|noicon]] |
|[[File:SillasBvS.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[ |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:0578603E-B67A-490C-BF96-125CA15BF054.jpeg|75px]] |
|Jack O'Dwyer |
|Jack O'Dwyer |
||
|[[Hugh Maguire]] |
|[[Hugh Maguire]] |
||
Línea 204: | Línea 204: | ||
|[[File:PapaBruceBvS.ogg|50px|noicon]] |
|[[File:PapaBruceBvS.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[ |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:3A304C14-22A1-4400-8EEA-8D66FB66E6D8.jpeg|75px]] |
|James Harmon |
|James Harmon |
||
|[[Graham Beal]] |
|[[Graham Beal]] |
Revisión del 07:27 19 abr 2020
Batman vs. Superman: El origen de la justicia es una película de 2016, dirigida por Zack Snyder y escrita por Chris Terrio junto a David S. Goyer. Protagonizada por Ben Affleck y Henry Cavill como los personajes titulares, y por Amy Adams, Jesse Eisenberg, Diane Lane, Laurence Fishburne, Jeremy Irons, Holly Hunter y Gal Gadot
Es la segunda película ambientada en el Universo de DC Films y continúa la historia iniciada en El hombre de acero.
Reparto
Voces adicionales
Personaje | Actor de doblaje | Audio |
---|---|---|
Contestadora | Sonia Casillas | |
Reportera | Gabriela Guzmán | |
Reportero en TV | Mario Arvizu | |
Reportero en el Capitolio |
Herman López | |
Reportera en el Capitolio | Rosalba Sotelo | |
Miembro del Ejército de los Estados Unidos |
Martín Soto |
- Armando Rendiz
- César Garduza
- Diana Alonso
- José Gilberto Vilchis
- José Luis Miranda
- Lourdes Arruti
- Mark Pokora
- Mauricio Pérez
- Miguel Ángel Ruiz
- Raymundo Armijo
- Roberto Gutiérrez
Reparto (tráiler)
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Audio |
---|---|---|---|---|
Bruce Wayne / Batman |
Ben Affleck | Gerardo Alonso (tráiler 1) |
||
Daniel del Roble (tráiler 2) |
||||
Irwin Daayán (tráiler 3) [1] |
||||
Germán Fabregat (tráiler 3 / 1 loop) |
||||
Alfred Pennyworth | Jeremy Irons | Humberto Solórzano (tráiler 3 / 1 loop) |
||
Lois Lane | Amy Adams | Actriz sin identificar (tráiler iTunes) |
||
Perry White | Laurence Fishburne | Gerardo Reyero | ||
Clark kent / Superman (voz) | Henry Cavill | Carlo Vázquez | ||
Neil deGrasse Tyson (voz) | Herman López | |||
Vikram Gandhi (voz) | José Antonio Macías | |||
Charlie Rose (voz) | Gerardo Alonso | |||
Glenn Woodburn (voz) | Chad Krowchuk | José Luis Miranda | ||
Título (spot final) | N/A | Helgar Pedrini |
Voces adicionales
Actor de doblaje | Audio |
---|---|
Arturo Castañeda | |
Sergio Gutiérrez Coto |
Muestras multimedia
Tráilers y promocionales
Entrevistas
Datos de interés
Datos técnicos
- Hasta el momento no se ha realizado un doblaje para la versión extendida de la película, The Ultimate Cut, la que cuenta con nuevas escenas.
Sobre el reparto
- René García, retoma al personaje de Batman luego de interpretarlo en el redoblaje de Batman regresa.
- En las películas Batman eternamente y Batman y Robin interpretó a Robin.
- En la última película de la trilogía del caballero de la noche interpretó a Peter Foley.
- Casualmente es el segundo personaje de cómics que interpreta Ben Affleck y es doblado por su mismo actor de doblaje recurrente, el primero fue Daredevil de Marvel Comics en la película Daredevil: El hombre sin miedo.
- Del mismo modo, Mauricio Pérez vuelve a doblar a Thomas Wayne tras haberlo doblado en Batman: El caballero de la noche asciende, interpretado en esta película por Linus Roache.
- Arturo Castañeda interpreta a Flash en la serie del mismo nombre y el Arrowverso con Grant Gustin, ahora vuelve a interpretarlo esta vez siendo el actor Ezra Miller.
- Idzi Dutkiewicz dobla a Cyborg en el videojuego Injustice: Gods Among Us, mientras que en esta película dobla a Silas Stone, su padre.
- Mario Arvizu dobló a Superman en Superman regresa y en los videojuegos Injustice: Gods Among Us, Lego Batman 3: Beyond Gotham y LEGO Dimensions, mientras que en esta película participa como voz adicional haciendo a un Reportero de TV.
- A pesar del cambio de estudio de doblaje, se respetó en su totalidad el reparto de los personajes que aparecieron en El hombre de acero.
Sobre la adaptación
- Al igual que en las ultimas películas de DC Cómics, nombres como los de Bruce Wayne y de Lois Lane no son nombrados por sus adaptaciones al español; Bruno Díaz y Luisa Lane respectivamente.
- En esta película llaman al periódico "Daily Planet" en inglés, mientras en el El hombre de acero lo tradujeron como "Diario el Planeta"
- La frase "Tell me, do you bleed?... You will" se tradujo como "Dime, ¿tu sangras?... Lo harás" al final del primer trailer siendo esta la traducción mas fiel. Sin embargo en el doblaje fue traducido como "Dime, ¿también sangras?... Sangrarás".
Edición en vídeo
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Warner Home Video | Películas | A ATSC |
Estados Unidos | |||
1, 3 / 4 NTSC |
América | |||||
Itunes | Digital |
Streaming
Empresa | Categoria | Región | País | ||
---|---|---|---|---|---|
Clarovideo | Películas | 1/4 | Latinoamérica | ||
Amazon Prime Video | |||||
Cinépolis Klic |