FANDOM



Batman regresa (Batman Returns) es una película estadounidense de 1992, dirigida y producida por Tim Burton junto con Denise Di Novi, Larry Franco, Jon Peters, y Peter Guber Escrita por Daniel Waters & Sam Hamm (Monkeybone) basada en el personaje de las historietas creado por Bob Kane y Bill Finger y Publicadas por DC Comics con una adaptación escrita por Sam Hamm y Daniel Waters. Fue estelarizada por Michael Keaton, Danny DeVito, Michelle Pfeiffer y Christopher Walken Cuenta con música compuesta por Danny Elfman y el tema musical Face to Face de Siousxie and the Banshees.

La película fue nominada a dos Premios de la Academia en 1993 por Mejores efectos visuales y Mejor maquillaje.

Sinopsis

Habiendo triunfado en la Derrota del Guasón, mientras tanto. en la víspera de Navidad Batman se enfrenta ahora a Oswald Chesterfield Cobblepot, Alias: el pingüino - un individuo retorcido y deforme que tiene la intención de ser aceptado en la sociedad gótica. Pero el Corrupto empresario y dueño de la tienda Departamental Schrek's, el Sr. Max Schreck es obligado a ayudarlo a convertirse en alcalde de Ciudad Gotica y ambos intentan exponer a Batman bajo una luz diferente. Antes, sin embargo, Selina Kyle, Secretaria de Max, Lo Arroja en desde lo alto de una de las ventanas del edificio y gracias a una crudo despertar por gatos callejeros se transforma en Gatubela - una figura misteriosa que tiene el mismo desorden de personalidad como Batman. Batman debe tratar de limpiar su nombre, todo el tiempo para decidir solo lo que debe hacerse con Gatubela, y Detener al Enfermizo Fenómeno de el Pingüino.


Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Doblaje original Redoblaje
Brucewayne2
Batman 34
Bruno Díaz / Batman Michael Keaton Javier Pontón René García
Pinguino2 El Pingüino / Oswald Cobblepot Danny DeVito Héctor Lee Carlos Segundo
Gatubela2
Michelle-pfeiffer-sexy-catwoman-2
Gatúbela / Selina Kyle Michelle Pfeiffer Talía Marcela Dulce Guerrero
Max Shreck2 Max Schreck Christopher Walken Guillermo Sauceda Gerardo Reyero
AlfredPen2 Alfred Pennyworth Michael Gough Francisco Colmenero Federico Romano
ChipBat2 Charles "Chip" Shreck Andrew Bryniarski Carlos Segundo Óscar Flores
GordonCom2 Comisionado James Gordon Pat Hingle Armando Réndiz
AlcaldeBat2 El Alcalde Michael Murphy Arturo Casanova Paco Mauri
PrincesaHielo2 Princesa del Hielo Cristi Conaway Layda Álvarez Ponce Mildred Barrera
JoshBat2 Josh Steve Witting Gerardo Reyero Luis Alfonso Padilla
Batmanretlogo Jen Jan Hooks Socorro de la Campa Ishtar Sáenz
Batmanretlogo Reportero Erik Onate Benjamín Rivera Esteban Desco
RepartidorBat2 Repartidor de periódicos Sean Whalen Javier Rivero Carlos Hernández
Batmanretlogo Policía de securidad de Shreck Joey DePinto Armando Coria
PayasoAcrobata2 Payaso acróbata Gregory Scott Thomas José Arenas
OrganilBat2 Organillero Vincent Schiavelli César Árias Bardo Miranda
PayasoTatuado2 Payaso tatuado Rick Zumwalt Alejandro Illescas
Batmanretlogo Payaso amedrantador Branscombe Richmond Marcos Patiño Ricardo Mendoza
PayasoGordo2 Payaso gordo Travis McKenna Gerardo Reyero Roberto Molina
Batmanretlogo Presentación N/A ¿? Enrique Perera
Batmanretlogo Insertos Gerardo Reyero

Voces adicionales

Doblaje original

Personaje Actor de doblaje
Ciudadano de Gótica Benjamín Rivera
Computadora del pinguino Liza Willert
Madre de Selina Ruth Toscano
Ciudadana
Payaso Maton Marcos Patiño
Policía de tránsito
Ciudadano de Gótica César Árias
Policía #1
Policía #2 Gerardo Reyero
Reportero en televisión
Novio de Selina
Ciudadano de Gótica

Redoblaje

Personaje Actor de doblaje
Reporteros Armando Coria
Antonio Gálvez
Novio de Selina Javier Rivero
Ciudadanos de Ciudad Gótica Jorge Ornelas
Javier Rivero
Vendedora de perfume Rossy Aguirre

Datos de interés

Sobre la adaptación

  • En el doblaje original, a Bruce Wayne se le llama Bruno Diaz, nombre que se le dio en Latinoamerica, mientras que en el redoblaje se le llama por su nombre en inglés.
  • En el primer doblaje así como en el idioma original, existe un dialogo donde uno de los secuaces del pingüino finge horror al verlo en las alcantarillas y este le entrega al hijo del alcalde a quien había raptado con anterioridad. En el redoblaje este dialogo es cambiado, haciendo que el mismo alcalde diga que lo lleva a la guarida del pingüino. Este cambio en el redoblaje genera varias incongruencias con el contexto de la escena.
  • En el redoblaje, Alfred en una escena menciona la novela Amor en custodia.

Sobre el reparto

  • Para el doblaje original Javier Pontón vuelve a interpretar a Batman al igual que en el doblaje de Los Ángeles de la cinta anterior. Para esta ocación, a diferencia del resto del reparto, sus diálogos fueron grabados en Cine Magnetics, Inc. en Los Ángeles, California y enviados al estudio de México.
  • René García dobla a Batman en el redoblaje. Sin embargo, en Batman eternamente y en Batman y Robin interpetó a Robin.
  • Federico Romano, quien dobló a Alfred en Batman eternamente y en Batman y Robin, retoma al personaje en el redoblaje.
  • Guillermo Sauceda, quien dobló a Batman en el doblaje mexicano de Batman, participa en el doblaje original doblando a Max Shreck.
  • Dulce Guerrero, quien interpreta en el redoblaje a Gatúbela/Selina Kyle, dobló también a otros intereses románticos de Bruce Wayne/Batman en las siguientes películas del personaje: a Chase Meridian (Nicole Kidman) en Batman eternamente y a Julie Madison (Elle Macpherson) en Batman y Robin.
  • Gerardo Reyero, Carlos Segundo y Armando Réndiz son los únicos actores quienes participan en ambas versiones del doblaje. En el doblaje original Gerardo Reyero interpreta al novio de Selina Kyle, Josh, payaso gordo, insertos, un reportero de Televisión y a un ciudadano de ciudad Gótica y en el redoblaje interpreta a Max Schrek, el verdadero y uno de los principales villanos de Batman; en el doblaje original Carlos Segundo interpreta a Charles "Chip" Schrek y en el redoblaje interpreta a El Pingüino/Oswald Cobblepot; y en ambos doblajes Armando Rendiz interpreta al Comisionado Gordon.
  • El redoblaje, probablemente marcaría el inicio de Carlos Hernández en el mundo del doblaje.

Sobre la comercialización

  • El doblaje original fue transmitido por Canal 5 a principios de los años 2000.
  • El redoblaje estuvo disponible por primera vez en el mercado en la versión Blu-Ray Disc lanzada en 2012.
  • El redoblaje actualmente se encuentra disponible en Netflix. La película fue integrada a su catálogo en 2017.
  • El 22 de enero de 2017 el redoblaje fue transmitido por TBS, recibiendo así su primera transmisión en América Latina.
  • En 2018 el redoblaje fue transmitido por Warner Channel.

Muestras multimedia

Doblaje original

Edición en vídeo

Empresa Categoría Versión de doblaje Calidad Formato Región País
Warner Home Video Películas Bandera México Redoblaje Dolby Digital 2.0 Bluray fontlogo 3 Multiregion Estados Unidos Bandera Estados Unidos

Digital

Empresa Categoría Versión de doblaje Formato País
Itunes-logo Películas Bandera México Doblaje original Digital Latinoamérica Bandera México Bandera Sudamérica

Transmisión

Cadena de televisión Versión de doblaje País
Televisa Canal 5 Original México Bandera México
Caracol Canal 5/10 Colombia Bandera Colombia
REPRETEL Canal 6 Costa Rica Bandera Costa Rica
WAPA-TV 4 Puerto Rico Bandera Puerto Rico
Turner Warner Channel Latinoamérica Bandera México Bandera Sudamérica Bandera República Dominicana
TNT
Space
TCM
HBO Latin American Group HBO
Cinemax
Ecuavisa Canal 8 Ecuador Bandera Ecuador
Teleamazonas Canal 4 Redoblaje
TVN Canal 7 Original *
y redoblaje
Chile Bandera Chile
America Televisión Canal 4 Redoblaje Perú Bandera Perú

* Publicitada como Batman 2.

Véase también

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.